ประโยคภาษาจีน
มีความรู้มีมารยาท อ่อนน้อมถ่อมตน 知书达理,婉婉有仪。 Zhī shū dá lǐ, wǎn wǎn yǒu yí. คุณอย่าปล่อยให้เขาก่อเรื่องตามนิสัยของเขานักเลย 你就别由着他的性子让他胡闹。 Nǐ jiù bié yóu zhe tā de xìng zi ràng tā hú nào. อย่าเอาแต่ปล่อยตามอำเภอใจ อย่าโอ๋เขาอีกเลย 别再惯着,别再宠他了。 Bié zài guàn zhe, bié zài chǒng tā le. พอได้แล้ว คุณเลิกปกป้องเขาได้แล้ว 行了,你别再护着他了。 Xíng le, nǐ bié zài hù zhe tā le. คุณขมวดคิ้วถลึงตาทำไมกัน 你这挤眉瞪眼的,干嘛呢? Nǐ zhè jǐ méi dèng yǎn de, gàn ma ne? จัดการเรื่องอาหารเช้าเอาเองแล้วกันนะ 早饭自己解决了啊。 Zǎo fàn zì jǐ jiě jué le a. ถ้ารอพึ่งพาคุณก็คงพลาดโอกาสดีไปแล้ว 靠你黄花菜都凉了。 Kào nǐ huáng huā cài dōu liáng le. พูดมาว่าเกิดอะไรขึ้น โตแล้วยังจะปีนกำแพงอยู่อีก 你说怎么回事儿?多大人还翻墙。 Nǐ shuō zěn me huí shìr? Duō dà rén hái fān qiáng. ไม่มีวันไหนที่จะไม่ต้องเป็นห่วงเลย 没有一天是省心的。 Méi yǒu yī tiān shì shěng xīn de. อย่ามาเดาความคิดผู้ชายอย่างพวกเราเลย 我们男孩的心思你别猜。 Wǒ men nán hái de xīn sī nǐ bié cāi. โดนรังแกขนาดนี้แล้วยังไม่เอาคืนอีก 欺负到这份上了都不还手。 Qī fù dào zhè ...