แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 秘诀 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 秘诀 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีน

 


这房间布置得很讲究。

Zhè fáng jiān bù zhì dé hěn jiǎng jiù.

ห้องนี้ได้ตกแต่งอย่างพิถีพิถันมากทีเดียว



他凝视着我。

Tā níng shì zhe wǒ.

เขาเพ่งพินิศที่ใบหน้าของฉัน

凝视 

Níng shì  

เพ่งพินิศ ;

จ้องมองอย่างใจจดใจจ่อ



他成功的秘诀是什么?

Tā chéng gōng de mì jué shì shén me?

อะไรคือเคล็ดลับความสำเร็จของเขา



他毫无所长。

Tā háo wú suǒ cháng.

เขาไม่ถนัดอะไรสักอย่าง



他气冲冲地闯办公室。

Tā qì chōng chōng de chuǎng bàn gōng shì.

เขาพรวดพราดเข้าไปในห้องทำงานด้วยอารมณ์ที่เดือดพล่าน


我听出你的声音来了。

Wǒ tīng chū nǐ de shēng yīn lái le.

ฉันจำเสียงของเธอได้แล้ว



请考虑我的建议。

Qǐng kǎo lǜ wǒ de jiàn yì.

โปรดพิจารณาข้อเสนอของฉันด้วย



他的建议值得考虑。

Tā de jiàn yì zhí dé kǎo lǜ.

ข้อเสนอของเขาน่าพิจารณาทีเดียว



正在考虑的问题。

Zhèng zài kǎo lǜ de wèn tí.

ปัญหาที่กำลังพิจารณาอยู่



让我考虑一下再答复你。

Ràng wǒ kǎo lǜ yī xià zài dá fù nǐ.

ให้ฉันพิจารณาก่อนแล้วค่อยตอบคุณ



不考虑个人得失。

Bù kǎo lǜ gè rén dé shī.

ไม่พิจารณาถึงผลได้ผลเสียส่วนตัว



🍇🍇🍇




คำศัพท์ภาษาจีน แบบง่ายๆ 3

รูปภาพจาก pixabay.com


暗害 
Àn hài 
ลอบทำร้าย; ลอบฆ่า; ลอบสังหาร


暗含着 
Àn hán zhe  
แฝงไว้ด้วย


暗号 
Àn hào 
สัญญาณลับ ;เครื่องหมายลับ(โดยใช้เสียงหรืออากัปกิริยาแสดงออก)


肮脏 
Āng zāng 
สกปรก


昂贵
Áng guì 
ราคาแพงหูฉี่ ;ราคาแพงลิ่ว


熬苦日子 
Áo kǔ rì zi 
ทนทรมานกับชีวิตที่ยากลำบาก


败火 
Bài huǒ 
แก้ร้อนใน ;แก้ไข้


摆平 
Bǎi píng 
จัดการ(วางเรียบ)



办法 
Bàn fǎ  
วิธีแก้ปัญหา; ทางที่จะแก้ปัญหา; วิธีการ


半夜 
Bàn yè 
กลางคืน เที่ยงคืน


半辈子 
Bàn bèi zi 
ผ่านวัยกลางคน; ครึ่งค่อนชีวิต


半生 
Bàn shēng  
ครึ่งค่อนชีวิต


伴侣 
Bàn lǚ 
คู่ชีวิต


伴郎 
Bàn láng  
เพื่อนเจ้าบ่าว


伴娘 
Bàn niáng  
เพื่อนเจ้าสาว


包场 
Bāo chǎng 
เหมาที่นั่ง(ในโรงหนังหรือโรงละคร)


抱大腿 
Bào dà tuǐ 
เลียแข้งเลียขา(กอดขา)


比赛 
Bǐ sài 
การแข่งขัน


吃力 
Chī lì  
เปลืองแรง; กินแรง


耻笑 
Chǐ xiào 
หัวเราะเยาะ ;เหยียดหยาม


抽签 
Chōu qiān 
จับสลาก


抽功夫 
Chōu gōng fu   
เจียดเวลา; หาเวลาว่าง


仇敌 
Chóu dí 
ศัตรู; คู่อาฆาต


仇人 
Chóu rén 
ศัตรู ;คู่อาฆาต


丑 
Chǒu 
อัปลักษณ์; ขี้เหร่


初恋 
Chū liàn 
รักแรก


打岔 
chà 
ขัดจังหวะ


打听 
Dǎ tīng 
สืบถาม; สืบข่าวคราว


打伞 
Dǎ sǎn 
กางร่ม


打坐 
Dǎ zuò 
นั่งสมาธิ


剁手 
Duò shǒu 
ไม่ซื้อของอีกเด็ดขาด(สับมือ)


发誓 
Fā shì 
สาบาน


放屁 
Fàng pì 
พูดมั่ว; เพ้อเจ้อ(ตด)


狗屎运 
Gǒu shǐ yùn  
โชคดี(โชคขี้หมา)


海龟 
Hǎi guī 
คนที่กลับจากเมืองนอก(เต่าทะเล)


红灯区 
Hóng dēng qū 
แหล่งเที่ยวผู้หญิง ย่านโคมแดง (เขตไฟแดง)


鸡皮疙瘩 
pí gē da 
ขนลุก


见外 
Jiàn wài 
ถือเป็นคนอื่น; ถือเป็นคนนอก


较量 
Jiào liàng  
ประลองฝีมือ


接待 
Jiē dài 
ต้อนรับ


可耻 
chǐ  
น่าอับอาย


哭泣 
Kū qì  
ร้องไห้กระซิก


苦笑 
Kǔ xiào 
ฝืนยิ้ม; ยิ้มอย่างเจื่อนๆ


流口水 
Liú kǒu shuǐ 
น้ำลายไหล


没戏 
Méi  
หมดลุ้น;หมดหวัง(เกม ;ละครจบ)


媒 
Méi 
แม่สื่อ; พ่อสื่อ


秘诀 
Mì jué 
เคล็ดลับ


秘密 
Mì mì 
ความลับ


起立 
Qǐ lì 
ลุกขึ้นยืน


迁居 
Qiān jū 
อพยพ ;ย้ายบ้าน


牵挂 
Qiān gua 
เป็นห่วง; พะวง


惹事 
Rě shì 
หาเรื่อง


惹麻烦 
Rě má fan 
ก่อความยุ่งยาก


人脉 
Rén mài 
เส้นสาย คอนเนคชั่น(สายคน)


失陪 
Shī péi 
คำที่ใช้แสดงความนอบน้อม มีความหมายว่า ไม่สามารถอยู่เป็นเพื่อนได้ ;ขอตัวกลับก่อน


失恋
Shī liàn 
อกหัก


失去 
Shī qù 
สูญสิ้น; สูญเสีย


善良 
Shàn liáng  
ดีงาม


上岸 
Shàng àn 
ขึ้นฝั่ง


上火
Shàng huǒ 
ร้อนใน


手多 
Shǒu duō 
มือบอน(มือเยอะ)


手掌
Shǒu zhǎng  
ฝ่ามือ


投降 
Tóu xiáng 
ยอมจำนน


拖累 
Tuō lèi 
ทำให้เดือดร้อน; พัวพันทำให้เดือดร้อน


外事 
Wài shì 
งานต่างประเทศ


心愿 
Xīn yuàn  
ปณิธาน ;ความมุ่งมาดปรารถนา


心窄 
Xīn zhǎi 
จิตใจคับแคบ


眼红 
Yǎn hóng 
อิจฉา(ตาแดง)


一锅粥 
Yì guō zhōu 
ยุ่งเหยิง; ไม่เป็นระเบียบ


装蒜 
Zhuāng suàn 
แกล้งทำเป็นไม่รู้


做媒 
Zuò méi  
เป็นแม่สื่อ



💦💦💦💦💦



Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม