เรื่องที่รับไม่ได้มากที่สุด
What is your biggest pet peeves?
最无法忍受的事情?
Zuì wú fǎ rěn shòu de shì qíng?
คุณคงจะไม่บอกว่าคือตัวคุณเองใช่ไหม
Are you talking about yourself?
你不会说的是你自己吧?
Nǐ bú huì shuō de shì nǐ zì jǐ ba?
แน่นอนสิ ชัดเจนคาตาขนาดนี้
Of course, clearly.
当然呀, 显而易见啊。
Dāng rán ya, xiǎn ér yì jiàn a.
บ้านฉันไม่ใช่บ้านตัวอย่างสักหน่อย จะต้องให้คนอื่นมาเยี่ยมชมด้วยเหรอ
My house is not mock-up. Is it for people to visit?
我家又不是样板间。难道要供人参观吗?
Wǒ jiā yòu bú shì yàng bǎn jiān. Nán dào yào gōng
rén cān
guān ma?
ฉันหวังว่าพนักงานของบริษัทจะจดจ่ออยู่กับการทำงาน
I hope the
employees can focus on their work.
我希望公司的员工能够专注在工作上。
Wǒ xī wàng gōng sī de yuán gōng néng gòu zhuān zhù zài gōng zuò
shàng.
พวกคุณนี่เอาแต่สุมหัวพูดมากไร้สาระจริงๆ เหลือแต่ปากกันแล้วใช่ไหม
You guys are
so gossipy with bigmouth?
你们这三斤半的鸭子二斤半的头。就剩嘴了是吧?
Nǐ men zhè sān jīn bàn de yā zi èr jīn bàn de tóu. Jiù shèng
zuǐ le shì ba?
ฉันชอบคนที่มัดผมหางม้า
I like girl with ponytail.
我喜欢扎马尾的。
Wǒ xǐ huān zhā mǎ wěi de.
เหมือนว่าคุณก็ตรงเป๊ะทุกข้อเลยนะ
You seem to fit the bill perfectly.
你好像也完全符合嘛。
Nǐ hǎo xiàng yě wán quán fú hé ma.
ขี้เมาท์อะไรกันขนาดนี้
Why are you gossiping?
干嘛这么八卦呀?
Gàn ma zhè me bā guà ya?
ฉันมั่นใจว่าเธอไม่ได้คิดอะไรเกินเลยกับคุณแน่นอน
I’m sure she
doesn’t have inordinate ambition on you.
我确定她对你绝对没有非分之想。
Wǒ què dìng tā duì nǐ jué duì méi yǒu fēi fèn zhī xiǎng.
อีกทั้งความเป็นมืออาชีพของเธอ คุณเชื่อใจเธอได้แน่นอน
And she is
professional, you can totally trust her.
而且她的专业素养,你完全可以信任。
Ér qiě tā de zhuān yè sù yǎng, nǐ wán quán kě yǐ xìn rèn.
พวกเธอไม่ได้ตาบอดสักหน่อย
They are not blind.
她们又没瞎。
Tā men yòu méi xiā.
คุณไม่รู้สึกหวั่นไหวสักหน่อยเลยเหรอ
Haven’t you had a heartbeat for a moment?
你就没有片刻的心动吗?
Nǐ jiù méi yǒu piàn kè de xīn dòng ma?
💦💦💦💦