บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 算账

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณต้องมีสมาธิในการคิดบัญชี   ถ้าไม่ระมัดระวังก็มักจะผิดพลาดได้   You must pay careful attention when doing accounts. You're likely to make errors if you're not careful. 算账得专心,一不留意就爱出错。 Suàn zhàng děi zhuān xīn, yī bù liú yì jiù ài chū cuò. * 算账 Suàn zhàng  คิดบัญชี   ฉันจะมากลับมาเล่นงานพวกคุณ   I live for this shit!  我会找你们算账的! Wǒ huì zhǎo nǐ men suàn zhàng de! * 算账  Suàn zhàng  คิดบัญชี(ใช้ในลักษณะที่เล่นงาน) ;    เล่นงาน   ; ประลองฝีมือกันใหม่ คุณรอดูเถอะฉันจะต้องคิดบัญชีกับคุณให้ได้   Just you wait, I’ll get even with you!  你就等着吧我会跟你算账的! Nǐ jiù děng zhe ba wǒ huì gēn nǐ suàn zhàng de!   ตอนนี้พวกเขากลับมาเล่นงานพวกคุณแล้ว   And now they're coming to get you.  他们现在来找你们算账了。 Tā men xiàn zài lái zhǎo nǐ men suàn z...

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  👇👇👇 引诱他上钩。。 Yǐnyòu tā shànggōu. ล่อเขาให้ติดกับ 引诱   Yǐnyòu   ล่อ ;   ล่อใจ ;   ล่อลวง ;   หลอกล่อ (หลอกล่อด้วยเหยื่อ เร้าใจด้วยเหยื่อ) 上钩   Shànggōu   ปลาติดเบ็ด อุปมาว่า ติดกับ ;   ถูกหลอก 我应向你祝贺,你抗住了这种引诱。 Wǒ yīng xiàng nǐ zhùhè, nǐ kàng zhùle zhè zhǒng yǐnyòu. ฉันควรแสดงความยินดีกับคุณที่คุณต่อต้านสิ่งล่อใจนี้ 抗   Kàng   ต่อต้าน ; ต้านทาน 她经不起金钱的引诱,被拉下水了。 Tā jīng bù qǐ jīnqián de yǐnyòu, bèi lāxiàshuǐle. เธอทนต่อการล่อลวงของเงินไม่ไหวก็เลยถูกดึงไปให้ทำในสิ่งที่ไม่ดี 经不起  Jīng bù qǐ   ทน …. ไม่ไหว ; ทนไม่ไหว 拉下水   Lā xià shuǐ    ถูกดึงให้ไปทำสิ่งที่ไม่ดีกับคนเลว 他不是坏人,是我引诱他的。 Tā bùshì huàirén, shì wǒ yǐnyòu tā de. เขาไม่ใช่คนไม่ดี แต่เป็นฉังเองที่ล่อลวงเขา 你是在试着引诱我们吗? Nǐ shì zài shìzhe yǐnyòu wǒmen ma? คุณกำลังลองล่อลวงพวกเราใช่ไหม 如果你承认那女人引诱你,这个案子就结了。 Rúguǒ nǐ chéngrèn nà nǚrén yǐnyòu nǐ, zh...