แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 结束 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 结束 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


จะต้องหาวิธีหยุดสถานการณ์นี้เอาไว้ให้ได้ 

I have to find a way to end this date quickly.

要想个办法快点结束这场约会。

Yào xiǎng gè bàn fǎ kuài diǎn jié shù zhè chǎng yuē huì.

 


อย่าคิดจะผลักไสฉันซะให้ยาก 

You’re not going to get rid of me.

别想打发我。

Bié xiǎng dǎ fā wǒ.

 


ฉันเต็มใจช่วยคุณ 

I’m willing to help you.

我帮你我心甘情愿。

Wǒ bāng nǐ wǒ xīn gān qíng yuàn.

 


ก็ถือว่าคุณไม่ได้เสียแรงเปล่า 

You efforts have not been in vain.

也算你没有白忙活。

Yě suàn nǐ méi yǒu bái máng huó.

 


คุณรู้จักเขาดีนี่ ไม่มีอะไรที่เขารับมือไม่ได้หรอก 

You know him. There’s nothing he can’t handle.

他那个人你了解,没有什么应付不来的。

Tā nà gè rén nǐ liǎo jiě, méi yǒu shén me yìng fù bù lái de.

 


เขามีวิธีจัดการกับพวกเด็กๆเหล่านั้นอยู่แล้ว รับมือได้น่า  

He has his own way of managing those kids, and it’s very effective.

他对管理那帮小朋友 很有一套。镇得住。

Tā duì guǎn lǐ nà bāng xiǎo péng yǒu hěn yǒu yí tào. Zhèn dé zhù.

*镇得住 

Zhèn dé zhù 

รับมือไหว


ฝืนยิ้มไง 

I’m just pretending to smile.

强颜欢笑。

Qiǎng yán huān xiào.

 


เวลาเรียน ชอบแอบงีบใช่ไหมเรา 

Do you often wander in class?

你上课是不是经常开小差?

Nǐ shàng kè shì bú shì jīng cháng kāi xiǎo chāi?

 


คิดดูแล้ว ฉันเทียบความกล้าของเธอไม่ติดเลย 

Actually, I’m not as brave as she is.

想一想,我根本比不上她的勇敢。

Xiǎng yì xiǎng, wǒ gēn běn bǐ bù shàng tā de yǒng gǎn.

 


แค่ความกล้าที่จะรักคนๆหนึ่ง ก็ไม่มี 

I don’t have the courage to love her.

我连爱一个人的勇气都没有。

Wǒ lián ài yí gè rén de yǒng qì dōu méi yǒu.

 


เหล้าก็นับเป็นขนมเหรอ 

Liquor is a snack?

就也算零食啊?

Jiù yě suàn líng shí a?

 


คุณอย่ามาหลอกกินเหล้าเลย ขืนให้คุณกินแบบนี้ยังไม่ทันเมา ค่าครองชีพเดือนหน้าของฉันก็หมดกันพอดี 

Don’t drink so much. If you keep drinking like this. I can’t pay living expenses next month.

你别骗酒喝了。照你这样喝法还没醉,我下个月生活费就没了。

Nǐ bié piàn jiǔ hē le. Zhào nǐ zhè yàng hē fǎ hái méi zuì, wǒ xià gè yuè shēng huó fèi jiù méi le.

 



💘💘💘




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันรู้สึกยุ่งเหยิงอยู่ในหัว

I feel in such a mess. 

我觉得脑里一团糟。

Wǒ jué dé nǎo lǐ yì tuán zāo. 

 

ฉันทำให้มันยุ่งเหยิง 

I messed up badly! 

我搞得一团糟。

Wǒ gǎo de yì tuán zāo.

 

งานแต่งของเธอวุ่นวาย 

Her marriage was in turmoil. 

她的婚姻一团糟。

Tā de hūn yīn yì tuán zāo.

 

คุณกำลังยุ่งอยู่กับอะไรกันแน่

What are you busy with exactly? 

那你到底在忙什么啊?

Nà nǐ dào dǐ zài máng shén me a?

 

ฉันเป็นคนง่ายๆสบาย 

I’m an easy-going person.

我是个随和的人。

Wǒ shì gè suí he de rén.

 

ฉันเป็นคนง่ายๆสบายๆ และมีเพื่อนมากมาย 

As an easy-going person, I have a lot of friend. 

我是个随和的人,有很多朋友。

Wǒ shì gè suí he de rén, yǒu hěn duō péng yǒu. 

 

ทุกคนต่างก็รู้ว่าฉันเป็นคนง่ายๆสบายๆ

People know that I am quite an easy-going guy.

大家都知道我是一个随和的人。

Dà jiā dōu zhī dào wǒ shì yí gè suí he de rén.

 

ฉันเป็นคนค่อนข้างง่ายๆสบายๆ และมีกับทัศนคติที่ดี

I am a relatively an easy going man with good values.

我是一个比较随和的人,具有好的价值观。

Wǒ shì yí gè bǐ jiào suí he de rén, jù yǒu hǎo de jià zhí guān.

 

คุณมีความสุขในการทำงานหรือเปล่า

Are you happy in your work? 

工作中你开心吗?

Gōng zuò zhōng nǐ kāi xīn ma?

 

ฉันเกรงว่าฉันยังไม่เข้าใจสิ่งที่คุณหมายถึง 

I’m afraid I don’t understand.

恐怕我还不明白你的意思。

Kǒng pà wǒ hái bù míng bái nǐ de yì si.

 

เจ้านายต้องการให้ฉันทำงานล่วงเวลา

The boss wants me to do some extra work.

老板要我加班。

Lǎo bǎn yào wǒ jiā bān.

 

ฉันจำใจต้องอยู่ที่สำนักงาน 

I’ll have to stay at the office.

我不得不留在办公室。

Wǒ bù dé bù liú zài bàn gōng shì.

 

ฉันไม่รู้ว่าจะเสร็จเมื่อไหร่

I don’t know when I‘ll finish.

不知道什么时候才能结束。

Bù zhī dào shén me shí hòu cái néng jié shù.



💘💘💘💘💘




Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม