แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 缩头乌龟终于露面了 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 缩头乌龟终于露面了 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีน

 




这段时间这是多亏了你。

Zhè duàn shí jiān zhè shì duō kuī le nǐ.

ช่วงนี้ขอบคุณคุณมากจริงๆ



缩头乌龟终于露面了。

Suō tóu wū guī zhōng yú lòu miàn le.

เต่าหดอยู่ในกระดองในที่สุดก็ยอมโผล่หน้าออกมาแล้ว



你不是说你得了绝症吗?

Nǐ bú shì shuō nǐ dé le jué zhèng ma?

คุณบอกว่าคุณเป็นโรคที่รักษาไม่หายไม่ใช่เหรอ



我倒要看看你有几条命?

Wǒ dào yào kàn kan nǐ yǒu jǐ tiáo mìng?

ฉันล่ะอยากรู้จริงๆว่าแกจะมีกี่ชีวิต



要那么浮夸吗?

Yào nà me fú kuā ma?

ต้องโอเวอร์ขนาดนั้นเลยเหรอ

*浮夸

kuā 

คุยโวโอ้อวด ;

พูดเกินความจริง



怕的是有人在背后搞鬼。

Pà de shì yǒu rén zài bèi hòu gǎo guǐ.

กลัวว่าจะมีใครเล่นงานเราอยู่ข้างหลัง



他那是鬼迷心窍。

Tā nà shì guǐ mí xīn qiào.

อย่างเขานะเรียกว่าลุ่มหลง



要我说,求任何人不如靠自己。

Yào wǒ shuō, qiú rèn hé rén bù rú kào zì jǐ.

ฉันว่า ขอร้องใครก็ไม่เหมือนกับพึ่งพาตัวเอง



人家说眼见为实,耳听为虚。

Rén jiā shuō yǎn jiàn wéi shí, ěr tīng wèi xū.

มีคนพูดว่า สิ่งที่ได้ยินนั้นเชื่อถือไม่ได้ ต้องได้เห็นด้วยตาเท่านั้นถึงจะเชื่อถือได้



💗💗💗💗💗


Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม