แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 聪明 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 聪明 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 



ทำไมต้องรวมหัวกันคิดร้ายกับฉันด้วย 

Why didn’t you set me up together?

为什么要合起伙来算计我?

Wèi shén me yào hé qǐ huǒ lái suàn ji wǒ?

*算计 

Suàn ji 

คิดร้าย(ต่อบุคคลอื่นอย่างลับๆ); 

วางแผนทำร้าย(ต่อคนอื่น); 

วางแผนทำลายอย่างลับๆ

 


นี่คุณยังพูดภาษาคนอยู่ไหม 

Are you talking sense?

你说的还是人话吗?

Nǐ shuō de hái shì rén huà ma?

 


คุณทำให้ฉันอึ้งจริงๆ 

You impress me indeed.

你还真是让我刮目相看。

Nǐ hái zhēn shì ràng wǒ guā mù xiāng kàn.

 

ทำไมถึงถูกจับได้ในสถานการณ์แบบนี้นะ 

How come we were found by him under such circumstance?

怎么会是这种情况下被发现呢?

Zěn me huì shì zhè zhǒng qíng kuàng xià bèi fà xiàn ne?

 


ฉันว่าคุณสองคนเป็นศัตรูกันในชาติที่แล้วแน่ๆ 

Were you foes in previous life?

我说你们俩是前世的冤家吗?

Wǒ shuō nǐ men liǎ shì qián shì de yuān jiā ma?

*冤家 

Yuān jiā  

ศัตรู ;

คู่เวรคู่กรรมหรือคู่รักคู่แค้น

 


ชาติที่แล้วฉันไม่รู้จักคนอย่างเขาหรอก 

I didn't know someone like him in my previous life.

我上辈子可不认识他这种人。

Wǒ shàng bèi zǐ kě bú rèn shi tā zhè zhǒng rén.

 


ถ้าเกิดว่าคุณฉลาดสักหน่อย รอบคอบหน่อย พวกเราก็คงจะไม่มาถึงขั้นนี้หรอก 

If you can be a little bit smarter and a little bit more careful, we wouldn’t have come to this.

你要是能够聪明一点,谨慎一点,我们就不至于落到这种地步。

Nǐ yào shì néng gòu cōng míng yì diǎn, jǐn shèn yì diǎn, wǒ men jiù bú zhì yú luò dào zhè zhǒng dì bù.

 


อย่ามาโทษฉันทุกเรื่องนะ 

Don’t blame me for everything!

别什么事都怪我啊!

Bié shén me shì dōu guài wǒ a!

 


คุณสองคนทำตัวเป็นเด็กพอกันทั้งคู่เลย 

You’re both childish!

两个人真是一个比一个幼稚。

Liǎng gè rén zhēn shì yí gè bǐ yí gè yòu zhì.

 


พวกคุณสองคน เอาแต่รังแกฉัน 

You two! You just bully me!

你们两个啊!就知道欺负我!

Nǐ men liǎng gè a! Jiù zhī dào qī fù wǒ!



💙💙💙💙






ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คุณสองคนคงไม่ได้เป็นแฟนกันจริงๆใช่ไหม 

Are you two really a couple?

你俩不会真是一对吧?

Nǐ liǎ bú huì zhēn shì yī duì ba?

 

คุณคิดว่าฉันไม่มีทางชอบเธอเหรอ 

You think I can’t like her?

你是觉得我不可能喜欢她吗?

Nǐ shì jué dé wǒ bù kě néng xǐ huān tā ma?

 

เป็นผู้ใหญ่ เซ็กซี่ มีออร่าคนมีความรู้ 

Mature, sexy and scholarly.

成熟,性感有书卷气。

Chéng shú, xìng gǎn yǒu shū juàn qì.

*书卷气 

Shū juàn qì

คนที่มีท่าที ลีลา การพูดการจาและอุปนิสัยที่แสดงออกมาของคนที่มีความรู้

 


คุณนี่ตรรกะยอดเยี่ยมเกินจะโต้แย้งจริงๆ 

You logic is really unusual.

你可真是个逻辑鬼才。

Nǐ kě zhēn shì gè luó jí guǐ cái.

 


คุณทั้งไม่อ่อนโยน และไม่เอาใจใส่ 

You are neither gentle and caring.

你不温柔,也不体贴。

Nǐ bù wēn róu, yě bù tǐ tiē.

 

จุดประสงค์ก็เพื่อหลอกเอาเงินคุณ 

Only to let you pay.

目的呢就是套你的钱。

Mù dì ne jiù shì tào nǐ de qián.

 

ไม่งั้นเอาอย่างนี้ไหม 

How about this?

要不这样?

Yào bú zhè yàng?

 

ไม่อยากเผชิญหน้ากับวันนี้เลย 

I don’t want to face the day!

不想面对今天啊!

Bù xiǎng miàn duì jīn tiān a!

 

คุณเป็นแฟนฉัน คุณมาพลอดรักกับคนอื่นแบบนี้ได้ยังไง 

You are my boyfriend! How can you do this to me?

你是我男朋友!你跟别的人卿卿我我算个什么呀?

Nǐ shì wǒ nán péng yǒu! Nǐ gēn bié de rén qīng qīng wǒ wǒ suàn gè shén me ya?

*卿卿我我 

Qīng qīng wǒ wǒ 

พลอดรัก; 

จู๋จี๋อี๋อ๋อกัน

 


ฉันก็ไม่ได้อยากฉลาดขนาดนี้หรอก 

I didn’t want to be this smart.

我也不想这么聪明。

Wǒ yě bù xiǎng zhè me cōng míng.

 


ยังดูไม่ออกอีกเหรอ

Haven’t you recognized her yet?

还没看出来吗?

Hái méi kàn chū lái ma?

 


นี่พวกคุณจะเกินไปหน่อยหรือเปล่า 

You two have gone too far!

那你们俩也太过分了吧!

Nà nǐ men liǎ yě tài guò fèn le ba!





💘💘💘💘



ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


เมื่อคืนคุณนอนกี่โมง 

What time did you go to bed last night?

你昨晚几点睡的?

Nǐ zuó wǎn jǐ diǎn shuì de?

 

ถึงเวลาเข้านอนแล้ว I

t is time for bed now.

该睡觉了。

Gāi shuì jiào le.

 

คุณมีความสุขไหม

Are you happy?

你高兴吗?/你快乐吗?

Nǐ gāo xìng ma? /Nǐ kuài lè ma?

 

ฉันจะรอที่นี่จนถึง 5 โมงเย็น

I’ll wait here until 5.

我会在这里等到 点钟。

Wǒ huì zài zhè lǐ děng dào 5 diǎn zhōng.

 

เธอไม่สามารถมาได้จนถึง 6 โมงเย็น

She cannot arrive until6.

她到 点才能来。

Tā dào 6 diǎn cái néng lái.

 

ตอนนี้คุณยุ่งอยู่หรือเปล่า

Are you busy right now? 

现在是不是正在忙?

Xiàn zài shì bú shì zhèng zài máng?

 

จนถึงเช้าของวันนี้ฝนถึงหยุดตก 

The rain did not stop until this morning.

直到今天早上雨才停了。

Zhí dào jīn tiān zǎo shàng yǔ cái tíng le.

 

ฉันเป็นคนเรียนรู้เร็ว /  หัวไว

I’m a quick learner.

我学得很快。

Wǒ xué de hěn kuài.

 

คุณอาจจะหัวไวก็ได้ 

You'll probably learn more quickly. 

你可能会学得很快。

Nǐ kě néng huì xué de hěn kuài.

 

ใช่ คุณเรียนรู้ได้รวดเร็วอยู่เสมอ

Yeah, well, you were always a fast learner. 

没错,而你总是学得很快。

Méi cuò, ér nǐ zǒng shì xué dé hěn kuài. 



เขาเรียนรู้ได้อย่างรวดเร็วและเป็นคนฉลาดมาก 

He is a quick learner, and very intelligent.

他学得很快,而且非常聪明。

Tā xué de hěn kuài, ér qiě fēi cháng cōng míng.

 


แต่ความรู้ทางด้านนี้เธอเรียนรู้ได้อย่างรวดเร็ว

She picked that knowledge up fast enough for herself. 

但是这方面的知识她学得很快。

Dàn shì zhè fāng miàn de zhī shì tā xué de hěn kuài.

 

เขาหัวไวและยิ่งไปกว่านั้น เขายังสามารถจำสิ่งที่เคยเรียนมาได้ 

He learns easily and what is more, he remembers what he has learnt. 

他学得很快,而且他能记住学过的东西。

Tā xué de hěn kuài, ér qiě tā néng jì zhù xué guò de dōng xī. 



💦💦💦




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 



คุณไม่จำเป็นต้องเรื่องมากเลย 

Don't be meddling.

你不必多事。

Nǐ bú bì duō shì. 

*多事 

Duō shì 

ทำเป็นเรื่องมาก 

ทำเรื่องยุ่งขึ้นมาอีก

 


คุณอย่าคิดมากไปเลย

Don't think about everything.

你别胡思乱想。

Nǐ bié hú sī luàn xiǎng.

 

ไม่กี่วันมานี้ดูเหมือนเขามีเจตนาจะหลบหน้าฉัน 

He seems to be avoiding me these days.

这几天他好像有意躲我。

Zhè jǐ tiān tā hǎo xiàng yǒu yì duǒ wǒ.

 


คุณยิ่งพูดก็ยิ่งทำให้ฉันสองจิตสองใจ

The more you say, the less able I am to make up my mind. 

你越说越把我弄二乎了。

Nǐ yuè shuō yuè bǎ wǒ nòng èr hū le.

*二乎 

Èr hū 

สองจิตสองใจ 

ลังเล


 

ฉันรู้สึกว่า เขาจะมีความในใจอะไรสักอย่าง

I noticed that he seemed to have something on his mind.

我发现他好像有什么心事。

Wǒ fā xiàn tā hǎo xiàng yǒu shén me xīn shì.

 


ไม่ว่าเรื่องอะไรก็ตามก็ต้องระมัดระวัง

Be careful in all things. 

凡事要小心。

Fán shì yào xiǎo xīn.

*凡事 

Fán shì 

เรื่องทุกเรื่อง 

ไม่ว่าเรื่องอะไรก็ตาม

 


ไม่ว่ายังไงก็ควรคิดให้ดีๆ

We should always think everything over carefully.

凡事应该好好想一想。

Fán shì yīng gāi hǎo hǎo xiǎng yì xiǎng.

 


หรือว่าที่พูดจะไม่ใช่ความจริงเหรอ

Do you really mean this is not true? 

难道说这不是真的?

Nán dào shuō zhè bú shì zhēn de? 

 


เขากำลังหลอกใช้คุณ หรือว่าคุณดูไม่ออกอย่างนั้นเหรอ

Can't you see he's taking advantage of you? 

他在利用你,难道你看不出来?

Tā zài lì yòng nǐ, nán dào nǐ kàn bù chū lái? 

 


หรือว่าคุณไม่ได้ยินที่ฉันพูดเหรอ

Didn't you hear what I said? 

难道你没有听到我的话?

Nán dào nǐ méi yǒu tīng dào wǒ de huà?

 


หรือว่าฉันจะไม่ฉลาด 

Aren't I clever? 

难道我不聪明吗?

Nán dào wǒ bù cōng míng ma? 


 

                        💖💖💖💖💖



ประโยคภาษาจีนง่ายๆที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ก็สมเหตุสมผลดี เข้าใจได้ 

Fair enough.

有道理。

Yǒu dào lǐ.

 

🌿🌿🌿


ระวังนะ

Watch out!

小心!

Xiǎo xīn!

 

🌿🌿🌿


เอาสิ ทำไม่จะไม่หละ

Why not?

有何不可?

Yǒu hé bù kě?

 

🌿🌿🌿


เธอฉลาดมาก  

She is brain.

她很聪明。

Tā hěn cōngmíng.

 

🌿🌿🌿


ฝากไว้ที่นี่แหละ ทิ้งไว้ที่นี่แหละ 

Leave it here.

把它放在这儿。/ 把它留在这里。

Bǎ tā fàng zài zhèr./ Bǎ tā liú zài zhè lǐ.

 


💖💖💖


Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม