แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 胜任 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 胜任 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันจะไปบอกกับเพื่อนสาวๆว่ายังไงกันล่ะ 

How can I tell my sisters?

我怎么向姐妹们交代啊?

Wǒ zěn me xiàng jiě mèi men jiāo dài a?

 


คุณไม่เข้าใจล่ะสิ 

You don’t understand.

这你就不懂了吧。

Zhè nǐ jiù bù dǒng le ba.

 


คนเก่งๆน่ะใครๆก็ชอบ 

Outstanding people will be liked by everyone.

优秀的人谁都会喜欢啊。

Yōu xiù de rén shéi dōu huì xǐ huān a.

 


ทั้งหน้าตาดีทั้งมีความสามารถ แล้วยังขยันอีกด้วย  

Who are capable and handsome and hard-working.

颜值又高,能力又强,而且还特别努力。

Yán zhí yòu gāo, néng lì yòu qiáng, ér qiě hái tè bié nǔ lì.

 


ยังไม่ครบด้านสักหน่อย 

It’s not comprehensive at all.

一点都不全面。

Yì diǎn dōu bù quán miàn.

 

ในที่สุดเขาก็สัมผัสได้ถึงเสน่ห์ของฉันแล้ว 

She finally felt my charm?

她终于感受到我的魅力了?

Tā zhōng yú gǎn shòu dào wǒ de mèi lì le?

 


เมื่อกี้คุณกำลังแอบถ่ายรูปฉันเหรอ 

Were you taking pictures of me?

你刚才是在偷拍我吗?

Nǐ gāng cái shì zài tōu pāi wǒ ma?

 


อย่าโทษที่ปกติฉันตำหนิพวกคุณเลยนะ 

Don’t blame me for criticizing you.

别怪我平时批评你们。

Bié guài wǒ píng shí pī píng nǐ men.

 


ฉันคำนึกถึงว่าคุณไม่อยากจะเปิดเผยความเป็นส่วนตัว 

I take into account your desire for privacy.

我考虑到你不希望公开隐私。

Wǒ kǎo lǜ dào nǐ bù xī wàng gōng kāi yǐn sī.

 


ฉันไม่ถนัดด้านด้านการถ่ายภาพ

I am not professional on photography.

我摄影这方面不专业的。

Wǒ shè yǐng zhè fāng miàn bù zhuān yè de.

 


หรือว่าคุณยังถือสาเรื่องก่อนหน้านี้อยู่ 

Do you still mind what happened before?

难道你还在介意之前的事情?

Nán dào nǐ hái zài jiè yì zhī qián de shì qíng?

 


ฉันจะพยายามเต็มที่เพื่อทำงานนี้ออกมาให้ดีที่สุด 

I will try my best for this mission.

 我一定尽力完成好这次工作。

Wǒ yí dìng jìn lì wán chéng hǎo zhè cì gōng zuò.


 

คุณเป็นคนมีความสามารถมากขนาดนี้ เรื่องเล็กน้อยแค่นี้คุณทำได้อย่างแน่นอน 

You are so capable. That’s a piece of cake for you.

你这么有能力。 这点小事你一定可以胜任的。

Nǐ zhè me yǒu néng lì. Zhè diǎn xiǎo shì nǐ yí dìng kě yǐ shèng rèn de.



🍒🍒🍒🍒




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน


 

ทำไมคุณไม่กินหละ คุยกันไว้แล้วนี่นา เราจะกินเป็นเพื่อนเธอจนเดินไม่ไหวเลย 

Why don’t you eat?  Didn’t we have a deal? We’ll eat with you till you come out holding the wall.

你怎么不吃啊?不是说好了吗?我们陪你吃到扶墙出。

Nǐ zěn me bù chī a? Bú shì shuō hǎo le ma? Wǒ men péi nǐ chī dào fú qiáng chū.

 


อยากทำอะไรเพื่อเขาบ้าง 

I want to do something for him.

想为他做点什么。

Xiǎng wèi tā zuò diǎn shén me.

 


ไม่ๆ ฉันไม่ได้พูดถึงเรื่องนั้น 

No,no, I’m not talking about that.

不,不 ,我不是说这个。

Bù, bù, wǒ bú shì shuō zhè gè.

 


ฉันรู้ว่าคุณจะพูดอะไร 

I know what you’re going to say.

我知道你要说什么。

Wǒ zhī  dào nǐ yào shuō shén me.

 


ยังไงซะก็ไม่ได้คาดหวังว่า เธอจะมีความสามารถพอที่จะทำมันได้

I didn’t expect she can do it anyway.

反正我也没期待,她能够胜任。

Fǎn zhèng wǒ yě méi qī dài, tā néng gòu shèng rèn.

 


ฉันบอกแล้วไงว่า พวกแกไม่เหมาะสมกัน 

I told you that you two weren’t compatible.

我说过你们不合适。

Wǒ shuō guò nǐ men bù hé shì.

 


เธอเป็นคนที่ฉันเลือก 

I chose her.

她是我选的。

Tā shì wǒ xuǎn de.

 

ฉันคิดว่าพวกเราเหมาะสมกันมาก 

I think we fit in.

我觉得我们很合适。

Wǒ jué dé wǒ men hěn hé shì.

 

ได้โปรดเชื่อใจเธอด้วย 

Please believe her.

请你相信她。

Qǐng nǐ xiāng xìn tā.

 

ในขณะเดียวกันก็ต้องเชื่อใจในการเลือกของฉันด้วย 

As well as my choice.

同时,也相信我的选择。

Tóng shí ,yě xiāng xìn wǒ de xuǎn zé.

 

ใส่ใจดีจัง 

So sweet.

这么贴心。

Zhè me tiē xīn.

 

ฉันกลัวว่าเธอจะมาเป็นตัวถ่วงของเธอ 

I’m afraid you’ll be held back by her.

我是怕你被她拖了后腿。

Wǒ shì pà nǐ bèi tā tuō le hòu tuǐ.

 

คุณวางใจได้ ฉันไม่มีทางเป็นตัวถ่วงคุณแน่นอน 

Don’t worry. I’ll never hold you back.

你放心,我绝对不会拖你后腿的。

Nǐ fàng xīn, wǒ jué duì bú huì tuō nǐ hòu tuǐ de.



💦💦💦💦💦




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คุณชอบมันหรือเปล่า 

Do you like it?

你喜欢吗?

Nǐ xǐ huān ma?

 

พอแล้วไม่ต้องคิดมากขนาดนั้นแล้ว 

Don’t think so much.

好了,别想那么多。

Hǎo le, bié xiǎng nà me duō.

 

ฉันกินไม่ลงแล้วจริงๆ

I really can’t drink any more.

我真的喝不下去了。

Wǒ zhēn de hē bù xià le.

 

ฉันก็แค่รู้สึกว่าตัวฉันเองไม่มีประโยชน์อะไรเลย  

I feel like I’m useless.

我就觉得我自己挺没用的。

Wǒ jiù jué dé wǒ zì jǐ tǐng méi yòng de.

 

คุณรู้ไหมว่าฉันน่าสมเพชแค่ไหน 

Do  you know how poor I am?

你知道我有多惨吗?

Nǐ zhī dào wǒ yǒu duō cǎn ma?

 

เธอไม่ใช่ไม่มีประโยชน์ เธอเพียงแค่จิตใจดีเกินไป 

You’re not useless ,You’re just too kind.

你不是没用, 你只是太善良了。

Nǐ bú shì méi yòng, nǐ zhǐ shì tài shàn liáng le.

 


บางครั้งการลังเลก็ไม่ใช่วิธีการแก้ปัญหาที่ดีนะ

Sometimes hesitance is not a good solution.

 有时候犹豫不决,并不是一个好的解决办法。

Yǒu shí hòu yóu yù bù jué, bìng bú shì yí gè hǎo de jiě jué bàn fǎ.

 

มันไม่เพียงแต่จะทำร้ายตัวเองยังไปพัวพันกับคนอื่นด้วย

It not only hurt yourself but get others into trouble.

不仅伤害了自己,还连累别人。

Bù jǐn shāng hài le zì jǐ, hái lián lèi bié rén.

 

ภายในสามวันเธอจะได้รับข่าวดี 

Good news will come in three days.

三天之内有好消息。

Sān tiān zhī nèi yǒu hǎo xiāo xī.

 

ในที่สุดถึงเวลาที่โชคมาเยือนฉันแล้ว

My luck ins on the turn.

我终于要是来运转了。

Wǒ zhōng yú yào shì lái yùn zhuǎn le.

 

ฉันขอถามเป็นคำถามสุดท้ายได้ไหม

Can I ask you the last question?

我能问你最后一个问题吗?

Wǒ néng wèn nǐ zuì hòu yí gè wèn tí ma?

 

ฉันมีความมั่นใจในตัวเองมาก

I’m confident.

我很自信。

Wǒ hěn zì xìn.

 

ฉันมีความสามารถที่จะปฏิบัติหน้าที่ที่คุณมอบหมายให้ฉันได้อย่างแน่นอน

I’m absolutely capable for the job.

我绝对有能力胜任你给我的这份工作。

Wǒ jué duì yǒu néng lì sheng rèn nǐ gěi wǒ de zhè fèn gōng zuò.



🍒🍒🍒🍒🍒🍒




Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม