บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 能够

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ทำไมต้องรวมหัวกันคิดร้ายกับฉันด้วย  Why didn’t you set me up together? 为什么要合起伙来算计我? Wèi shén me yào hé qǐ huǒ lái suàn ji wǒ? * 算计  Suàn ji  คิดร้าย(ต่อบุคคลอื่นอย่างลับๆ) ;   วางแผนทำร้าย(ต่อคนอื่น) ;   วางแผนทำลายอย่างลับๆ   นี่คุณยังพูดภาษาคนอยู่ไหม   Are you talking sense? 你说的还是人话吗? Nǐ shuō de hái shì rén huà ma?   คุณทำให้ฉันอึ้งจริงๆ  You impress me indeed. 你还真是让我刮目相看。 Nǐ hái zhēn sh ì ràng wǒ guā mù xiāng kàn.   ทำไมถึงถูกจับได้ในสถานการณ์แบบนี้นะ   How come we were found by him under such circumstance? 怎么会是这种情况下被发现呢? Zěn me huì shì zhè zhǒng qíng kuàng xià b è i fà xiàn ne?   ฉันว่าคุณสองคนเป็นศัตรูกันในชาติที่แล้วแน่ๆ  Were you foes in previous life? 我说你们俩是前世的冤家吗? Wǒ shuō nǐ men liǎ shì qián shì de yuān jiā ma? * 冤家  Yuān jiā   ศัตรู ; คู่เวรคู่กรรมหรือคู่รักคู่แค้น   ชาติที่แล้วฉันไม่รู้จักคนอย่างเขาหรอก   I didn't know someone like him...

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ทำไมคุณไม่กินหละ คุยกันไว้แล้วนี่นา เราจะกินเป็นเพื่อนเธอจนเดินไม่ไหวเลย   Why don’t you eat?   Didn’t we have a deal? We’ll eat with you till you come out holding the wall. 你怎么不吃啊?不是说好了吗?我们陪你吃到扶墙出。 Nǐ zěn me bù chī a? Bú shì shuō hǎo le ma? Wǒ men péi nǐ chī dào fú qiáng chū.   อยากทำอะไรเพื่อเขาบ้าง   I want to do something for him. 想为他做点什么。 Xiǎng wèi tā zuò diǎn shén me.   ไม่ๆ ฉันไม่ได้พูดถึงเรื่องนั้น   No,no, I’m not talking about that. 不,不 ,我不是说这个。 Bù, bù, wǒ b ú shì shuō zhè g è .   ฉันรู้ว่าคุณจะพูดอะไร   I know what you’re going to say. 我知道你要说什么。 Wǒ zhī   dào nǐ yào shuō shén me.   ยังไงซะก็ไม่ได้คาดหวังว่า เธอจะมีความสามารถพอที่จะทำมันได้ I didn’t expect she can do it anyway. 反正我也没期待,她能够胜任。 Fǎn zhèng wǒ yě méi qī dài, tā néng gòu shèng rèn.   ฉันบอกแล้วไงว่า พวกแกไม่เหมาะสมกัน   I told you that you two weren’t compatible. 我说过你们不合适。 Wǒ shuō guò nǐ men bù hé shì. ...