อาหารที่คุณถนัดคืออะไร What dishes are you good at?
你的拿手菜是什么?
Nǐ de ná shǒu cài shì shén me?
คนที่ทำให้ฉันต้องมาขอโทษด้วยตัวเองถึงที่ได้
คุณเป็นคนแรกเลยนะ
You’re the first one to make me
apologize.
能让我主动找上门来道歉的人你是第一个。
Néng ràng wǒ zhǔ dòng zhǎo shàng mén lái dào qiàn de rén nǐ
shì dì yī gè.
งั้นดูเหมือนเขาก็ไม่ได้เป็นคนที่ไม่ใส่ใจใครแบบที่คุณบอกนะสิ
It seems that he is not as
unkind as you described.
那看来她也不像你描述的那样不通人情嘛。
Nà kàn lái tā yě bù xiàng nǐ miáo shù de nà yàng bù tōng rén
qíng ma.
เขาไม่เป็นคนที่น่ารังเกียจขนาดนั้น He really isn’t that annoying either.
他确实也没有那么讨厌。
Tā què shí yě méi yǒu nà me tǎo yàn.
นี่มันเป็นฉากแห่งความอึดอัดครั้งใหญ่ชัดๆ This is embarrassing situation.
这明明是大型尴尬现场。
Zhè míng míng shì dà xíng gān gà xiàn chǎng.
น่าอึดอัดจริงๆนั่นแหละ It’s really embarrassing.
真的蛮尴尬的。
Zhēn de mán gān gà de.
คำเตือนความเสี่ยงระดับหนึ่ง First level risk
warning.
一级风险预警。
Yī jí fēng xiǎn yù jǐng.
ลางบอกเหตุเลวร้าย
The precursor of the crash.
崩盘前兆。
Bēng pán qián zhào.
เซลฟี่หน่อย Take a
selfie.
自拍一下。
Zì pāi yí xià.
คุณเก่งเรื่องอะไร What
are you good at?
你擅长什么?
Nǐ shàn cháng shén me?
คือว่าฉากนี้ช่างงดงามมากเลยจริงๆ This scene is really beautiful.
这个画面实在是非常的优美。
Zhè ge huà miàn shí zài shì fēi cháng de yōu měi.
งั้นคุณจะนั่งทานด้วยกันหน่อยไหม So do you want to sit down and eat some?
那你要不要坐下来吃一口?
Nà nǐ yào bú yào zuò xià lái chī yì kǒu?
🌼🌼🌼🌼🌼🌼