บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 自责

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณเข้าใจหรือเปล่า  Do you understand? 你明白吗? / 你懂吗? Nǐ míng bái ma?/ Nǐ dǒng ma?   เหตุผลที่แท้จริงที่คุณเลือกฉัน   Your   real reason for choosing me. 你选择我的真正理由。 Nǐ xuǎn zé wǒ de zhēn zhèng lǐ yóu.   คุณไม่มีความมั่นใจในตัวเองขนาดนั้นเลยเหรอ You are not confident about yourself? 你对你自己就那么没有自信吗 ? Nǐ duì nǐ zì jǐ jiù nà me méi yǒu zì xìn ma?   เป็นเพราะฉันทนเห็นหน้าคนกลุ่มนั้นไม่ได้  I don’t like those people. 是我自己看不惯那帮人。 Shì wǒ zì jǐ kàn b ú guàn nà bāng rén.   เธอรู้นี่ว่าฉันอยากเปลี่ยนงานตั้งนานแล้ว   You know that I want to change my job for a long time. 你知道的我早就想换工作了。 Nǐ zhī dào de wǒ zǎo jiù xiǎng huàn gōng zuò le.   ฉลองให้กับเสรีภาพของฉัน   To celebrate for my freedom. 庆祝我的自由身。 Qìng zhù wǒ de zì yóu shēn.   ไม่เมาไม่กลับ  We will not return home before getting drunk. 不醉不归。 B ú zuì bù guī.   นี่เธอโกงเหรอ   You’re cheating. 我耍赖哦。 Wǒ sh...

ประโยคภาษาจีนที่แสดงถึง ความปลอบโยน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีนที่แสดงถึง  ความปลอบโยน ↓↓↓↓↓↓↓↓ เธอคงลำบากแย่เลย It must be tough.   那你肯定很难受吧。 Nà nǐ kěndìng hěn nánshòu ba. ฉันรู้ว่าเธอรู้สึกยังไง I know how you feel./ I understand how you feel. 我理解你的感受。 Wǒ lǐjiě nǐ de gǎnshòu. ฉันเสียใจด้วยนะ I’m sorry to hear that./ I’m sorry about that./ That’s too bad. 听到这事我很难过。 Tīng dào zhè shì wǒ hěn nánguò. อย่าท้อแท้ใจเกินไปเลย Don't be so discouraged 别太灰心丧气了。 Bié tài huīxīn sàngqìle. * 灰心丧气  Huīxīn sàngqì เกิดความท้อแท้ใจ อย่าเศร้าไปเลย มันไม่ใช่วันโลกแตกซะหน่อย Don't be so depressed. It's not doomsday. 别这样沮丧了,那又不是世界末日。 Bié zhèyàng jǔsàngle, nà yòu bùshì shìjiè mòrì. * 沮丧 Jǔsàng หงอยเหงาเศร้าซึม * 世界末日 Shìjiè mòrì วันสิ้นโลก วันโลกแตก วันโลกาวินาศ อย่าเศร้าขนาดนั้นสิ Don’t be so depressed. 别这么沮丧。 Bié zhème jǔsàng. ผิดหวังได้ แต่อย่าหมดหวังสิ Can be disappointed, but do...