แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 色鬼 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 色鬼 แสดงบทความทั้งหมด

ทำความรู้จักกับคำว่า 鬼


(Guǐ) มีสองความหมาย ความหมายแรกคือ "ผี" และความหมายที่สองนั้นก็คือ"เป็นคำที่ใช้เรียกคนที่มีนิสัยไม่ดีหรือพฤติกรรมไม่ดี"ค่ะ เช่น ขี้เหล้า ผีการพนัน สิงห์อมควัน ฯลฯ  และเมื่อนำ(Guǐ) มาใส่กับคำอื่นก็จะมีความหมายที่แตกต่างกันออกไปดังนี้


รูปภาพจาก pixabay.com


Guǐ 


酒鬼
Jiǔ guǐ 
ขี้เหล้า ขี้เมา (คนที่ชอบดื่มสุราเป็นนิจ)


赌鬼
Dǔ guǐ 
ผีการพนัน (คนที่ชอบเล่นการพนัน)


烟鬼
Yān guǐ 
สิงห์อมควัน (คนที่สูบบุหรี่จัด)


色鬼
Sè guǐ 
คนบ้ากาม


懒鬼
Lǎn guǐ 
คนที่ขี้เกียจสันหลังยาว


吝啬鬼
Lìn sè guǐ 
คนขี้งก ;ขี้เหนียว


小气鬼
Xiǎo qì guǐ 
คนขี้เหนียว; ขี้งก


讨厌鬼
Tǎo yàn guǐ  
คนที่น่ารำคาญ ;คนที่ชอบทำตัวเป็นที่น่ารำคาญ


胆小鬼
Dǎn xiǎo guǐ  
คนขี้ขลาด ;คนขี้ขลาดตาขาว


鬼头鬼脑
Guǐ tóu guǐ nǎo  
ลับๆล่อๆ


鬼鬼祟祟
Guǐ guǐ suì suì  
หลบๆซ่อนๆ


捣鬼
Dǎo guǐ 
เล่นสกปรก


心里有鬼
Xīn lǐ yǒu guǐ  
มีเลสนัย


搞鬼
Gǎo guǐ 
เล่นเล่ห์เหลี่ยม; ก่อกวน


鬼怪
Guǐ guài  
ปีศาจร้ายและมารร้าย ;อุปมาว่าอิทธิพลมืด


见鬼
Jiàn guǐ 
อุปมาว่า เป็นเรื่องแปลกประหลาด


鬼蜮
Guǐ yù 
มารร้าย(หมายถึงคนที่ชั่วร้าย)


鬼话
Guǐ huà  
คำพูดที่เหลวไหล; คำลวงโลก ;คำโกหกมดเท็จ


小鬼
Xiǎo guǐ 
ผีน้อย; เจ้าเด็กดื้อ เจ้าเด็กเกเร (เป็นคำที่ใช้เรียกเด็กๆด้วยความรักใคร่และเมตตา) 


鬼物
Guǐ wù 
ผี


鬼魂
Guǐ hún 
วิญญาณ(ของคนตาย)


鬼混
Guǐ hùn  
(อยู่)มั่วไปวันๆ มั่ว ;มีชีวิตมั่วไปวัน


鬼伙
Guǐ huǒ 
ผีพุ่งใต้


鬼脸
Guǐl iǎn
หน้ากากผี; หน้าทะเล้น; หน้าทะลึ่ง

💦💦💦💦💦💦💦💦💦



Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม