แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 花费 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 花费 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


เธอใช้พลังงานมากเกินไปกับสิ่งที่ไม่มีสำคัญ

She spends too much effort on things that don't matter. 

她在一些无关紧要的事情上花费精力太多。

Tā zài yì xiē wú guān jǐn yào de shì qíng shàng huā fèi jīng lì tài duō.

 

เขาต้องการให้พวกเราเข้าไปมีส่วนร่วมกับบางสิ่งที่ไม่สำคัญ 

He wants us to be involved in something insignificant.

他想要我们参与一些无关紧要的事情。

Tā xiǎng yào wǒ men cān yù yì xiē wú guān jǐn yào de shì qíng. 

 

ในช่วงเวลาเช่นนี้สิ่งที่ไม่สำคัญกลับเป็นสิ่งที่มีความสำคัญมากขึ้นไปอีก

Unessential are even more important at a time like this.

在这样的时刻,无关紧要的事情甚至变得更为重要。

Zài zhè yàng de shí kè, wú guān jǐn yào de shì qíng shèn zhì biàn dé gèng wéi zhòng yào.

 

อย่าเสียเวลากับเรื่องที่ไม่สำคัญเลย

Don't waste time on these lesser matters. 

别把时间浪费在那些无关紧要的事情上。

Bié bǎ shí jiān làng fèi zài nà xiē wú guān jǐn yào de shì qíng shàng. 

 

ไม่มีความจริงเลยแม้แต่คำเดียว 

There is no truth at all.

一点真话也没有。

Yì diǎn zhēn huà yě méi yǒu.

 

พรุ่งนี้คุณจะยังอยู่ที่นี่ไหม 

Will you be here tomorrow?

明天你还会在这里吗?

Míng tiān nǐ hái huì zài zhè lǐ ma?

 

คุณยอมเดิมพันกับอนาคตของผู้ชายคนนี้ไหม

Would you bet on the future of this man? 

你愿不愿意赌一赌这个男人的未来?

Nǐ yuàn bú yuàn yì dǔ yì dǔ zhè gè nán rén de wèi lái?

 

คุณยอมที่จะบอกฉันไหมว่าที่จริงแล้วคุณต้องการทำอะไร

Do you mind telling me what exactly you are at? 

你愿不愿意告诉我,你究竟想干什么?

Nǐ yuàn bú yuàn yì gào sù wǒ, nǐ jiù jìng xiǎng gàn shén me?

 

คุณยินยอมที่จะยืนอยู่ข้างๆฉัน และให้ฉันกอดคุณไว้แน่น ๆไหม

Would you stand by me, let me hold you tight.

你愿不愿意站在我身旁,让我抱紧你。

Nǐ yuàn bú yuàn yì zhàn zài wǒ shēn páng, ràng wǒ bào jǐn nǐ.

 

ไม่ว่าคุณจะยินยอมหรือไม่ยินยอมยังไงคนอื่นก็จะรู้ว่าคุณเป็นใคร

Other people know who you are whether you like it or not. 

无论你愿不愿意别人都会知道你是谁的。

lùn nǐ yuàn bú yuàn yì bié rén dōu huì zhī dào nǐ shì shéi de. 

 

คุณยินยอมที่จะรับประกันได้หรือไม่ว่าสิ่งนี้จะไม่เกิดขึ้นอีก

Will you guarantee that this will never happen again? 

你愿不愿意保证再不发生这样的事?

Nǐ yuàn bú yuàn yì bǎo zhèng zài bù shēng zhè yàng de shì?

 

ไม่ว่าคุณจะยินยอมหรือไม่ยินยอมก็ตาม ยังไงคุณก็ต้องทำ

Whether you want to or not, you still have to do it. 

不管你愿不愿意,你都得去做。

guǎn nǐ yuàn bú yuàn yì, nǐ dōu děi qù zuò.

 

ฉันยินดีที่จะช่วยคุณอย่างเต็มที่

I'll try my best to help you.

我愿意尽力帮助你。

Wǒ yuàn yì jìn lì bāng zhù nǐ.


🍀🍀🍀🍀🍀


ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันเคารพนับถือเขามาก 

I have a lot of respect for him.

我很敬重他。

Wǒ hěn jìng zhòng tā.

*敬重 

Jìng zhòng 

เคารพนับถือ

 


ฉันได้ยินมีคนเคาะประตู

I hear someone knock at the door. 

我听见有人敲门。

Wǒ tīng jiàn yǒu rén qiāo mén.

 


ฉันได้ยินเสียงคนเคาะประตูเสียงดัง

I heard someone knocking at the door loudly. 

我听见有人在大声地敲门。

Wǒ tīng jiàn yǒu rén zài dà shēng de qiāo mén.


 

คำกระซิบที่แทบจะไม่ได้ยิน 

A barely audible whisper.

几乎听不见的低语。

Jīhū tīng bú jiàn de dī yǔ.

 


สถานการณ์ปัจจุบันควบคุมได้ยาก

Current situation is difficult to control. 

目前的情况难以控制。

qián de qíng kuàng nán yǐ kòng zhì.

 


คุณมีโอกาสที่จะเริ่มต้นใหม่ได้ยาก

You have a rare opportunity to start again. 

你有个难得的机会重新开始。

Nǐ yǒu gè nán dé de jī huì chóng xīn kāi shǐ.

 


แต่นี่เป็นโอกาสที่หายาก 

This is a once-in-a-lifetime opportunity. 

但这是一个难得的机会啊。

Dàn zhè shì yí gè nán dé de jī huì a.

 


นี่เป็นโอกาสที่หายากในชีวิต

This is a scarce chance in life. 

这是一生难得的机会。

Zhè shì yì shēng nán dé de jī huì.

 


เขามาทันเวลาพอดีในยามที่เราต้องการคนช่วยเหลือ

He came at a time when we needed help.

他在我们需要人帮助的时候来到了。

Tā zài wǒ men xū yào rén bang zhù de shí hòu lái dào le.

 


ยามที่เป็นสุขที่สุดในชีวิต 

The happiest moment of my life.

一生中最幸福的时刻。

Yì shēng zhōng zuì xìng fú de shí kè.

 


เรื่องนี้ได้รับการพิจารณาอย่างรอบคอบ 

This matter is carefully considered.

这件事考虑得精细。

Zhè jiàn shì kǎo lǜ de jīng xì.

 


จะต้องใช้จ่ายเงินไปมากมายทีเดียว 

It costs a lot of money.

这要花费大量的钱。

Zhè yào huā fèi dà liàng de qián.

 

 

🌳🌳🌳🌳🌳


Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม