แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 角落 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 角落 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


เธอนอนพลิกตัวไปมาบนเตียงนอน จนทำให้ผ้าปูที่นอนพันกันยุ่งไปหมด

She had tangled up the sheets on the bed as she lay tossing and turning.

她在床上翻来覆去,把被单弄得乱成一团。

Tā zài chuáng shàng fān lái qù, bǎ bèi dān nòng de luàn chéng yì tuán. 

 

เสื้อผ้าพันกันยุ่งไปหมดและกองมันไว้อยู่ที่มุมห้อง

The clothes lay huddled up in a pile in the corner. 

衣服乱成一团,堆放在角落里。

Yī fu luàn chéng yì tuán, duī fàng zài jiǎo luò lǐ. 

 

ห้องของเธอรกรุงรัง ดูไม่น่ามองเลย

Her room was an unsightly mess.

她的房间乱成一团,很不雅观。

Tā de fáng jiān luàn chéng yì tuán, hěn bù yǎ guān. 

*很不雅观 

Hěn bù yǎ guān 

ไม่สุภาพเรียบร้อย  ;

ไม่งดงาม

 

 ชีวิตของเธอยุ่งเหยิง 

Her life is a mess.

她的生活乱成一团。

Tā de shēng huó luàn chéng yì tuán.

 


ทำอะไรให้ยุ่งยากวุ่นวายอย่างนี้

Why are you so busy?

干什么这样忙忙乱乱?

Gàn shén me zhè yàng máng máng luàn luàn?

 


ทำไมพวกคุณถึงมักที่จะทำเป็นหูทวนลมในสิ่งที่ฉันพูด

Why do you always let my words go in one ear and out the other? 

你们为什么总是把我的话当做耳边风呢?

men wèi shén me zǒng shì bǎ wǒ de huà dāng zuò ěr biān fēng ne?

*当做耳边风 

Dāng zuò ěr biān fēng 

ทวนลม

 

ฉันนะหรือที่จะสนใจเรื่องนินทากาเลเหล่านั้น

I don't pay attention to such gossip. 

我才不理那些闲话。

Wǒ cái bù lǐ nà xiē xián huà.

 


เธอกลัวแต่จะไปพาดพิงถึงเขา

She was wary of getting involved with him. 

她唯恐和他有牵连。

Tā wéi kǒng hé tā yǒu qiān lián.

*唯恐 

Wéi kǒng  

กลัวแต่จะ….

 

แต่ว่าฉันจะทำให้คุณเดือดร้อน และส่งผลต่อชีวิตของคุณ

I mean it would disrupt your entire life. 

但我会连累你,影响你的生活。

Dàn wǒ huì lián lèi nǐ, yǐng xiǎng nǐ de shēng huó. 

*连累 

Lián lèi  

ทำให้เดือดร้อน; 

ลำบาก

 

เรื่องนี้ทำให้คนเดือดร้อนเป็นจำนวนมาก

The incident got many people into trouble.

这件事连累了许多人。

Zhè jiàn shì lián lèi le xǔ duō rén.

 


คุณถูกทำให้ลำบากมามากพอแล้ว

You are already implicated enough. 

你已经被连累得够多的了。

Nǐ yǐ jīng bèi lián lèi de gòu duō de le.

 


ฉันเกรงว่าจะทำให้คุณเดือดร้อนแล้วหละ 

I'm afraid I'm going to trouble you.

恐怕我要连累你了。

Kǒng pà wǒ yào lián lèi nǐ le.



💘💘💘💘💘



ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


เมื่อสักครู่นี้คุณมุดหัวอยู่ที่ไหน 

Where were you hiding just now?

你刚才躲到哪里去呢?

Nǐ gāng cái duǒ dào nǎ lǐ qù ne?

 

ช่วงนี้คุณมุดหัวอยู่ที่ไหน 

Where have you been hiding lately? 

你最近躲到哪里去了?

Nǐ zuì jìn duǒ dào nǎ lǐ qù le?



ฉันเห็นคุณซ่อนตัวที่มุมอีกแล้ว

I see you've backed yourself into a corner again. 

我又看到你躲到角落里了。

Wǒ yòu kàn dào nǐ duǒ dào jiǎo luò lǐ le. 

 


ตามฉันมา ฉันรู้ว่าจะซ่อนไว้ที่ไหน

Come on. I know the places to hide in here. 

跟我来。我知道躲到哪去。

Gēn wǒ lái. Wǒ zhī dào duǒ dào nǎ qù.

 


ยกสมบัติให้เขาหมด 

Give him all the property.

把财产都送给他。

Bǎ cái chǎn dōu sòng gěi tā.

 


พวกเราหาที่นั่งสักที่ได้ไหม 

Can we sit down somewhere? 

我们可以找个地方坐坐吗?

Wǒ men kě yǐ zhǎo gè dì fāng zuò zuò ma?

 


ใบหน้าของเขามีรอยเหี่ยวย่นและเศร้าโศก

His face was lined and melancholy.

他的脸上起了皱纹,且很悲郁。

Tā de liǎn shàng qǐ le zhòu wén, qiě hěn bēi yù.

 


เธอยั่วยวนหนุ่มคนนี้ด้วยเสน่ห์ 

She attracted the young man with her charm.

她以魅力吸引了这个小伙子。

Tā yǐ mèi lì xī yǐn le zhè gè xiǎo huǒ zi.

 


เขาถูกเสน่ห์ของเธอดึงดูดเข้าให้แล้ว

He was magnetically attracted to her. 

他被她的魅力吸引住了。

Tā bèi tā de mèi lì xī yǐn zhù le. 



เขาถูกยกยอจนตัวลอย 

He was exalted to the skies.

他被捧上天了。

Tā bèi pěng shàngtiānle. 

* 

Pěng 

ประจบ ;

สอพลอ ;

สรรเสริญเยินยอ


ฉันเดาว่าพวกเขาต้องเยินยอพวกเราจนตัวลอยเลยเชียว

I think that'll put us over the top. 

那我估计他们会把我们捧上天的。

Nà wǒ gū jì tā men huì bǎ wǒ men pěng shàng tiān de.

 

เล่าเหตุการณ์อย่างตรงประเด็น 

Let's get to the point.

把事情扼要地说一下。

Bǎ shì qíng è yào de shuō yí xià.

*扼要 

È yào 

กระชับแน่น

ตรงประเด็น ;

ตรงเป้า

  

เขารายงานสรุปเหตุการณ์ของวันอย่างตรงประเด็น

He gave a summary report of the day's events. 

他对一天的事件作了扼要的报告。

Tā duì yì tiān de shì jiàn zuò le è yào de bào gào.



🍄🍄🍄🍄



Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม