แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 认识 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 认识 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ก่อนหน้านี้เราเคยเจอกันไหม 

Have we met before?

我们之前见过吗?

Wǒ men zhī qián jiàn guò ma?

 

ก่อนหน้านี้พวกเรารู้จักกันหรือเปล่า 

Did we know each other before?

我们之前是不是认识?

Wǒ men zhī qián shì bù shì rèn shi?

 

อีกอย่าง ถ้าเรารู้จักกันจริงๆ คุณเองจะจำไม่ได้เหรอ 

Besides, if we truly know each other before, how could you forget about it?

况且,如果我们真的认识 ,你自己会不记得吗?

Kuàng qiě, rú guǒ wǒ men zhēn de rèn shi, nǐ zì jǐ huì bù jì dé ma?

 

เราเจอกันเป็นครั้งแรกเมื่อวานนี้ 

Yesterday was the first time we met.

昨天是我们第一天见面。

Zuó tiān shì wǒ men dì yī tiān jiàn miàn.

 

วันนี้คุณได้รู้จักใครใหม่ไหม 

Did you know any new people today?

你今天有认识什么新的人吗?

Nǐ jīn tiān yǒu rèn shi shén me xīn de rén ma?

 

ฉันมีข้อเสนอใหม่ 

I have a new suggestion.

我有个新的提议。

Wǒ yǒu gè xīn de tí yì.

 

เรื่องแบบนี้ฉันต้องโกหกคุณด้วยเหรอ 

Do I have the necessity to cheat you about it?

这种事我有必要骗你吗?

Zhè zhǒng shì wǒ yǒu bì yào piàn nǐ ma?

 

นี่เรากำลังจะขายวิญญาณกันเหรอ 

We sold ourselves.

我们这就卖身了。

Wǒ men zhè jiù mài shēn le.

 

มีอะไรอยากถามก็ถามมาเถอะ 

Do you have anything to say?

有什么想问就问吧?

Yǒu shén me xiǎng wèn jiù wèn ba?

 

คุณเดาได้อยู่แล้วไม่ใช่เหรอ 

Do you not have guessed?

你不是已经猜到了吗?

Nǐ bù shì yǐ jīng cāi dào le ma?

 

คงไม่ใช่เหตุผลที่ฉันเดาหรอกมั้ง 

It should not be the reason I guessed.

应该不是我猜的原因吧。

Yīn ggāi bù shì wǒ cāi de yuán yīn ba.

 

ไม่ช้าก็เร็วฉันก็ต้องรู้ 

I’ll know it sooner or later.

我早晚都会知道。

Wǒ zǎo wǎn dōu huì zhī dào.

 

ดูคุณสิ บ่นอยู่ได้ทุกวัน 

Look at you. Shouting like this.

看你。咋咋呼呼的一天天的。

Kàn nǐ. Zhā zhā hū hū de yī tiān tiān de.

 


💘💘💘💘




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


เธอคือผู้หญิงที่ฉันให้บริการไปเมื่อวานนี้ 

She’s the lady whom I served yesterday.

她就是我昨天服务过的那位女士。

Tā jiù shì wǒ zuó tiān fú guò de nà wèi nǚ shì.

 

ฉันยอมรับว่าเขามีความสามารถมากกว่าฉัน 

I recognize that he is more capable than I am.

我承认他比我更有能力。

Wǒ chéng rèn tā bǐ wǒ gèng yǒu néng lì.

 

นี่คือรูปถ่ายที่ฉันถ่ายระหว่างการเดินทางมาท่องเที่ยวในประเทศไทย 

This is a photograph I took during my trip to Thailand.

这是我到泰国旅行时拍的一张照片。

 Zhè shì wǒ dào tài guó lǚ xíng shí pāi de yì zhāng zhào piàn.

 

นี่เป็นรูปที่ดีเลยหละ

This is a good photograph.

这是一张很好的照片。

Zhè shì yì zhāng hěn hǎo de zhào piàn.

 

คนเหล่านี้เป็นใครกัน 

Who are these people?

这些人是谁?

Zhè xiē rén shì shéi?

 

พวกเขาคือคนที่ฉันรู้จักระหว่างการเดินทาง 

They’re people I met during the trip.

他们是我旅行时认识的人。

men shì wǒ lǚ xíng shí rèn shi de rén.

 

นั่นคือคนที่ฉันเคยบอกกับคุณไง 

That’s the man I told you about.

这就是我跟你说过的那个人。

Zhè jiù shì wǒ gēn nǐ shuō guò de nà gè rén.

 

นี่คือหนังสือที่ฉันซื้อไปเมื่อวานนี้ 

This is the book I bought yesterday.

这就是我昨天买的那本书。

Zhè jiù shì wǒ zuó tiān mǎi de nà běn shū.

 

เขาบอกว่าถ้าเขามีเงินมากพอ เขาจะไปเที่ยวรอบโลก 

He said that if he had a lot of money he would travel around the world.

他说,如果他有很多钱的话,他将会周游全世界。

Tā shuō, rú guǒ tā yǒu hěn duō qián de huà, tā jiāng huì zhōu yóu quán shì jiè.

 

คุณมีคำแนะนำที่ดีที่จะเสนอหรือไม่ 

Do you have any good suggestions to offer?

你能否提供一些好的建议?

Nǐ néng fǒu tí gōng yì xiē hǎo de jiàn yì?

 

ผมของเขายาวเกินไป 

His hair has grown too long.

他的头发长的太长了。

Tā de tóufǎ zhǎng de tài cháng le.

 

คุณเข้ามาดื่มชาตอนนี้ได้ไหม 

Can’t you come in and have tea now?

你现在能进来喝茶吗?

 Nǐ xiàn zài néng jìn lái hē chá ma?

 

 

🍁🍁🍁🍁


ประโยคภาษาจีน ที่แสดงถึงความสัมพันธ์


ประโยคภาษาจีน
 ที่แสดงถึงความสัมพันธ์

↕↕↕↕↕↕↕


คุณรู้จักเขาดีไหม
Do you know him very well?
你对他有多了解?
Nǐ duì tā yǒu duō liǎojiě?



ไม่ค่อยสนิทเท่าไหร่
Not, very well.
不是很了解。
Bùshì hěn liǎojiě.



คุณรู้จักแม็กไหม
Do you know Max ?
你认识Max ?
Nǐ rènshì Max ma?



ใช่ ฉันรู้จักเขาดีเลยหละ
Yes, I know him very well.
 是的,我对他非常熟悉。
Shì de, wǒ duì tā fēicháng shúxī.



คุณรู้จักเขามานานแล้วเหรอ
Have you know him for a long time?
你认识他很久了吗?
Nǐ rènshì tā hěnjiǔle ma?



คุณรู้จักเขามานานแค่ไหนแล้ว
How long have you known him?
你认识他多久了?
Nǐ rènshì tā duōjiǔle?



ฉันรู้จักเขามานานแล้ว
I have known him for a long time
我认识他很久了。
Wǒ rènshì tā hěnjiǔle.



เรารู้จักกันผ่านการแนะนำของเพื่อน
We know each other through friends.
我们是通过共同的朋友介绍认识的。
Wǒmen shì tōngguò gòngtóng de péngyǒu jièshào rènshì de.



ฉันรู้จักเขาตั้งแต่เขายังเป็นเด็ก
I knew him when he was a little boy 
他还是个小男孩的时候我就认识他了。
Tā háishì gè xiǎo nánhái de shíhòu wǒ jiù rènshì tāle.



คุณรู้จักพ่อแม่ของเธอมานานแค่ไหนแล้ว
Have you known her parents long? 
你认识她父母很长时间了吗?
Nǐ rènshì tā fùmǔ hěn cháng shíjiānle ma?



เราเป็นเพื่อนสนิทกันมาตั้งแต่เด็ก
We have been good friends since we were young.
我们从小就是好朋友。
Wǒmen cóngxiǎo jiùshì hǎo péngyǒu.



เขาเป็นเพื่อนสนิทของฉัน
He’s a good friend of mine.
他是我的好朋友。
Tā shì wǒ de hǎo péngyǒu.



เราเป็นเพื่อนที่ดีต่อกันมาตลอด
We remained good friends 
我们一直是好朋友。
Wǒmen yīzhí shì hǎo péngyǒu.


เราเป็นเพื่อนสนิทกัน
We’re good friends.
我们是好朋友。
Wǒmen shì hǎo péngyǒu.



หล่อนเป็นเพื่อนรักของฉัน
She’s my best friend./She’s a close friend of mine.
她是我最好的朋友。/她是我的一位密友。
Tā shì wǒ zuì hǎo de péngyǒu./ Tā shì wǒ de yī wèi mìyǒu.



ไม่มีผู้หญิงในหมู่เพื่อนสนิทของเธอ
There were no women among her close friends.
她的密友中没有女性。
Tā de mìyǒu zhōng méiyǒu nǚxìng.



เราเป็นเพื่อนที่ดีต่อกันมานับตั้งแต่ที่เราได้พบกันที่โรงเรียน
Since we meet each other at school we have been good friends.
自从我们上学时相见,我们就一直是好朋友。
Zìcóng wǒmen shàngxué shí xiāng jiàn, wǒmen jiù yīzhí shì hǎo péngyǒu.



เราเป็นเพื่อนกันมาตั้งแต่เรียนมัธยมปลาย
We’ve been friends since we were in high school.
从高中开始我们俩就是好朋友。
Cóng gāozhōng kāishǐ wǒmen liǎ jiùshì hǎo péngyǒu.



เราเป็นเพื่อนร่วมชั้นกันตอนเรียนมัธยมปลาย
We’re classmates in high school.
我们是高中同学。
Wǒmen shì gāozhōng tóngxué.



เธอเป็นรุ่นพี่ของฉัน
She's my senior.
她是我的师姐。
Tā shì wǒ de shījiě.



เขาเป็นรุ่นพี่ของฉัน
He's my senior.
他是我师兄。
Tā shì wǒ shīxiōng.



เธอรุ่นน้องของฉัน
She's my junior.
她是我师妹。
Tā shì wǒ shīmèi.



เขาเป็นรุ่นน้องของฉัน
He's my junior.
他是我师弟。
Tā shì wǒ shīdì.



คุณรู้จักแม็กได้ยังไง
How did you know Max?
你怎么认识Max的?
Nǐ zěnme rènshì Max de?



ฉันเข้ากับแม็กได้ดีมากเลย
I get along with Max very well.
我和Max相处得很好。
Wǒ hé Max xiāngchǔ dé hěn hǎo.



เราเคยสนิทกันมากกว่านี้
We used to be much closer.
我们以前关系很亲近。
Wǒmen yǐqián guānxi hěn qīnjìn.



เมื่อก่อนพวกเราเป็นเพื่อนที่นั่งโต๊ะเรียนโต๊ะติดกัน และสนิทกันมาก
We used to be a desk-mate and have a very good relationship.
我们以前是同桌,关系特别好。
Wǒmen yǐqián shì tóng zhuō, guānxi tèbié hǎo.



เราไม่ได้เจอกันมาหลายปีแล้ว
We haven’t seen each other for years.
我们好几年没见面了。
Wǒmen hǎojǐ nián méi jiànmiànle.



หล่อนเป็นเพื่อนสมัยเด็กของฉัน
She’s a friend from my childhood.
她是我小时候的朋友。
Tā shì wǒ xiǎoshíhòu de péngyǒu.



เขาคือเพื่อนบ้านของฉัน
He is my neighbor.
他是我的邻居。
Tā shì wǒ de línjū.



เราโตมาในละแวกบ้านเดียวกัน
We grew up in the same neighborhood.
我们在同一个社区长大的。
Wǒmen zài tóng yīgè shèqū zhǎng dà de.



แม็กเป็นเพื่อนคุณเหรอ
Is Max you r friend?
Max是你的朋友吗?
Max shì nǐ de péngyǒu ma?



ก็ไม่เชิง แค่คนรู้จัก
Not really, He’s only an acquaintance.
不是,他只是个熟人。
Bùshì, tā zhǐshì gè shúrén.



ฉันแทบจะไม่รู้จักเขา
I scarcely knew him 
我几乎不认识他。
Wǒ jīhū bù rènshì tā.



หล่อนเป็นคนที่รู้จักกันทางธุรกิจ
She’s a business acquaintance.
她只是我业务上的一个熟人。
Tā zhǐshì wǒ yèwù shàng de yīgè shúrén.



ฉันไม่รู้จักหล่อนเป็นการส่วนตัว
I don’t know her personally.
我个人不认识她。
Wǒ gèrén bù rènshì tā.



ฉันรู้จักแม็กผ่านทางไมค์
 I knew Max through Mike.
我通过Mike认识Max
Wǒ tōngguò Mike rènshì Max.



ฉันเคยเป็นแฟนกับไมค์
I'm Mike's ex- girlfriend.
我是Mike的前女友。
Wǒ shì Mike de qián nǚyǒu.



เราเลิกกันมาตั้งนานแล้ว
We broke up longtime ago.
我们早就分手了。
Wǒmen zǎo jiù fēnshǒule.



พวกเราเลิกกันโดยดี
We parted as friends. 
我们友好地分手。
Wǒmen yǒuhǎo de fēnshǒu.



ฉันคืนดีกับไมค์แล้ว
I made up with Mike.
我和Mike和好了。
Wǒ hé Mike hé hǎole.

💦💦💦💦



ประโยคภาษาจีน แนะนำให้รู้จัก 介绍




ฉันอยากให้คุณรู้จักออนนี่
I’d like you to meet Onnie. / Let me introduce Onnie to you.
我来介绍一下昂尼。
Wǒ lái jièshào yīxià áng ní.



ฉันขอแนะนำพี่ชายของฉันให้คุณรู้จัก ฉันคิดว่าคุณจะชอบเขา
Let me introduce you to my brother. I think you'll like him. 
让我介绍你和我哥哥认识,我想你会喜欢他的。
Ràng wǒ jièshào nǐ hé wǒ gēgē rènshì, wǒ xiǎng nǐ huì xǐhuān tā de.



ผมขอแนะนำให้คุณรู้จักกับล่ามและมัคคุเทศก์
Let me introduce you to your interpreter and guide. 
我来给你介绍一下你们的翻译和导游。
Wǒ lái gěi nǐ jièshào yīxià nǐmen de fānyì hé dǎoyóu.



นี่น้องสาวฉัน เคธี่ค่ะ
This is my sister,Cathy.
这是我妹妹,凯西。
Zhè shì wǒ mèimei, kǎi xī.



นี่คือน้องชายของฉัน  ขอให้ฉันแนะนำหน่อยนะ
Here is my brother, let me introduce you. 
这是我弟弟,让我为你介绍一下。
Zhè shì wǒ dìdì, ràng wǒ wèi nǐ jièshào yīxià.



ฉันอยากให้คุณรู้จักเพื่อนของฉัน
I’d like you to meet a friend of mine.
我想让你认识一下我的朋友。
Wǒ xiǎng ràng nǐ rèn shí yīxià wǒ de péngyǒu.



ฉันต้องการให้คุณพบกับเพื่อนของฉัน
I would like you to meet a friend of mine.
我想让你和我一个朋友见见面。
Wǒ xiǎng ràng nǐ hé wǒ yīgè péngyǒu jiàn jiànmiàn.



ฉันต้องการให้คุณพบเพื่อนใหม่ของฉัน
I want you to meet my new friend.
我想让你见见我的新朋友。
Wǒ xiǎng ràng nǐ jiàn jiàn wǒ de xīn péngyǒu.


อนุญาตให้ฉันแนะนำเพื่อนของฉัน พอล ให้กับทุกคน
Please let me introduce my friend Paul to all of you. 
请允许我将我的朋友保罗介绍给大家。
Qǐng yǔnxǔ wǒ jiāng wǒ de péngyǒu bǎoluó jièshào gěi dàjiā.



ออนนี่นี่คือแคธี แคธีนี่ออนนี่
Onnie, this is Cathy. Cathy, Onnie.
昂尼,这是凯西。凯西,这是昂尼。
Áng ní, zhè shì kǎi xī. Kǎi xī, zhè shì áng ní.


แมน เจอกับภรรยาผมหน่อยซิ
Man,meet my wife.
曼,见我妻子一下。
Màn, jiàn  wǒ qīzi yīxià.


ผมขอแนะนำให้คุณรู้จักกับภรรยาของผม
Let me introduce you to my better half. 
让我向你介绍我的太太。
Ràng wǒ xiàng nǐ jièshào wǒ de tàitài.


ฉันจะแนะนำให้ทุกคนรู้จัก
I’ll introduce you all around.
我给大家介绍一下。
Wǒ gěi dàjiā jièshào yīxià.


คุณช่วยแนะนำให้ฉันรู้จักคุณพอลหน่อยได้ไหม
Could you introduce me to Mr.Paul?
你能把我介绍给保罗先生吗?
Nǐ néng bǎ wǒ jièshào gěi bǎoluó xiānshēng ma?


ฉันอยากพบพี่ชายคุณ
I’d like to meet your brother.
我想见你哥哥。
Wǒ xiǎngjiàn nǐ gēgē.


คุณเคยพบพอลหรือยัง
Have you met Paul?
你见过保罗了吗?
Nǐ jiànguò bǎoluóle ma?


พอล ฉันคิดว่าคุณยังไม่เคยพบออนนี่
Paul, I don’t think you’ve met Onnie.
保罗,我想你没见过昂尼吧。
Bǎoluó, wǒ xiǎng nǐ méi jiànguò áng ní ba.


ฉันยังไม่มีโอกาสได้พบเขาเลย
I haven’t had a chance to meet him yet.
我还没有机会见到他。
Wǒ hái méiyǒu jīhuì jiàn dào tā.



ฉันไม่เคยมีโอกาสได้พบเขาเลย
I never had a chance to meet him. 
我始终没有机会与他见面。
Wǒ shǐzhōng méiyǒu jīhuì yǔ tā jiànmiàn.



เยี่ยมไปเลย  ฉันหวังว่าจะมีโอกาสได้พบเขา
Well, I hope I get a chance to meet him. 
太好了,我希望能有机会见见他。
Tài hǎole, wǒ xīwàng néng yǒu jīhuì jiàn jiàn tā.



นี่เป็นโอกาสที่ดีสำหรับคุณที่จะได้พบเขา
It is a good chance for you to meet him. 
这是你与他见面的好机会。
Zhè shì nǐ yǔ tā jiànmiàn de hǎo jīhuì.



พวกคุณเคยเจอกันแล้วหรือ
Have you met already?
你们已经见过面了吗?
Nǐmen yǐjīng jiànguò miànle ma?



ฉันว่าพวกคุณคงเข้ากันได้ดีมาก
I think you’ll get along very well.
我想你们会相处得很好的。
Wǒ xiǎng nǐmen huì xiāngchǔ dé hěn hǎo de.



ฉันเชื่อว่าคุณจะเข้ากันกับเขาได้เป็นอย่างดี
I am sure you would get along very well with him. 
我相信你一定会跟他相处得很好。
Wǒ xiāngxìn nǐ yīdìng huì gēn tā xiāngchǔ dé hěn hǎo.



คุณสองคนมีหลายอย่างที่เหมือนกัน
You two have a lot in common.
你们两个有很多共同点。
Nǐmen liǎng gè yǒu hěnduō gòngtóng diǎn.



ดูเหมือนว่าคุณทั้งสองคนจะมีอะไรเหมือนกันมากมาย
It seems like you two have a lot in common. 
你们俩似乎有很大的共同点。
Nǐmen liǎ sìhū yǒu hěn dà de gòngtóng diǎn.



ฉันมั่นใจว่าคุณจะต้องชอบเขา
I’m sure you’ll like him.
我相信你会喜欢他的。
Wǒ xiāngxìn nǐ huì xǐhuān tā de.


ฉันคิดว่าพวกคุณคงเป็นเพื่อนที่ดีต่อกันได้
I think you’ll be good friends.
我想你们会成为好朋友的。
Wǒ xiǎng nǐmen huì chéngwéi hǎo péngyǒu de.



คุณและฉันสามารถเป็นเพื่อนที่ดีตลอดไป
You and I can be good friends forever. 
你和我可以成为永远的朋友。
Nǐ hé wǒ kěyǐ chéngwéi yǒngyuǎn de péngyǒu.



ใช่ ฉันแน่ใจว่าเราจะเป็นเพื่อนที่ดีต่อกัน
Yes. I'm sure we'll be good friends. 
对,我相信我们将是好朋友。
Duì, wǒ xiāngxìn wǒmen jiāng shì hǎo péngyǒu.



ครั้งแรกที่ฉันได้พบเธอฉันก็รู้ว่าเราจะเป็นเพื่อนที่ดีต่อกัน
I knew we would be good friends the first time I met her. 
第一次见到她,我就知道我们会成为好朋友。
Dì yī cì jiàn dào tā, wǒ jiù zhīdào wǒmen huì chéngwéi hǎo péngyǒu.



หวังว่าเราจะเป็นเพื่อนที่ดีต่อกัน
Hope we will be good friends! 
希望我们会是好朋友!
Xīwàng wǒmen huì shì hǎo péngyǒu!



ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไปพวกเราสามารถเป็นเพื่อนที่ดีต่อกันได้ไหม
Can we be good friends from now on? 
从现在开始我们能成为好朋友吗?
Cóng xiànzài kāishǐ wǒmen néng chéngwéi hǎo péngyǒu ma?


💖💖💖💖



Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม