บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 许多

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ไม่กลัวเป็นเบาหวานหรือไง   Aren’t you afraid of getting diabetes? 也不怕的糖尿病? Yě bú pà de tang niào bìng? เป็นเบาหวานแล้วถ้าไม่รักษาล่ะก็จะทำให้เป็นโรคแทรกเยอะแยะนะ   If you don’t treat diabetes, you’ll have all sorts of problems. 糖尿病如果不进行治疗的话,会引发许多的并发症。 Táng niào bìng rú guǒ bú jìn xíng zhì liáo de huà, huì yǐn fā xǔ duō de bìng fā zhèng. คุณก็มีวันนี้ด้วยเหรอเนี่ย   Is asking me for a favor? 你也有今天啊? Nǐ yě yǒu jīn tiān a? ต้องโทษฉัน เพราะฉันทำให้พวกคุณเป็นแบบนี้   It’s my fault. I’m the one to blame. 都怨我。我害了你们。 Dōu yuàn wǒ. Wǒ hài le nǐ men. เขาให้ความเคารพนับถือเธอเป็นอย่างมาก   He held her in high regard. 他对她非常敬重。 Tā duì tā fēi cháng jìng zhòng.  * 敬重   Jìng zhòng  เคารพนับถือ เพื่อนบ้านต่างก็เคารพนับถือเขามาก   He was esteemed by his neighbors.  邻居们很敬重他。 Lín jū men hěn j...

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  🌷🌷🌷 趁热喝吧。 Chèn rè hē ba. ดื่มในขณะที่ยังร้อนอยู่ 还有许多事要做。 Hái yǒu xǔduō shì yào zuò. ยังมีงานอีกมากมายที่จะต้องทำ 你还不知道,何况我呢? Nǐ hái bù zhīdào, hékuàng wǒ ne? คุณเองยังไม่รู้แล้วฉันจะไปรู้ได้อย่างไร 何况  Hékuàng ใช้น้ำเสียงที่ย้อนถาม มีความหมายแสดงว่าเหนือขึ้นไปอีกชั้นหนึ่ง ; โดยเฉพาะอย่างยิ่ง 你跑得那么快还赶不上他,何况我呢? Nǐ pǎo de nàme kuài hái gǎnbushàng tā, hékuàng wǒ ne? คุณวิ่งเร็วขนาดนั้นยังตามไม่ทันเขาเลย แล้วฉันจะไปทันได้อย่างไร 我不喜欢那所房子,何况价钱也太高。 Wǒ bù xǐhuān nà suǒ fángzi, hékuàng jiàqián yě tài gāo. ฉันไม่ชอบบ้านหลังนั้นและราคาสูงเกินไป 他怒不可遏。 Tā nùbùkě è. เขาโกรธจนยั้งอารมณ์ไว้ไม่ได้ 怒不可遏  Nù bù kě è   โกรธจนยั้งอารมณ์ไว้ไม่ได้ 暗中把钱塞给他。 Ànzhōng bǎ qián sāi gěi tā. แอบยัดเงินให้เขา 你再顶一会儿,我叫人来替你。 Nǐ zài dǐng yīhuǐr, wǒ jiào rén lái tì nǐ. คุณยันเอาไว้ก่อน ฉันจะไปตามคนมายันแทนคุณ 他老呆在家里。 Tā lǎo dāi zài jiālǐ. เขาเอาแต่อยู่บ้าน 他不是好惹的。...