แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 询问 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 询问 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีน



ประโยคภาษาจีน 


👇👇


呸,胡说八道。
Pēi, hú shuō bā dào.
เชอะ พูดบ้าๆบอๆไปได้

胡说八道
Hú shuō bā dào  
พูดจาเหลวไหล ;พูดซี้ซั้ว; พูดบ้าๆบอๆ; พูดส่งเดช




一大早就去开会。
Yī dà zǎo jiù qù kāi huì.
ไปประชุมแต่เช้า



你早一点过来。
Nǐ zǎo yī diǎn guò lái.
คุณมาเช้าหน่อย




抢逃了一笔巨款。
Qiǎng táo le yī bǐ jù kuǎn.
เชิดเงินจำนวนมากหนีไป



猫很驯服。
Māo hěn xùn fú.
แมวเชื่องมาก


她工作从不拖拉。
Tā gōng zuò cóng bù tuō lā.
เธอไม่เคยทำงานอืดอาดเชื่องช้าเลย
拖拉 
Tuō lā 
ทำงานเช้าชามเย็นชาม ;
ทำงานอืดอาด ;
ทำงานผัดวันประกันพรุ่ง




办事拖拖拉拉的。
Bàn shì tuō tuō lā lā de.
ทำงานเช้าชามเย็นชาม



两手在水里泡得发白。
Liǎng shǒu zài shuǐ lǐ pào de fā bái.
มือทั้งสองข้างแช่อยู่ในน้ำจนขาวซีด



都是紧急任务,一样也搁不下。
Dōu shì jǐn jí rèn wù, yī yàng yě gé bu xià.
เป็นเรื่องด่วนทั้งนั้น จะทิ้งไว้ไม่ได้แม้แต่เรื่องเดียว

搁 
Gē 
ทิ้งไว้ก่อน; เก็บไว้ก่อน



这件事搁一搁再办吧。
Zhè jiàn shì gē yī gē zài bàn ba.
เรื่องนี้เก็บไว้วันหลังค่อยทำ



这些都是紧急任务,一样也不能延搁。
Zhè xiē dōu shì jǐn jí rèn wù, yī yàng yě bù néng yán gē.
งานเหล่านี้เป็นงานเร่งด่วนและไม่สามารถผัดวันประกันพรุ่งได้

延搁 
Yán gē 
ผัดวันประกันพรุ่ง ;
ถ่วงเวลา ;
หน่วงเหนี่ยวเวลา



诅咒他人,回头应验到自己。
Zǔ zhòu tā rén, huí tóu yìng yàn dào zì jǐ.
แช่งคนอื่นก็กลับมาโดนเข้ากับตัวเอง

诅咒
Zǔ zhòu  
สาปแช่ง แช่ง แช่งชักหักกระดูก


应验  
Yìng yàn 
(คำพยากรณ์ ความรู้สึก) ตรงกับความจริง(ที่เกิดขึ้นในภายหลัง) ตรงกับคำพยากรณ์ ตรงกับนิมิตหมาย ตรงกับความรู้สึกที่รู้ล่วงหน้า



他不是走了吗?
Tā bù shì zǒu le ma?
เขาไปแล้วไม่ใช่เหรอ



他并不是不知道。
Tā bìng bù shì bù zhī dào.
ใช่ว่าเขาจะไม่รู้



数目不对,还差得多。
Shù mù bù duì, hái chà dé duō.
ตัวเลขไม่ถูกต้อง ยังขาดอยู่มาก



大家虽然很累,可是都很愉快。
Dà jiā suī rán hěn lèi, kě shì dōu hěn yú kuài.
ถึงแม้ว่าพวกเราจะเหนื่อย แต่ก็มีความสุขสดชื่นกันดี



因病而昏迷沉睡。
Yīn bìng ér hūn mí chén shuì.
นอนซมเพราะป่วย

昏迷 
Hūn mí 
สลบไสล; สลบไม่ได้สติ

沉睡 
Chén shuì  
หลับสนิท



询问我们学习情况。
Xún wèn wǒ men xué xí qíng kuàng.
ซักถามเรื่องการเรียนของเรา



他的装扮虽然土气,观念却是十分前卫。
Tā de zhuāng bàn suī rán tǔ qì, guān niàn què shì shí fēn qián wèi.
แม้ว่าการแต่งตัวของเขานั้นออกจะเชยไปบ้าง  แต่คอนเซ็ปต์ของเขานั้นล้ำหน้ามาก

装扮
Zhuāng bàn 
แต่งตัว ;เสริมสวย

土气 
Tǔ qì 
เชย ;บ้านนอก; ไม่ทันสมัย; คร่ำครึ

观念 
Guān niàn 
แนวความคิด; คอนเซ็ปต์

前卫 
Qián
wèi 
แนวหน้า ;กองหน้า



好好表现自己。
Hǎo hǎo biǎo xiàn zì jǐ.
แสดงตัวตนออกมาให้เต็มที่
好好 
Hǎo hǎo 
ให้ดี 
อย่างเต็มที่ 
พยายาม



大家再好好想一想。
Dà jiā zài hǎo hǎo xiǎng yī xiǎng.
พวกเราพยายามคิดดูดีๆอีกครั้งหนึ่ง



我真得好好谢谢他。
Wǒ zhēn de hǎo hǎo xiè xiè tā.
ฉันเห็นจะต้องขอบคุณเขาเป็นอย่างมากจริงๆ



她喜欢户外活动。
Tā xǐ huān hù wài huó dòng.
เธอชอบทำกิจกรรมนอกบ้าน



我们最喜欢这首歌曲。
Wǒ men zuì xǐ huān zhè shǒu gē qǔ.
พวกเราชอบเพลงนี้มากที่สุด



他们两人交情不错。
Tā men liǎng rén jiāo qing bù cuò.
พวกเขาทั้งสองมีความสนิทสนมกันไม่เลวทีเดียว

交情 
Jiāo qing 
ความสนิทสนมกัน
ความรักใคร่กัน 
ความมีมิตรภาพต่อกัน



绝不能把一切的功劳归于自己。
Jué bù néng bǎ yī qiè de gōng láo guī yú zì jǐ.
อย่าได้เอาความดีความชอบทั้งหมดมาเป็นของตนแต่เพียงผู้เดียวอย่างเด็ดขาด

功劳 
Gōng láo   
คุณงามความดี 
ความดีความชอบ 
คุณูปการ

归于 
Guī yú 
เป็นของ 
ตกเป็นของ 



他要是在这里,好歹也能拿个主意。
Tā yào shi zài zhè lǐ, hǎo dǎi yě néng ná gè zhǔ yì.
ถ้าเขาอยู่ที่นี่ ถึงอย่างไรก็ตามก็ยังพอจะตัดสินใจได้ว่าจะทำอย่างไรกันดี

好歹
Hǎo dǎi   
ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม 



你自己要是不帮我,好歹也告诉我该上哪儿去呀。
Nǐ zì jǐ yào shi bù bāng wǒ, hǎo dǎi yě gào sù wǒ gāi shàng nǎr qù ya.
หากคุณจะไม่ช่วยฉัน แต่ไม่ว่าอย่างไรก็ตามก็ให้บอกฉันว่าจะไปที่ไหนดีก็ยังดี




冷落别他。
Bié lěng luò tā.
อย่าทำเฉยเมยต่อเขา

冷落 
Lěng luò   
ทำเมินเฉย ;
ทำเฉยเมย ; 
ทำให้เหงา




这个问题多么不简单啊!
Zhè ge wèn tí duō me bù jiǎn dān a!
ปัญหานี้ช่างเป็นปัญหาที่ไม่ง่ายเลย





💦💦💦


ประโยคภาษาจีน การสื่อสารในที่ทำงาน (สอบถาม ร้องเรียน)




ฉันอยากสอบถามเกี่ยวกับสินค้าของคุณ
I’d like to inquire about your products.
我想询问一下你们的产品。
Wǒ xiǎng xún wèn yī xià nǐ men de chǎn pǐn.



คุณมีเครื่องพิมพ์รุ่น MN420 เหลืออยู่ในสต็อกไหม
Do you have any MN420 copier in stock?
你们还有没有 MN420 型复印机的存货吗?
Nǐ men hái yǒu méi yǒu MN 420 xíng fù yìn jī de cún huò ma?



ตอนนี้คุณมีแบตเตอรี่นี้อยู่ในสต็อกอยู่หรือเปล่า
Do you have any of these batteries in stock at the moment? 
这种电池你们现在有没有现货?
Zhè zhǒng diàn chí nǐ men xiàn zài yǒu méi yǒu xiàn huò?




ตรวจให้หน่อยค่ะว่ายังมีไซส์นี้อยู่ในสต็อกไหม
Check that your size is in stock .
查查你的尺码是否有货。
Chá cha nǐ de chǐ mǎ shì fǒu yǒu huò.



หน้ากากอนามัยและเจลล้างมือหมดชั่วคราวค่ะ
Masks and hand sanitizers were both temporarily out of stock. 
口罩和洗手液暂时都缺货。
Kǒu zhào hé xǐ shǒu yè zhàn shí dōu quē huò.



คุณช่วยส่งให้เรา 5 ชิ้นภายในวันศุกร์ได้ไหม
Could you deliver five units by Friday?
你能在星期五前送五台吗?
Nǐ néng zài xīng qī wǔ qián sòng wǔ tái ma?



เมื่อไหร่คุณถึงจะส่งของให้เราได้
When will you be able to deliver them?
你什么时候能交货?
Nǐ shén me shí hòu néng jiāo huò?



เราจำเป็นต้องใช้ของโดยเร็วที่สุด
We need to have them as soon as possible.
我们需要尽快拿到。
Wǒ men xū yào jǐn kuài ná dào.



ขาดสต็อกอยู่ค่ะ
Out of stock right now.
现在缺货。
Xiàn zài quē huò.



ขออภัยสินค้าหมดค่ะ
Sorry, they are out of stock. 
对不起,已经没货了。
Duì bù qǐ, yǐ jīng méi huò le.
                                                  


ขออภัยค่ะเราขายหมดแล้วค่ะ
I am sorry it is out of stock. 
很抱歉,我们卖完了。
Hěn bào qiàn, wǒ men mài wán le.



ไซส์ของคุณขาดสต็อกชั่วคราวค่ะ
Your size has been out of stock. 
你要的尺寸暂时缺货。
Nǐ yào de chǐ cùn zhàn shí quē huò.



ตอนนี้สินค้าหมดสต็อกแล้วค่ะ
We're completely out of stock at present. 
我们现在完全缺货。
Wǒ men xiàn zài wán quán quē huò.



แบบนี้ไม่มีของแล้วค่ะ แต่ทางเราสามารถสั่งของให้คุณได้
This model is currently out of stock, but we can order it for you. 
这个款式没有货了,但是我们可以为你订购。
Zhè ge kuǎn shì méi yǒu huò le, dàn shì wǒ men kě yǐ wéi nǐ dìng gòu.




ผลิตภัณฑ์นี้ขายหมดแล้วค่ะ แต่ได้ทำการสั่งซื้อไปแล้ว
This item is out of stock, but it is on order. 
这项产品全部售空,但已经订购了。
Zhè xiàng chǎn pǐn quán bù shòu kōng , dàn yǐ jīng dìng gòu le.




สินค้านี้ขายหมดแล้ว
This product is out of stock. 
这种产品已经售完了。
Zhè zhǒng chǎn pǐn yǐ jīng shòu wán le.




สินค้าของเราหมดสต๊อกไปหลายสัปดาห์แล้ว
We have run out of stock for a few week. 
我们的货已脱销几个星期了。
Wǒ men de huò yǐ tuō xiāo jǐ gè xīng qī le.



ผลิตภัณฑ์นี้หมดชั่วคราว
This product is temporarily out of stock. 
此产品暂时缺货停售。
Cǐ chǎn pǐn zhàn shí quē huò tíng shòu.



เมื่อผลิตภัณฑ์ตัวใหม่นี้เข้าสู่ตลาดก็ขายหมดอย่างรวดเร็ว
When the new product comes onto the market, 
it is soon out of stock. 

当这个新的产品进入市场的时候,很快就脱销了。
Dāng zhè ge xīn de chǎn pǐn jìn rù shì chǎng de shí hòu, hěn kuài jiù tuō xiāo le.




เราคาดว่าอาทิตย์หน้าจะมีของในสต็อก
We expect to be in stock next week.
我们预计下周有货。
Wǒ men yù jì xià zhōu yǒu huò.



คุณช่วยส่งสินค้ามาให้เราทันทีที่ของมาเลยได้ไหม
Would you send products to us as soon as they come in?
一有货,你们可以立即交付给我们吗?
Yī yǒu huò, nǐ men kě yǐ lì jí jiāo fù gěi wǒ men ma?



ฉันขอร้องเรียนหน่อยค่ะ
I’d like to make a complaint.
我想投诉。
Wǒ xiǎng tóu sù.



หากคุณไม่พอใจกับผลการซ่อมแซม คุณสามารถเข้ามาหาพวกเขาเพื่อร้องเรียนได้นะคะ
If you are not happy about a repair, go back and complain.
如果你对修理效果不满意,可以再找他们投诉。
Rú guǒ nǐ duì xiū lǐ xiào guǒ bù mǎn yì, kě yǐ zài zhǎo tā men tóu sù.



ใครเป็นคนจัดการเรื่องคำร้องเรียนคะ
Who handles complaints?
是谁负责处理投诉?
Shì shéi fù zé chǔ lǐ tóu sù?



ใครรับผิดชอบการจัดการเรื่องคำร้องเรียนและตอบคำถามที่เกี่ยวข้อง
Who is responsible for handling complaints and answering related questions?
谁负责处投诉和解答有关问题?
Shéi fù zé chù tóu sù hé jiě dá yǒu guān wèn tí?



เรามีปัญหากับสินค้าของคุณ
We have a problem with your products.
我们对你们的产品有问题。
Wǒ men duì nǐ men de chǎn pǐn yǒu wèn tí.



ฉันอยากจะคุยกับคนรับผิดชอบเรื่องนี้
I’d like to speak with the person in charge.
我想跟负责人谈谈。
Wǒ xiǎng gēn fù zé rén tán tan.



เราอยากรู้ว่าเรื่องเกิดขึ้นได้ยังไง
We want to know how that happened.
我们想知道是怎么回事。
Wǒ men xiǎng zhī dào shì zěn me huí shì.



เรายังไม่ได้รับสินค้าที่สั่งไปเมื่อสัปดาห์ที่แล้วเลย
We haven’t received the merchandise we ordered last week.
我们还没有收到上周订购的商品。
Wǒ men hái méi yǒu shōu dào shàng zhōu dìng gòu de shāng pǐn.



ของที่เราสั่งไปขาดไปอย่างหนึ่ง
Our order was delivered one case short.
我们的订单少了一个。
Wǒmen de dìngdān shǎole yīgè.



เราต้องการให้คุณจัดการปัญหานี้ทันที
We want you to deal with it immediately.
我们要你马上处理。
Wǒ men yào nǐ mǎ shàng chǔ lǐ.


💦💦💦💦





Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม