บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณกำลังคุยกับใคร Who are you talking to? 你在和谁说话? /  你在跟谁讲话? Nǐ zài hé shéi shuō huà?/ Nǐ zài gēn shéi jiǎng huà?   เอาไว้ฉันอธิบายให้คุณฟังทีหลังได้ไหม  I will explain to you later, OK? 我之后给你解释好不好? Wǒ zhī hòu gěi nǐ jiě shì hǎo bù hǎo?   คุณจะไปตอนไหน   When are you leaving? 你什么时候走? / 你什么时候动身? Nǐ shén me shí hòu zǒu? / Nǐ shén me shí hòu dòng shēn?   คุณดูแลตัวเองดีมากเลย  You look so young. 你保养的可真好。 Nǐ bǎo yǎng de kě zhēn hǎo.   งั้นนั่งลงก่อนเถอะ   Please sit first. 要不然先坐下吧。 Yào bù rán xiān zuò xià ba.   เลิกสร้างภาพได้แล้ว  Quit putting on a facade! 别装门面了 ! Bié zhuāng mén miàn le!   คุณก็ให้ของขวัญไปแล้ว คนก็ได้มาเจอแล้ว งั้นพวกเรากลับก่อนนะ   You have sent gifts. You also visit. Well, the, we’ll go. 你礼都送了,人也见了。那我们就走了。 Nǐ lǐ dōu song le, rén yě jiàn le. Nà wǒ men jiù zǒu le.   ห้ามพูดแทรกนะ   No interruptions. 不许插话呀! Bù xǔ chā huà ya! ...

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณกำลังรอใครอยู่เหรอ  Who are you waiting for? 你在等谁? Nǐ zài děng shéi?   ไม่เชิญฉันขึ้นไปหน่อยเหรอ Don’t you invite me in? 不邀请我上去吗? Bù yāon qǐng wǒ shàng qù ma?   บังแดดให้ฉันหน่อยนะคะ  Help me shade form the sun. 帮我挡挡太阳。 Bāng wǒ dǎng dǎng tài yáng.   ความรักไม่ใช่สิ่งที่คุณควบคุมได้   Love is not something you can control.  爱情来了,你是挡也挡不住的。 Ài qíng lái le, nǐ shì dǎng yě dǎng b ú zhù de.    แดดแรงมากเลยจริงๆนะ   It’s too sunny. 真的很晒的。 Zhēn de hěn shài de.   คุณจะดำเอาได้นะ   You’ll get a tan. 你会晒黑的。 Nǐ huì shài hēi de.   ฉันไม่ยอมตากแดดจนดำหรอก  I don't tan.  我不愿晒黑。 Wǒ b ú yuàn shài hēi.   ใบหน้าของเธอดำอย่างเห็นได้ชัดในช่วงวันหยุด  Her face had obviously caught the sun on holiday. 她的脸明显地在假期晒黑了。 Tā de liǎn míng xiǎn de zài jià qī shài hēi le.  ...