บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 贴身私人

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันยังหางานไม่ได้เลย   I haven’t find a job. 我工作都没找着呢。 Wǒ gōng zuò dōu méi zhǎo zh á o ne.   ฉันอยากลองดูว่าตัวเองมีค่าแค่ไหน  I want to see what I’m capable of. 我也想看看自己到底几斤几两。 Wǒ yě xiǎng kàn kan zì jǐ dào dǐ jǐ jīn jǐ liǎng.   เหตุผลที่ลา   What reason for leave? 请假理由? Qǐng jià lǐ yóu?   เหมือนบอกว่าลาแต่งงาน    I think its wedding leave. 好像说是婚假。 Hǎo xiàng shuō shì hūn jiǎ.   คุณง่วงขนาดนั้นเลยเหรอ   Are you that sleepy? 你有那么困吗? Nǐ yǒu nà me kùn ma?   วางสัญชาตญาณเรื่องงานของคุณลงหน่อยเถอะ  Put your professional instincts aside. 把你的职业本能放一放。 Bǎ nǐ de zhí yè běn néng fàng y í fàng.   ทำหน้าที่แม่บ้านของคุณให้ดี   Be a good housewife. 做好你的家庭主妇。 Zuò hǎo nǐ de jiā tíng zhǔ fù.   ไม่งั้นฉันรับคุณมาเป็นเชฟส่วนตัวของฉันดีไหม   Otherwise I invite you to be my personal private chef ? 要不然我聘请你当我的贴身私人大厨好了? Yào bù rán wǒ pìn qǐng nǐ dāng wǒ de tiē ...