บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 赔偿

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันก็ไม่อยากอยู่แม้แต่วินาทีเดียว   I don’t want to stay any longer. 我一秒钟都不想多待。 Wǒ y ì miǎo zhōng dōu bù xiǎng duō dài.   นี่หนึ่งนาทีผ่านไปแล้ว ยังไม่ไปอีกเหรอ    It’s been a minute and you still haven’t left. 这都一分钟过去了,还不走。 Zhè dōu y ì fēn zhōng guò qù le, hái bù zǒu.   เมื่อกี้มีคนบอกว่าไม่อยากอยู่แม้แต่วินาทีเดียวไม่ใช่เหรอ   Didn’t you just say you didn’t want to stay here any longer? 不是刚刚有人说一秒钟都不想多待吗 ? B ú shì gāng gāng yǒurén shuō y ì miǎo zhōng dōu bù xiǎng duō dài ma?   คุณไม่ต้องมายุ่ง Leave me alone. 我不要你管。 Wǒ b ú yào nǐ guǎn   คุณหุบปากไปเลยนะ   You shut up! 你闭嘴。 Nǐ bì zuǐ.   คุณไม่มีสิทธิ์ตัดสินใจหรอกนะ It’s not up to you. 由不得你。 Yóu b ù dé nǐ.   จ่ายค่าทำขวัญฉันมานะ   Compensation for my emotional loss. 赔偿我的精神损失。 Péi cháng wǒ de jīng shén sǔn shī.   ฉันไม่เข้าใจว่าคุณหมายความว่ายังไง I don’t know what you mean. 我不懂你什么意思。 Wǒ bù dǒng nǐ s...