แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 赤裸裸 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 赤裸裸 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 



วันนี้คุยกับคุณถูกคอมากๆ 

It was a pleasure talking with you today.

今天和你聊得非常愉快。

Jīn tiān hé nǐ liáo de fēi cháng yú kuài.

 

เมื่อคืนฉันนอนตกหมอน 

I got a stiff neck.

昨晚睡落枕了。

Zuó wǎn shuì lào zhěn le.

 

หูก็ลืมทิ้งไว้ที่บ้านเหรอ 

Do you leave your ears at home?

耳朵也落家里了?

Ěr duǒ yě luò jiā lǐ le?

 

ฉันเชื่อว่าคุณจะต้องเคยได้ยินคำว่าอย่าทำอะไรครึ่งๆกลางๆ 

I’m sure you’ve heard the saying. Never give up halfway.

我相信你一定听过。不能半途而废这句话。

Wǒ xiāng xìn nǐ yí dìng tīng guò. Bù néng bàn tú ér fèi zhè jù huà.

 

คงไม่ใช่ความสงบก่อนพายุใหญ่หรอกนะ 

Can’t this be the calm before the storm?

这不会是暴风雨前的宁静吧?

Zhè bú huì shì bào fēng yǔ qián de níng jìng ba?

 

ดูท่าฉันจะรู้ผลสัมภาษณ์ล่วงหน้าแล้ว 

It seems that I have known the result of the interview.

看来我已经提前知道面试结果了。

Kàn lái wǒ yǐ jīng tí qián zhī dào miàn shì jié guǒ le.

 

ถ้าฉันพยายามแล้วยังไม่ได้ผล คุณห้ามทำให้ฉันลำบากอีก  

If my efforts were proved to be useless, you wouldn’t give me a hard time anymore.

如果我努力了之后还是没有结果,你不能再为难我。

Rú guǒ wǒ nǔ lì le zhī hòu hái shì méi yǒu jié guǒ, nǐ bù néng zài wéi nán wǒ.

 

เจ้านายของพวกคุณนี่ทำไมเอาใจยากขนาดนี้ 

Why is your boss so fussy?

你们那个老板怎么这么难伺候?

Nǐ men nà gè lǎo bǎn zěn me zhè me nán cì hòu?

 

ให้ความสำคัญอะไร 

Think highly of her?

器什么重?

Qì shén me zhòng?

*器重 

Qì zhòng 

(ผู้อาวุโสแสดงต่อผู้ที่อาวุโสน้อยกว่า); 

(เบื้องบนแสดงต่อเบื้องล่าง) ให้ความสำคัญ ;

ให้ความสนใจ ;

ให้เกียรติ

 

เขาขูดรีดคุณขนาดนี้เลยเหรอ 

Is he exploiting you so much?

他这么剥削你啊?

Tā zhè me bō xuè nǐ a?

* 剥削 

xuā 

ขูดรีด  

 

นี่เขาเรียกว่าขูดรีด That is just exploitation.

这就是赤裸裸地剥削。

Zhè jiù shì chì luǒ luǒ de bō xuè.

赤裸裸 

Chì luō luō  / Chì luǒ luǒ 

เปิดโล่ง ;

ไม่มีอะไรมาปิดคลุม



💗💗💗




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


อยากทำการแลกเปลี่ยนกับฉันงั้นเหรอ 

Want to make a deal with me?

想跟我做交易?

Xiǎng gēn wǒ zuò jiāo yì?

 

การแลกเปลี่ยนครั้งนี้ คุณมีแต่ได้ไม่มีเสีย 

It’s a good deal for you.

这份交易你只赚不赔。

Zhè fèn jiāo yì nǐ zhǐ zhuàn bù péi.

 

จะได้หรือเสียนั้น คงไม่ลำบากคุณหรอก 

Whether it’s good or not is none of your business.

是赚是赔不劳你费心。

Shì zhuàn shì péi bù láo nǐ fèi xīn.

 


นี่ถือเป็นการติดสินบนชัดๆเลยนี่นา 

You are completely pulling strings about this matter.

你这算是赤裸裸的走后门呢。

Nǐ zhè suàn shì chì luō luō de zǒu hòu mén ne.

*赤裸裸 

Chì luō luō  ; Chì luǒ luǒ

เปิดโล่ง ;

ไม่มีอะไรมาปิดคลุม

 

พวกเขาอาจจะไม่ได้เกี่ยวข้องกันแค่ที่เห็น แต่พวกเขาอาจมีอะไรที่ลึกซึ้งกว่านั้น 

Maybe. Not only on the bright side but also on the sly.

说不定。他们不止明面上的关系,可能暗地里他们也有。

Shuō bú dìng. Tā men bù zhǐ míng miàn shàng de guān xi, kě néng àn dì lǐ tā men yě yǒu.

 

คนหนึ่งหัวแข็ง  คนหนึ่งซื่อบื้อ เหมาะกันจริงๆ

A stubborn one with a silly one. What a match!

一个犟,一个傻。绝配呀!

Yí gè jiàng, yí gè shǎ. Jué pèi ya!

 

ฉันเข้าใจในความกังวลของคุณนะ 

I understand your concerns.

我能理解你的顾虑。

Wǒ néng lǐ jiě nǐ de gù lǜ.

 

เรื่องนี้คุณไม่ต้องกังวลใจไปนะ 

There is no need for anxiety.

这个你不必担心。

Zhè ge nǐ bú bì dān xīn.

 

ขอแค่ตัวคุณไม่มีปัญหา ส่วนทางบริษัทเดี๋ยวฉันจะคุยเอง 

As long as you are okay with this matter. I will communicate with your company.

只要你个人没有问题。公司那边我去沟通。

Zhǐ yào nǐ gè rén méi yǒu wèn tí. Gōng sī nà biān wǒ qù gōu tōng.

 

เดี๋ยวฉันกลับไปหารือกับทางทนาย เพิ่มเงื่อนไขที่เกี่ยวข้องลงไปในสัญญานะ 

I will go back and discuss with the lawyer to writhe the relevant clauses in the contract.

我可以回去跟律师沟通将相关条款体现在合约中。

Wǒ kě yǐ huí qù gēn lǜ shī gōu tōng jiāng xiàng guān tiáo kuǎn tǐ xiàn zài hé yuē zhōng.

 

ดูเหมือนเธอไม่ค่อยอยากจะเจอคุณเลย

It seems she doesn’t want to see you.

她好像不太想见到你。

Tā hǎo xiàng bú tài xiǎng jiàn dào nǐ.

 

คุณบอกว่ามีเรื่องงานจะคุยกับฉันไม่ใช่เหรอ 

Don’t you mention that you have work to talk about with me?

你不是说有工作要谈吗?

Nǐ bú shì shuō yǒu gōng zuò yào tán ma?

 

 

 

💕💕💕💕


Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม