บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 身材

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันกล้าพนันได้เลยว่าฉันจะได้รางวัลที่หนึ่งได้แน่ๆ I'll best I can get this first prize. 我敢打赌我定能得一等奖。 Wǒ gǎn dǎ dǔ wǒ dìng néng dé y ī děng jiǎng.  ฉันถูกรางวัลที่หนึ่งทุกครั้ง  I win the first prize every time.  我每次都得一等奖。 Wǒ měi cì dōu dé yī děng jiǎng. ฉันพนันได้เลยว่าฉันจะชนะรางวัลที่หนึ่ง  I bet I'll get the first prize. 我打赌我会得一等奖。 Wǒ dǎ dǔ wǒ huì dé y ī děng jiǎng.    เราหวังว่าคุณจะได้รับรางวัลชนะเลิศ We had expected you to win the first prize.  我们本希望你得一等奖。 Wǒ men běn xī wàng nǐ dé yī děng jiǎng.   เขาได้รับรางวัลชนะเลิศในการแข่งขัน   He won the first prize in the competition. 他在比赛中得一等奖。 Tā zài bǐ sài zhōng dé yī děng jiǎng.   เพื่อให้หุ่นผอมเพรียว   เธอก็เลยต้องควบคุมอาหาร She has to diet to stay slim.  她要保持身材苗条...

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  หากคุณยังลังเลอีกต่อไปโอกาสก็จะหลุดลอยไป If you hesitate longer, the chance will slip by.  你要是再迟疑不决,就没机会了。 Nǐ yào sh ì zài chí yí bù jué, jiù méi jī huì le.   เขาลังเลกับทุกย่างก้าวที่เขาทำ Each step he took was slightly tentative.  他每走一步都有些迟疑不决。 Tā měi zǒu y í bù dōu yǒu xiē chí yí bù jué.   ฉันเข้าใจในความลังเลของคุณ   I understand your hesitation. 我懂你的迟疑不决。 Wǒ dǒng nǐ de chí yí bù jué.   เธอถูกสามีของเธอทุบตีและดูหมิ่น She had been beaten and humiliated by her husband.  她遭到丈夫的殴打和羞辱。 Tā zāo dào zhàng fū de ōu dǎ hé xiū r ǔ . * 遭到  Zāo dào   ประสบความโชคร้ายหรือความเสียหาย * 殴打  Ōu dǎ   การตีอย่างหนักด้วยมือหรือบางสิ่ง * 羞辱  Xiū r ǔ   สบประมาทปรามาส ;  การดูถูก ;  การดูหมิ่น ;  ทำให้ขายหน้า ;  ทำให้เสียเกียรติ ;  ทำให้อัปยศอดสู   เพื่อ...

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  🌴🌴🌴 我已经没有力气再挽留你了。 Wǒ yǐjīng méiyǒu lìqì zài wǎnliú nǐle. ฉันไม่มีแรงที่จะรั้งคุณไว้ได้อีกแล้ว 你的离开,不是我的不挽留。 Nǐ de líkāi, bùshì wǒ de bù wǎnliú. การที่คุณจากไป ไม่ใช่ฉันไม่รั้งไว้ 把他抱得紧紧。 Bǎ tā bào de jǐn jǐn. กอดเขาไว้แน่นๆ 他收到礼物,可是不肯收下。 Tā shōu dào lǐwù, kěshì bù kěn shōu xià. เขาได้รับของขวัญแต่ไม่ยอมรับเอาไว้ 我必须承认,我很难同意你的意见。 Wǒ bìxū chéngrèn, wǒ hěn nán tóngyì nǐ de yìjiàn. ฉันจำเป็นต้องยอมรับว่าฉันยากที่จะเห็นด้วยความคิดของคุณ 我们承认这是真的。 Wǒmen chéngrèn zhè shì zhēn de. เรายอมรับว่ามันเป็นความจริง 他公开承认错误。 Tā gōngkāi chéngrèn cuòwù. เขายอมรับความผิดพลาดโดยเปิดเผย 前途渺茫。 Qiántú miǎománg. อนาคตเลือนราง 渺茫   Miǎománg   1. เลือนราง ;  เลื่อนลอย   2. ไม่มีความมั่นใจและคาดคะเนได้ยาก 在我希望渺茫时,他给了我希望。 Zài wǒ xīwàng miǎománg shí, tā gěile wǒ xīwàng. เมื่อฉันมีความหวังที่เลือนราง   แต่เขาก็ให้ความหวังแก่ฉัน 机会渺茫,我别无选择。我真感到绝望。 Jīhuì mi...