บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 过期

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  เจ้านายไล่เขาออกเพราะเขาละเลยต่อหน้าที่ The boss fired him out for neglect of his duty.  老板以玩忽职守为由把他开除了。 Lǎo bǎn yǐ wàn hū zhí shǒu wéi yóu bǎ tā kāi chú le. * 玩忽职守   Wàn hū zhí shǒu  ละเลยหน้าที่  ; บกพร่องต่อหน้าที่ * 开除   Kāi chú  ไล่ออก ; เลิกจ้าง     คุณไม่มีอำนาจที่จะไล่ฉันออก ในทางกลับกัน   ตอนนี้ฉันสามารถไล่คุณออกได้ You're not in a position to remove me. The boot is now on the other foot.  你没有权力开除我。相反,我现在可以开除你。 Nǐ méi yǒu quán lì kāi chú wǒ. Xiāng fǎn, wǒ xiàn zài kě yǐ kāi chú nǐ. * 相反   Xiāng fǎn   ในทางตรงกันข้าม ; ในทางกลับกัน   เขาไล่พนักงานออกสามคน He sacked three employees.  他开除了三名雇员。 Tā kāi chú le sān míng gù yuán.   ข้อเท็จจริงนั้นตรงกันข้าม Exactly the opposite is true. ;The facts a...

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  👇👇👇 结婚旺季就要来了。 Jiéhūn wàngjì jiù yào láile. ฤดูการแต่งงานใกล้เข้ามาถึงแล้ว 旺季  Wàng jì   ฤดูที่คึกคัก ช่วงเวลาที่คึกคัก   ฤดูที่เฟื่อง ฤดูกาลที่กิจการรุ่งเรืองดี 如果你在旅游旺季去那儿,费用很贵。 Rúguǒ nǐ zài lǚyóu wàngjì qù nà'er, fèiyòng hěn guì. ถ้าคุณจะไปที่นั่นในช่วงฤดูท่องเที่ยวค่าใช้จ่ายจะแพงมาก 旅游旺季  Lǚyóu wàngjì   ฤดูท่องเที่ยว ; ไฮซีซั่น (High season);   ฤดูที่การท่องเที่ยวได้รับความนิยมสูงสุด   物价看来是要上涨而不是下降。 Wùjià kàn lái shì yào shàngzhǎng ér bùshì xiàjiàng. ราคาสินค้าดูเหมือนจะมีแต่ขึ้นไม่มีลง 物价   Wùjià   ราคาสินค้า 上涨  Shàngzhǎng   (ราคา)เพิ่มขึ้น 下降   Xiàjiàng   ลดลง 价格已下降。 Jiàgé yǐ xiàjiàng. ราคาลงแล้ว 我们正继续进行大量投资。 Wǒmen zhèng jìxù jìnxíng dàliàng tóuzī. พวกเรากำลังลงทุนเป็นจำนวนมากอย่างต่อเนื่อง 投资   Tóuzī   การลงทุน 投资少,收效快。 Tóuzī shǎo, shōuxiào kuài. ลงทุนน้อยได้กำไรเร็ว 既然这种方法不行,我们就试试别的...