บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 这辈子

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  แก้วใบนี้มีรอยร้าว  This cup has a crack in it.  这杯子有一道裂痕。 Zhè bēi zi yǒu y í dào liè hén.  * 裂痕   Liè hén  รอยร้าว  ;  ร้าวฉาน   ความร้าวฉานเริ่มจะปรากฏขึ้นในชีวิตแต่งงานของพวกเขา Their marriage is getting a little frayed around the edges.  他们的婚姻开始出现裂痕。 Tā men de hūn yīn kāi shǐ chū xiàn liè hén.   ความบาดหมางระหว่างพวกเขาไม่เคยได้รับการแก้ไขอย่างจริงจัง The breach between them never really healed. 他们之间的裂痕从来没有真正弥合。 Tā men zhī jiān de liè hén cóng lái méi yǒu zhēn zhèng mí hé.  * 弥合  Mí hé แก้ไข ; กู้คืน(สถานการณ์ที่ไม่ดี) ; รักษา   พวกเขาหวังว่าจะจะสามารถแก้ไขรอยร้าวระหว่างพวกเขาและพ่อของพวกเขา They hope to heal the rift with their father.  他们希望能够弥合和父亲之间的裂痕。 Tā men xī wàng néng gòu mí hé hé fù qīn zhī jiān de liè hén. ...