แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 违反 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 违反 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันมักจะคิดว่านี่เป็นความท้าทายที่ยุติธรรมมาก

I have always found it a pretty fair challenge. 

我总是认为这是一场十分公平的挑战。

Wǒ zǒng shì rèn wéi zhè shì yì chǎng shí fēn gōng píng de tiǎo zhàn.

 


นี่ไม่ใช่การซื้อขายที่เป็นธรรม 

This is not a fair trade.

这不是公平交易!

Zhè bú shì gōng píng jiāo yì!

 


นี่เป็นการขัดต่อการซื้อขายที่เป็นธรรม

A violation of a fair trade! 

这是违反公平交易的!

Zhè shì wéi fǎn gōng píng jiāo yì de!

*违反 

Wéi fǎn 

ฝ่าฝืน; 

ขัดต่อ; 

ไม่สอดคล้อง

 

แม้ว่าเธอจะเข้าใจฉันผิดแต่ฉันเองก็ยังต้องปฏิบัติต่อเธออย่างเป็นธรรม

Although she misunderstood me, I still want to treat her fairly.

尽管她误解了我,但我还要公平对待她。

Jǐn guǎn tā wù jiě le wǒ, dàn wǒ hái yào gōng píng duì dài tā.

 


ฉันเชื่อว่าหลายคนได้รับการปฏิบัติอย่างไม่เป็นธรรม 

I believe a lot of people have been treated unfairly.

我相信很多人受到了不公平对待。

Wǒ xiāng xìn hěn duō rén shòu dào le bù gōng píng duì dài.

 


เขาปฏิบัติต่อทุกคนอย่างเป็นธรรม 

He treats everyone equally.

他对所有人一律公平对待。

Tā duì suǒ yǒu rén yí lǜ gōng píng duì dài.

 


เขาไม่ได้รับการปฏิบัติอย่างเป็นธรรม 

He was not treated fairly.

他得不到公平对待。

Tā dé bù dào gōng píng duì dài.

 


เขาได้รับความเสียหายอย่างหนักก็เพราะคุณ

He incurred a heavy loss through you. 

他因为你而遭受重大损失。

Tā yīn wèi nǐ ér zāo shòu zhòng dà sǔn shī.

 


เมื่อพลิกโต๊ะเก่าก็พบฝูงมดไต่กันยั้วเยี้ยไปหมด 

Open the old table and find that it's full of ants.

翻开旧桌子发现密密麻麻全是蚂蚁。

Fān kāi jiù zhuō zǐ fā xiàn mì mi má má quán shì mǎ yǐ.

 


ฤดูร้อนกำลังผ่านไปและฤดูใบไม้ร่วงกำลังมาสายลมกำลังพัดโชย 

Summer passed into fall, and winds blew cold. 

夏去秋来,凉风阵阵。

Xià qù qiū lái, liáng fēng zhèn zhèn.

 


เขาเป็นแบบอย่างที่ดีสำหรับให้พวกเราลอกเลียนแบบ

He set  a good example for imitation. 

他为我们做出了仿效的好榜样。

Tā wèi wǒ men zuò chū le fǎng xiào de hǎo bǎng yàng.

 


พวกเขาเป็นตัวอย่างที่ดีสำหรับเราในการเรียน 

They are good examples for us to learn.

他们是我们学习的好榜样。

Tā men shì wǒ men xué xí de hǎo bǎng yàng.

 


คุณควรเป็นตัวอย่างที่ดีให้กับน้องชายของคุณ

You should set a good example for your brother.

你应该为弟弟树立好榜样。

Nǐ yīng gāi wèi dì dì shù lì hǎo bǎng yàng.



🍂🍂🍂🍂


ศัพท์จีน วันละ20คำ EP 2




คำศัพท์ภาษาจีน
คำอ่านพินอิน

การแปลภาษาไทย

Jìng

1.เคารพ ;นอบน้อม尊敬
ต.ย.敬重
     Jìng zhòng
     เคารพนับถือ
2. ยื่น (อาหารหรือสิ่งของ)ให้ด้วยมรรยาทที่ดีงาม
  有礼貌地送上(饮食或物品)
ต.ย.敬你一杯酒
     Jìng nǐ yì bēi jiǔ
    ขอเชิญดื่มเหล้าสักแก้ว


精致
Jīng zhì

งดงามและละเอียดอ่อน精巧细致
ต.ย. 精致的花纹
      Jīngzhì de huāwén
      ลายที่งดงามและละเอียดอ่อน


家教
Jiā jiào

การสั่งสอนอบรมทางบ้าน
家长对子弟进行的关于道德、礼节的教育


抉择
Jué zé
(ภาษาหนังสือ) คัด คัดเลือก挑选;เลือก选择
ต.ย. 从速作出抉择
  Cóngsù zuòchū juézé
  คัดเลือกโดยเร็วที่สุด

决策
Jué cè

วางแผนและกำหนดวิธีการ
决定战略或策略


Jiāo

1.ส่ง; มอบ; ส่งมอบ ชำระ
把事物转移给有关方面; 
ต.ย.交税
     Jiāo shuì
     ชำระภาษี
2.คบค้าสมาคม คบเพื่อน คบหา结交;交往
ต.ย. 交朋友
        Jiāo péngyǒu
        คบเพื่อน


困扰
Kùn rǎo

ทำให้ยุ่งเหยิง ;ทำให้พบกับความยุ่งเหยิงและยากที่จะหลุดพ้น围困并搅扰;使处于困境而难以摆脱
ต.ย.这几天被一种莫名的烦乱所困扰
Zhè jǐ tiān bèi yìzhǒng mòmíng de fánluàn suǒ kùnrǎo
หลายวันมานี้ถูกทำให้ยุ่งเหยิงอันมาจากสาเหตุที่ไม่สามารถอธิบายได้


连续
Lián xù

ต่อเนื่อง一个接一个
ต.ย. 连续开了四天会
       Liánxù kāile sì tiān huì
       ประชุมสี่วันติดต่อกัน


猛进
Měng jìn

ไม่กลัวความยากลำบาก มีความกล้าหาญที่จะไปต่อ ก้าวไปข้างหน้าอย่างรวดเร็ว
不怕困难,勇敢前进;很快地前进
ต.ย.突飞猛进
Tūfēi měngjìn
รุดหน้าไปอย่างรวดเร็ว



1.ร่าง 起草;
2.ออกแบบ 设计;
3.เลียนแบบ 模仿;
ต.ย. 模拟
      Mónǐ
       เลียนแบบ ลอกแบบ


确认
Què rèn

ยอมรับแน่ชัดต่อข้อเท็จจริง
明确承认;确定认可(事实、原则等)


企图
Qĭ

มุ่งหมาย ;คิดจะ(ใช้ในความหมายที่ไม่ดี)
图谋;打算(多含贬义)
ต.ย.  敌军企图逃跑,没能得逞
       Dí jūn qìtú táopǎo, méi néng déchěng
      ทหารข้าศึกคิดที่จะหลบหนีแต่ไม่ประสบความสำเร็จ


圣经
Shèng jīng

พระคัมภีร์ไบเบิล基督教的经典


Shǒu

อันดับแรก
第一;最高



ตัวเขียนใหญ่ของ
数目的大写四


体现
Tǐ xiàn

หมายถึงสิ่งที่แสดงหรือสะท้อนให้เห็นถึงปรากฏการณ์เฉพาะ,ลักษณะหรือจิตวิญญาณบางอย่าง
指某一事物具体地表现出某种现象、某种性质或精神
ต.ย.他的这种做法,体现了现代人的精神
Tā de zhè zhǒng zuòfǎ, tǐxiànle xiàndài rén de jīngshén
การปฏิบัติของเขา สะท้อนให้คนถึงจิตวิญญานของคนสมัยใหม่


违反
Wéi fǎn

ฝ่าฝืน ขัดต่อ不遵守ไม่สอดคล้อง不符合(法规、规程、规律等)


详细
Xiáng xì

ละเอียด ;ละเอียดรอบคอบ周密完备
 ต.ย.道理讲得很详细
        Dàolǐ jiǎng dé hěn xiángxì
         เหตุผลพูดได้อย่างละเอียดมาก


信心
Xìn xīn

ความมั่นใจ
相信自己的愿望或预料一定能够实现的心理.


Yóu

คล้อยตาม เชื่อฟัง顺随,听从
ต.ย.事不由已
     Shì bù yóujǐ
      เรื่องราวมิได้เป็นไปตามเจตจำนงของตน









Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม