แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 邀请 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 邀请 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คุณกำลังรอใครอยู่เหรอ 

Who are you waiting for?

你在等谁?

Nǐ zài děng shéi?

 

ไม่เชิญฉันขึ้นไปหน่อยเหรอ

Don’t you invite me in?

不邀请我上去吗?

Bù yāon qǐng wǒ shàng qù ma?

 

บังแดดให้ฉันหน่อยนะคะ 

Help me shade form the sun.

帮我挡挡太阳。

Bāng wǒ dǎng dǎng tài yáng.

 

ความรักไม่ใช่สิ่งที่คุณควบคุมได้ 

Love is not something you can control. 

爱情来了,你是挡也挡不住的。

Ài qíng lái le, nǐ shì dǎng yě dǎng bú zhù de. 

 

แดดแรงมากเลยจริงๆนะ 

It’s too sunny.

真的很晒的。

Zhēn de hěn shài de.

 

คุณจะดำเอาได้นะ

 You’ll get a tan.

你会晒黑的。

Nǐ huì shài hēi de.

 


ฉันไม่ยอมตากแดดจนดำหรอก 

I don't tan. 

我不愿晒黑。

Wǒ bú yuàn shài hēi.

 

ใบหน้าของเธอดำอย่างเห็นได้ชัดในช่วงวันหยุด 

Her face had obviously caught the sun on holiday.

她的脸明显地在假期晒黑了。

Tā de liǎn míng xiǎn de zài jià qī shài hēi le. 

 

คุณกำลังกลัวอะไรอยู่หรือเปล่า 

Are you afraid of something?

你是不是在害怕什么?

Nǐ shì bú shì zài hài pà shén me?

 

ก่อนหน้านี้คุณบอกว่าเราเป็นคนแปลกหน้ากัน  

You said  we were strangers before.

之前你说我们是陌生人。

Zhī qián nǐ shuō wǒ men shì mò shēng rén.

 

พวกเรายังไม่ค่อยรู้จักกันจริงๆ 

We don’t know each other very well.

我们确实还不够了解。

Wǒ men què shí hái bù gòu liǎo jiě.

 

ทำความเข้าใจฉันให้ดียิ่งกว่านี้  

To get you know me better.

让你更了解我。

Ràng nǐ gèng liǎo jiě wǒ.


💘💘💘💘




ประโยคภาษาจีน เชิญมาเที่ยวบ้าน




ประโยคภาษาจีน 
เชิญมาเที่ยวบ้าน

↧↧↧↧↧↧↧


คุณอยากมาเที่ยวบ้านฉันไหม
Would you like to come to my place?
你愿意来我家吗?
Nǐ yuàn yì lái wǒ jiā ma?



สุดสัปดาห์นี้คุณมาเที่ยวเล่นบ้านฉันไหม
Would you like to come to my house and play this weekend? 
这个周末你愿意来我家玩吗?
Zhè ge zhōu mò nǐ yuàn yì lái wǒ jiā wán ma?



เทศกาลไหว้พระจันทร์นี้คุณมาบ้านฉันไหม
Would you like to come over to my home for Mid-Autumn Festival? 
你愿意来我家过中秋节吗?
Nǐ yuàn yì lái wǒ jiā guò zhōng qiū jié ma?



เราอยากเชิญคุณมาเที่ยวที่บ้าน
We’d like to invite you to our place.
我们想邀请你来我们家。
Wǒ men xiǎng yāo qǐng nǐ lái wǒ men jiā.



คุณอยากมากินอาหารเย็นที่บ้านเราไหม
Would you like to come to our place for dinner?
你愿意来我们家吃晚饭吗?
Nǐ yuàn yì lái wǒ men jiā chī wǎn fàn ma?



ยินดีต้อนรับคุณและครอบครัวของคุณที่จะมาที่บ้านของฉันในฐานะแขก
Welcome you and your family to my house.
欢迎你和你的全家到我家里来做客。
Huān yíng nǐ hé nǐ de quán jiā dào wǒ jiā lǐ lái zuò kè.



คุณอยากเข้ามาดื่มกาแฟข้างในสักถ้วยไหม
Would you like to come in for a cup of coffee?
你想进来喝杯咖啡吗?
Nǐ xiǎng jìn lái hē bēi kā fēi ma?




นานๆทีได้มาเจอกันบ้างก็ดีเหมือนกัน
It’s nice to get together some time.
很高兴有时间聚在一起。
Hěn gāo xìng yǒu shí jiān jù zài yī qǐ.



เดินจากสถานีอุดมสุขประมาณ 5 นาทีก็ถึงบ้านของเราแล้ว
Our place is about a five-minute walk from Udomsuk Station.
Udomsuk站步行大约五分钟就到了。
Cóng Udomsuk zhàn bù xíng dà yuē wǔ fēn zhōng jiù dào le.



ฉันจะไปพบคุณที่สถานีรถไฟฟ้า
I’ll come to meet you at the BTS station.
我会到轻轨站(BTS)来见你。
Wǒ huì dào qīng guǐ zhàn (BTS) lái jiàn nǐ.



ฉันจะไปรับคุณที่สถานีรถไฟฟ้า
I’ll come to pick you up at the BTS station.
我会到轻轨站(BTS)来接你。
Wǒ huì dào qīng guǐ zhàn (BTS) lái jiē nǐ.



ถ้าถึงสถานีแล้วโทรหาฉันด้วย
Call me when you get to the station.
你到轻轨站时给我打电话。
Nǐ dào qīng guǐ zhàn shí gěi wǒ dǎ diàn huà.



คุณมาถึงราวๆหกโมงครึ่งได้ไหม
Could you come around six-thirty?
你六点半左右能来吗?
Nǐ liù diǎn bàn zuǒ yòu néng lái ma?



ขอบคุณที่เชิญ
Thank you for your invitation./Thank you for inviting me.
谢谢你邀请我。
Xiè xiè nǐ yāo qǐng wǒ.



ฉันจะยินดีมากที่ได้ไป
I’d be happy to come.
我很乐意来。
Wǒ hěn lè yì lái.



แน่นอน ฉันจะไป
Sure, I’ll come.
当然,我会来的。
Dāng rán, wǒ huì lái de.



ขอขอบคุณที่เชิญเรามาเป็นแขก
Thank you for inviting us. 
谢谢你邀请我们做客。
Xiè xiè nǐ yāo qǐng wǒ men zuò kè.



มีใครจะมาอีกไหม
Who else is coming?/Who else is invited?
还有谁来?/还邀请了谁?
Hái yǒu shéi lái?/Hái yāo qǐng le shéi?



แม็กก็จะมาด้วย
Max is coming, too.
Max也来了。
Max yě lái le.



ฉันเชิญไมค์กับแอนนามาด้วย
I also invited Mike and Anna.
我还邀请了MikeAnna
Wǒ hái yāo qǐng le Mike hé Anna.



ให้ฉันเอาอะไรไปด้วยไหม
Shall I bring something?
我要带点东西吗?
Wǒ yào dài diǎn dōng xi ma?



ไวน์สักขวดก็ดี
A bottle of wine would be nice.
一瓶啤酒就好了。
Yī píng pí jiǔ jiù hǎo le.



แค่คุณมาก็พอแล้ว
Just bring yourself.
只要你人来就可以了。
Zhǐ yào nǐ rén lái jiù kě yǐ le.



ไม่เป็นไรหรอก มามือเปล่าก็พอ
No, just bring yourself.
不用带东西,把你自己带来就行。
Bù yòng dài dōng xi, bǎ nǐ zì jǐ dài lái jiù xíng.



ฉันขอให้ไมค์นำเครื่องดื่มมา
I made Mike bring something to drink.
我让Mike带点喝的东西来。
Wǒ ràng Mike dài diǎn hē de dōng xi lái.




เธอชวนฉันไปที่บ้านของเธออีก
她又邀请我去了她家。
She asked me back to her house.
Tā yòu yāo qǐng wǒ qù le tā jiā.




เขาปฏิเสธคำเชิญด้วยความสุภาพ
He respectfully declined the invitation. 
他有礼貌地谢绝了邀请。
Tā yǒu lǐ mào de xiè jué le yāo qǐng.



 💦💦💦





ประโยคภาษาจีน ตอบรับและปฏิเสธ



ประโยคภาษาจีน 
ตอบรับและปฏิเสธ 

👇👇👇👇👇


ขอบคุณที่ชวนนะ
Thank you for asking.
谢谢你的邀请。
Xièxiè nǐ de yāoqǐng.



ขอบคุณที่ชวนฉันนะ แต่ฉันรู้สึกเหนื่อย
Thank you very much for asking me, but I fed rather tired. 
谢谢你邀请我,不过我觉得很累了。
Xièxiè nǐ yāoqǐng wǒ, bùguò wǒ juédé hěn lèile.


ขอบคุณที่ให้ฉันเป็นเพื่อนเจ้าสาวของคุณ
Thank you so much for asking me to be your maid of honor. 
谢谢你让我做你的伴娘。
Xièxiè nǐ ràng wǒ zuò nǐ de bànniáng.


ยินดีเลย ;อยากไปมากเลย
I’d love to.
我很乐意。
Wǒ hěn lèyì.


ฉันยินดีที่จะได้ไปกับคุณ
I am willing to go outing with you. 
我很乐意和你一起出去。
Wǒ hěn lèyì hé nǐ yīqǐ chūqù.


ฉันยินดีที่จะพบคุณหลังเลิกงาน
I'd be happy to meet you after work.
我很乐意下班后和你见面。
 Wǒ hěn lèyì xiàbān hòu hé nǐ jiànmiàn.


ถ้าคุณต้องการฉันก็ยินดีที่จะไปกับคุณ
If you want. I'd be happy to go with you. 
要是你愿意,我很乐意跟你一起去。
Yàoshi nǐ yuànyì, wǒ hěn lèyì gēn nǐ yīqǐ qù.


แน่นอน
Sure
当然。
Dāngrán.


เอาสิ
Why not?
有何不可?
Yǒu hé bùkě?



ดีเหมือนกัน
That’s be nice.
太好了。
Tài hǎole.



นับฉันด้วยคนนะ
Count me in.
把我也算上。
Bǎ wǒ yě suàn shàng.



โปรดนับฉันด้วยคนนะ
Please count me in. 
请把我也算一个。
Qǐng bǎ wǒ yě suàn yīgè.


ฟังดูดีทีเดียว นับฉันด้วยคนนะ
Sounds great. Count me in. 
听起来不错,算上我一个。
Tīng qǐlái bu cuò, suàn shàng wǒ yīgè.


ไม่ต้องนับฉันนะ
Count me out.
不要把我算在内。
Bùyào bǎ wǒ suàn zài nèi.



ครั้งนี้ฉันขอผ่าน
I’ll pass this time./Count me out this time.
这次别把我算进去。
Zhè cì bié bǎ wǒ suàn jìnqù.



ดูน่าสนุกจัง
Sounds like fun./It’s should be fun.
听起来很有趣。
Tīng qǐlái hěn yǒuqù.



ต้องขอโทษด้วยที่ฉันไม่สามารถไปร่วมงานปาร์ตี้ในวันพรุ่งนี้ได้
I am sorry that I cannot go to the party tomorrow. 
对不起,我不能参加明天的聚会了。
Duìbùqǐ, wǒ bùnéng cānjiā míngtiān de jùhuìle.



ขอโทษด้วยนะ ที่ไม่สามารถเข้าร่วมงานเลี้ยงของคุณได้ เพราะว่าฉันมีการประชุมในคืนนั้นด้วย
I'm sorry I can't attend your party, but I have a meeting on for that night. 
对不起,我不能参加你们的聚会,因为那天晚上我有个会要参加。
Duìbùqǐ, wǒ bùnéng cānjiā nǐmen de jùhuì, yīnwèi nàtiān wǎnshàng wǒ yǒu gè huì yào cānjiā.



ขอโทษนะ ไม่ได้หรอก ฉันไม่มีเงิน
Sorry. I can't. I have no money. 
对不起,我不能,我没有钱。
Duìbùqǐ, wǒ bùnéng, wǒ méiyǒu qián.



ขอโทษด้วยนะ ฉันไม่สามารถตอบรับคำขอของคุณได้
I am sorry I cannot consent to your request. 
对不起,我不能答应你的要求。
Duìbùqǐ, wǒ bùnéng dāyìng nǐ de yāoqiú.




ขอโทษด้วยนะที่ฉันไปกับคุณไม่ได้ เพราะฉันยังมีอย่างอื่นที่ต้องทำ
Sorry, I can't go with you. I have other fish to fry. 
对不起,我不能跟你一块去,我还有事要忙。
Duìbùqǐ, wǒ bùnéng gēn nǐ yīkuài qù, wǒ hái yǒushì yào máng.



ขออภัยด้วย ฉันไม่สามารถให้คำตอบคุณได้ทันที
Sorry, I can't give you the answer right off the bat.
对不起,我不能马上给你答案。
Duìbùqǐ, wǒ bùnéng mǎshàng gěi nǐ dá àn.



ฉันอยากไปจัง
I wish I could join.
我希望我能加入。
Wǒ xīwàng wǒ néng jiārù.


ฉันมีแผนแล้ว
I have plans./I already made plans.
我已经有计划了。
Wǒ yǐjīng yǒu jìhuàle.



ตอนนี้ฉันยุ่งนิดหน่อย
I’m a bit tied up now./I’m a little busy now.
我现在有点忙。
Wǒ xiànzài yǒudiǎn máng.



ตอนนี้ฉันยังไม่มีเวลาเลย
 I haven’t got time now.
我现在没时间。
Wǒ xiànzài méi shíjiān.



เอาไว้ครั้งหน้าแล้วกันนะ
Maybe some other time.
也许下一次吧。
Yěxǔ xià yīcì ba.



ฉันเกรงว่าจะไม่ได้ เอาไว้ครั้งหน้าแล้วกันนะ
I am afraid I can't, maybe some other time. 
恐怕不行,也许下一次吧。
Kǒngpà bùxíng, yěxǔ xià yīcì ba.



ขอเป็นครั้งหน้าแล้วกัน
I’ll take a rain check.
我改天再去。
Wǒ gǎitiān zài qù.



ขอเป็นครั้งหน้าได้ไหม
Can I take a rain check?
我可以改期吗?
Wǒ kěyǐ gǎiqī ma?



ฉันก็แค่ไม่มีอารมณ์ที่จะเข้าร่วมงานปาร์ตี้
I'm just not in a party mood. 
我只是没有心情参加聚会。
Wǒ zhǐshì méiyǒu xīnqíng cānjiā jùhuì.



💕💕💕💕


Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม