แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 食物 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 食物 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


นี่เป็นมื้อเย็นที่ตั้งใจเตรียมมาให้คุณเป็นพิเศษ  

This is a dinner that I specially prepared for you.

这是我为你精心准备的晚餐。

Zhè shì wǒ wèi nǐ jīng xīn zhǔn bèi de wǎn cān.

 

รีบร้อนขนาดนี้จะไปไหนเนี่ย 

Where is he going in such a hurry?

这么着急去哪儿呀?

Zhè me zháo jí qù nǎr ya?

 

ฉันต้องการอาหารที่ให้พลังงานสูง 

I need high calorie food.

我需要高热量的食物。

Wǒ xū yào gāo rè liàng de shí wù.

 

ถึงจะบรรเทาจิตใจที่บาดเจ็บของฉันได้ 

To comfort my broken heart.

才能慰藉我受伤的心灵。

Cái néng wèi jiè wǒ shòu shāng de xīn líng.

 

หกโมงเป๊ะฉันจะเลิกงานเลย 

I get off work at six on time.

我六点准时下班。

Wǒ liù diǎn zhǔn shí xià bān.

 

รีบร้อนขนาดนี้ข้าวของหล่นหมดเลย

Why so hurry? Something off the ground.

这么着急?东西都掉了。

Zhè me zhāo jí? Dōng xī dōu diào le.

 

ในเมื่อจอมมารไม่อยู่ ทำไมฉันไม่ให้ตัวเองหยุดพักผ่อนสักหน่อยนะ 

Since he is not here, why don’t I give myself a holiday?

既然大魔王不在,我为什么不给自己放个假呢?

Jì rán dà mó wáng bú zài, wǒ wèi shén me bù jǐ zì jǐ fàng gè jiǎ ne?

 

ฉันต้องออกไปทำธุระหน่อย 

I have something to go out.

我有事要出去一趟。

Wǒ yǒu shì yào chū qù yí tàng.

 

ฉันพยายามขับให้ช้าแล้ว  

I drove as slowly as I could.

我尽量慢慢开了。

Wǒ jǐn liàng màn man kāi le.

 

ชีวิตมันขาดรสชาติน่ะ 

Life is boring.

生活乏味啊。

Shēng huó fá wèi a.

 

พูดเรื่องที่ฉันไม่รู้เถอะ 

Say something I don’t know.

说点我不知道的。

Shuō diǎn wǒ bù zhī dào de.

 

ถ้าในโลกนี้มีคนที่ไม่เคยโมโหเลยสักครั้ง  เขาก็เป็นคนๆนั้น 

If in the world, there are people who never lose their temper. He is that person.

如果在这个世界上,有人从来不发脾气。他就是那个人。

Rú guǒ zài zhè gè shì jiè shàng, yǒu rén cóng lái bù fā pí qì. Tā jiù shì nà gè rén.

 

เขาเคยบอกฉันว่า เธอไม่เคยใจร้อนเลยสักครั้ง 

He told me that she was never in a hurry.

他跟我说过,她从来都没有着急过。

Tā gēn wǒ shuō guò, tā cóng lái dōu méi yǒu zháo jí guò.



💘💘💘💘💘



ประโยคภาษาจีน คุยเรื่องอาหาร 食物

รูปภาพจาก pixabay.com


คุณทำอาหารเป็นหรือเปล่า
 Can you cook? 
你会做饭吗?/你会不会做饭?
Nǐ huì zuò fàn ma? / Nǐ huì bú huì zuò fàn?


คุณทำอาหารหรือเปล่า
Do you cook?
你做饭吗?
Nǐ zuò fàn ma?


ถ้าใช่ อาหารส่วนใหญ่ที่คุณทำคืออะไร
If yes, what food do you cook most often? 
如果做,你最常做的食物是什么?
Rúguǒ zuò, nǐ zuì cháng zuò de shíwù shì shénme?


ช่วงนี้ คุณยังทำอาหารที่บ้านบ่อยๆอยู่หรือเปล่า
These days, do you cook at home often?
现在,你还经常在家做饭吗?
Xiànzài, nǐ hái jīngcháng zàijiā zuò fàn ma?


ฉันมักทำอาหารกินเอง
I always cook for myself.
我总是自己做饭。
Wǒ zǒng shì zìjǐ zuò fàn.


ฉันไม่เคยทำอาหารเลย
I never cook.
我从来不做饭。
Wǒ cónglái bú zuò fàn.


ฉันไม่ทำอาหารกินเองเลย
I don’t cook at all.
我基本不做饭。
Wǒ jīběn bú zuò fàn.


ฉันไม่ค่อยทานอาหารกลางวันที่บ้าน
I seldom lunch at home.
我很少在家吃午饭。
Wǒ hěn shǎo zàijiā chī wǔfàn.


เขาทำอาหารเก่งมาก
He is a very good cook.
他是位相当出色的厨师。
Tā shì wèi xiàng dāng chūsè de chúshī.


ฉันเคยเรียนทำอาหาร
I took cooking classes.
我上过烹饪课。
Wǒ shàngguò pēngrèn kè.


ฉันจะทำอาหารจีนให้คุณกิน
I’ll make some Chinese food for you.
我给你做些中国菜。
Wǒ gěi nǐ zuò xiē zhōngguó cài.


คุณกินอาหารเช้าทุกวันหรือเปล่า
Do you have breakfast every morning?
你每天早上吃早餐吗?
Nǐ měitiān zǎoshang chī zǎocān ma?


บางทีฉันก็ไม่กินอาหารเช้า
I sometimes skip breakfast.
我有时不吃早饭。
Wǒ yǒushí bù chī zǎofàn.


ฉันซื้อของกินระหว่างเดินทางไปที่ทำงาน
I buy something to eat on my way to the office.
我在去办公室的路上买了点吃的。
Wǒ zài qù bàngōngshì de lùshàng mǎile diǎn chī de.


ฉันกินมื้อเที่ยงที่โรงอาหารของบริษัท
I have lunch at the employees’ cafeteria.
我在员工自助餐厅吃午饭。
Wǒ zài yuángōng zìzhù cāntīng chī wǔfàn.


ฉันเอาอาหารกล่องมากินที่ทำงานตอนกลางวัน
I take my lunch box to the office.
我带着饭盒去办公室。
Wǒ dàizhe fànhé qù bàngōngshì.


ฉันมักกินอาหารเย็นที่บ้าน
I usually have dinner at home.
我经常在家里吃晚饭。
Wǒ jīngcháng zài jiālǐ chī wǎnfàn.


มื้อค่ำส่วนใหญ่ฉันจะออกไปกินอาหารเย็นนอกบ้าน
As for dinner, I mostly eat out.
至于晚餐,我都在外面吃。
Zhìyú wǎncān, wǒ dū zài wàimiàn chī.


ฉันมักจะกินมากเกินไป
I tend to eat too much.
我吃得太多了。
Wǒ chī dé tài duōle.


กินเพื่ออยู่ ไม่ใช่อยู่เพื่อกิน
Eat to live, but do not live to eat. 
吃为了活,不要活为了吃。
Chī wèile huó, búyào huó wèile chī.


เร็วๆเข้า เดี๋ยวสายก็หาอะไรกินไม่ได้หรอก
Hurry up, or we'll be too late to get anything to eat.
快走吧,再晚就什么也吃不上了。
Kuàizǒu ba, zài wǎn jiù shénme yě chībúshàngle.


เขารู้สึกเบื่อหน่ายเมื่อเห็นอาหารที่มันเลื่ยน
He loathed the sight of greasy food.
他一看到油腻的食物就恶心。
Tā yī kàn dào yóunì de shíwù jiù ěxīn.




💦💦💦💦💦





ประโยคภาษาจีน กิน กิน กิน 吃吃吃!!!

รูปภาพจาก pixabay.com


ปกติอยู่บ้านเธอกินอะไร
What do you usually eat at home?
你通常在家吃什么?
Nǐ tōng cháng zài jiā chī shén me?


ปกติเวลาอยู่บ้านคนเดียว คุณชอบทานอะไร
What do you like to eat when you are alone at home?
 一般在家里一个人的时候,你们喜欢吃什么呢?
Yì bān zài jiā lǐ yí gè rén de shí hòu, nǐ men xǐ huān chī shén me ne?


คุณชอบอาหารแบบไหน
What kind of food do you like?
 你喜欢什么菜?
Nǐ xǐ huān shén me cài?


คุณชอบอาหารแบบไหนจีนหรืออเมริกัน
What kind of food do you like, Chinese or American? 
你喜欢吃什么菜,中式的还是美式的?
Nǐ xǐ huān chī shén me cài, zhōng shì de hái shì měi shì de?


ฉันชอบอาหารจีนมากที่สุด
I like Chinese food the best.
我最喜欢中国菜。
Wǒ zuì xǐ huān zhōng guó cài.


ฉันกินอาหารได้ทุกประเภท
I eat any kind of food.
什么菜都能吃。
Shén me cài dōu néng chī.


ฉันกินได้หมด ,ไม่เลือกกิน
I’m not particular about food.
我对食物不挑剔。
Wǒ duì shí wù bù tiāo tì.


ฉันเริ่มชินกับอาหารที่นี่แล้ว
I’m getting used to the food here.
我已经习惯吃这里的食物了。
Wǒ yǐ jīng xí guàn chī zhè lǐ de shí wù le.


ฉันกินได้ทุกอย่างยกเว้นเนื้อวัว
I eat anything except beef.
除了牛肉我什么都能吃。
Chú le niú ròu wǒ shén me dōu néng chī.


คุณว่าอาหารไทยเป็นยังไงบ้าง
How do you like Thai food?
你喜欢泰国菜吗?
Nǐ xǐ huān tài guó cài ma?


คุณลองกินส้มตำหรือยัง
Have you tried Somtum?
你尝过青木瓜沙拉吗?
Nǐ cháng guò qīng mù guā shā lā ma?


คุณชอบกินของหวานใช่ไหม
You have a sweet tooth, don’t you?
你爱吃甜食,是吗?
Nǐ ài chī tián shí, shì ma?


ฉันชอบทั้งของหวานและอาหารรสจัด
I like both sweet and strong-flavored food.
我喜欢甜食和浓厚的食物。
Wǒ xǐ huān tián shí hé nóng hòu de shí wù.


คุณเป็นมังสวิรัติหรือเปล่า
Are you a vegetarian?
你是素食主义者吗?
Nǐ shì sù shí zhǔ yì zhě ma?


อร่อยไหม
Is it good?
好吃吗?
Hào chī ma?


ฉันไม่ค่อยชอบรสชาติแบบนี้นะ
Sorry, but I don’t really like it.
对不起,但我不太喜欢这样的味道。
Duì bù qǐ, dàn wǒ bù tài xǐ huān zhè yàng de wèi dào.


อร่อยจัง
This is delicious!
好吃!
Hào chī!


ฉันคิดว่าอาหารนี้อร่อยมาก
I thought the food was very tasty. 
我觉得这食物很可口。
Wǒ jué dé zhè shí wù hěn kě kǒu.


นี่เป็นอาหารที่แย่ที่สุดที่ฉันเคยกินมา
It was absolutely the worst food I have ever had.
这绝对是我吃过的最糟糕的食物。
Zhè jué duì shì wǒ chī guò de zuì zāo gāo de shí wù.


ฉันคิดว่าอาหารที่นี่ไม่ดีต่อความอยากอาหารของฉัน
I don't think the food here agrees with me. 
我觉得这里的食物不对我的胃口。
Wǒ jué dé zhè lǐ de shí wù bú duì wǒ de wèi kǒu.


รสชาติแย่จัง
This tastes awful.
这味道糟透了。
Zhè wèi dào zāo tòu le.


เค็มไป
This is too salty.
这太咸了。
Zhè tài xián le.


หวานไป
This is too sweet.
这太甜了。
Zhè tài tián le.


ชานี้หวานเกินไป
This tea is too sweet. 
这茶太甜了。
Zhè chá tài tián le.


เผ็ดไป
This is too spicy.
 这太辣了。
Zhè tài là le.

💦💦💦





Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม