บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 黑眼圈

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ทำไมจู่ๆถึงเลิกกันล่ะ   Why did you suddenly break up? 你为什么突然分手了? Nǐ wèi shén me tú rán fēn shǒu le?   คุณนอกใจเหรอ  You cheated on him? 你劈腿了? Nǐ pī tuǐ le?   หญิงชายสมัยนี้ คบหาดูใจกัน เลิกรากัน ก็เป็นเรื่องปกติมากเลยไม่ใช่เหรอ   For modern men and women, falling in love and breaking up are normal things. 现代男女,谈谈恋爱,分分手,不是很正常的事吗? Xiàn dài nán nǚ, tán tán liàn ài, fēn fēn shǒu, b ú shì hěn zhèng cháng de shì ma?   จะต้องให้มีเหตุผลที่ดราม่าถึงจะได้เหรอ   Does it have to be so vulgar and dramatic? 非得有这么庸俗且狗血的理由才行吗? Fēi děi yǒu zhè me yōng sú qiě gǒu xuè de lǐ yóu cái xíng ma?   เราสองคนก็แค่นิสัยเข้ากันไม่ได้ เลยเลิกกันอย่างมีความสุขก็เท่านั้น   I and she we are out of step with each other. It was a very peaceful and delightful break up. 我跟她就是我俩就是性格不合 ,且愉悦地分手了而已。 Wǒ gēn tā jiù shì wǒ liǎ jiù shì xìng gé bù hé, qiě yú yuè de fēn shǒu le ér yǐ.   คิดซะว่าฉันแค่เดินผ่านมา พวกคุณเชิญตามสบายเลย ...

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ขอบคุณสำหรับการยอมรับของคุณ   Thank you for your approval. 谢谢你的认可。 Xiè xiè nǐ de rèn kě.   ฉันต้องขอบใจคุณต่างหาก It’s me who wants to thank you. 是我要谢谢你。 Shì wǒ yào xiè xiè nǐ.   เกินความคาดหมายของฉันไว้มาก   More than I expected. 超过了我的预期。 Chāo guò le wǒ de yù q ī .   อารมณ์ของเขาอาจจะค่อนข้างอ่อนไหวง่ายนะ   Maybe he is rather delicate. 可能他性子比较娇弱。 Kě néng tā xìng zi bǐ jiào jiāo ruò.   ถ้าตายจริงๆ ก่อนจะตายมีอะไรอยากจะพูดกับฉันไหม   If you are going to die, before death, what do you want to say to me? 如果真的死了,临死之前,有什么想对我说的? Rú guǒ zhēn de sǐ le, lín sǐ zhī qián, yǒu shén me xiǎng duì wǒ shuō de?   ไม่อย่างนั้นต่อให้ฉันตายไปเป็นผี ก็จะไม่มีทางปล่อยคุณ   Otherwise, I’ll go on chasing you even after I die to be a ghost. 不然我做鬼都不会放过你。 Bù rán wǒ zuò guǐ dōu b ú huì fàng guò nǐ.   แล้วก็นับแต่จากนี้ไปไม่ต้องหลบหน้าฉันแล้ว   And from today on you don’t have to hide from me anymo...