2563/07/01

ประโยคภาษาจีน



ประโยคภาษาจีน 
🌴🌴🌴



我认她的笔迹感到有些困难。
Wǒ rèn tā de bǐjī gǎndào yǒuxiē kùnnán.
ฉันอ่านลายมือของเขาได้ลำบากพอสมควร
笔迹 
Bǐjī 
ลายมือ




这是谁的笔迹,你辨认得出来吗?
Zhè shì shéi de bǐjī, nǐ biànrèn dé chūlái ma?
นี่คือลายมือนี้ของใคร คุณมองออกไหม
辨认 
Biànrèn 
วินิจฉัย ;
มองออกและจำได้



从笔迹上看不出他是男的还是女的。
Cóng bǐjī shàng kàn bù chū tā shì nán de háishì nǚ de.
จากลายมือไม่สามารถบอกได้ว่าเขาเป็นผู้ชายหรือผู้หญิง



这是男性的笔迹。
Zhè shì nánxìng de bǐjī.
นี่คือลายมือของผู้ชาย



我认得出他的笔迹。
Wǒ rèndé chū tā de bǐjī.
ฉันจำลายมือของเขาได้



她的笔迹和我的几乎一模一样。
Tā de bǐjī hé wǒ de jīhū yīmúyīyàng.
ลายมือของเธอเกือบจะเหมือนกับของฉัน



一定是他模仿了别人的笔迹。
Yīdìng shì tā mófǎngle biérén de bǐjī.
เขาเลียนแบบลายมือของผู้อื่นแน่ๆ



🍅🍅🍅🍅


ประโยคภาษาจีน



ประโยคภาษาจีน 

🌸🌸🌸



我打赌你会赢。
Wǒ dǎdǔ nǐ huì yíng.
ฉันเดิมพันว่าคุณจะต้องชนะ
打赌 
Dǎdǔ 
วางเดิมพันกัน ;
พนันกัน



他一个小时后会回来。我敢打赌。
Tā yīgè xiǎoshí hòu huì huílái. Wǒ gǎn dǎdǔ.
ฉันกล้าเดิมพันเลยว่าเขาจะกลับมาในอีกหนึ่งชั่วโมง



我打赌输了,被罚了两杯酒。
Wǒ dǎdǔ shūle, bèi fále liǎng bēi jiǔ.
ฉันแพ้การพนันและถูกลงโทษต้องดื่มไวน์สองแก้ว




他从不动手打人。
Tā cóng bù dòngshǒu dǎ rén.
เขาไม่เคยลงมือกับใครเลย
打人 
Dǎ rén 
ต่อยคน; 
ตีคน




我听说他因为打人被抓了。
Wǒ tīng shuō tā yīnwèi dǎ rén bèi zhuāle.
ฉันได้ยินมาว่าเขาถูกจับกุมเพราะต่อยคน



下次你想要打人的时候,来找我。
Xià cì nǐ xiǎng yào dǎ rén de shíhòu, lái zhǎo wǒ.
ครั้งหน้าถ้าคุณต้องการตีใครสักคนมาหาฉันได้เลย




你为什么要在大街上打人?
Nǐ wèishénme yào zài dàjiē shàng dǎ rén?
ทำไมคุณต้องต่อยคนบนถนน

把你的椅子拖到桌子旁边。
Bǎ nǐ de yǐzi tuō dào zhuōzi pángbiān.
ลากเก้าอี้ของคุณมาวางที่ข้างๆโต๊ะ


拖着脚步走。
Tuōzhe jiǎobù zǒu.
เดินลากขา
  


她的长裙拖在地板上。
Tā de cháng qún tuō zài dìbǎn shàng.
กระโปรงของเธอยาวลากบนพื้น



有的赞成,有的反对。
Yǒu de zànchéng, yǒu de fǎnduì.
บางคนก็สนับสนุนบางคนก็คัดค้าน



血债要用血来还。
Xuèzhài yào yòng xuè lái hái.
เลือดต้องล้างด้วยเลือด



他的头有点禿。
Tā de tóu yǒudiǎn tū.
ศีรษะของเขาออกจะล้านอยู่บ้าง
禿
(ศีรษะของคน)ล้าน; 
โล้น ;
(หัวหรือหางของนกหรือสัตว์)ไม่มีขน ;
กุด



这方面没有人能胜过他。
Zhè fāngmiàn méiyǒu rén néng shēng guò tā.
ไม่มีใครสามารถเอาชนะเขาในด้านนี้ได้



🍒🍒🍒🍒

ประโยคภาษาจีน



ประโยคภาษาจีน 

🌴🌴🌴


我希望尽早与你面谈。
Wǒ xī wàng jǐn zǎo yǔ nǐ miàn tán.
ฉันหวังว่าจะพบกับคุณโดยเร็วที่สุด
尽早 
Jǐn zǎo 
โดยเร็วที่สุด; 
ให้เร็วที่สุดเท่าที่จะเร็วได้
面谈
Miàn tán 
คุยกันต่อหน้า ;
สัมภาษณ์




在你方便的时候,我希望有机会与你面谈。
Zài nǐ fāng biàn de shí hòu, wǒ xī wàng yǒu jī huì yǔ nǐ miàn tán.
เมื่อไหร่ที่คุณสะดวก ฉันก็หวังว่าจะมีโอกาสที่จะได้คุยกับคุณ




这件事只能在面谈时讨论。
Zhè jiàn shì zhǐ néng zài miàn tán shí tǎo lùn.
เรื่องนี้สามารถพูดคุยได้ในตอนที่เจอกัน
讨论
 Tǎolùn 
สนทนาพูดคุย(แลกเปลี่ยนความคิดเห็นกัน)



我今天也参加了一次面谈。
Wǒ jīn tiān yě cān jiā le yī cì miàn tán.
วันนี้ฉันก็เข้าร่วมการสัมภาษณ์



请尽早答复。
Qǐng jǐn zǎo dá fù.
โปรดตอบกลับโดยเร็วที่สุด
答复 
Dá fù 
ตอบ



我们希望尽早得到答复。
Wǒ men xī wàng jǐn zǎo dé dào dá fù.
เราหวังว่าจะได้รับคำตอบโดยเร็วที่สุด



他们哄的一声大笑起来。
Tāmen hōng de yīshēng dà xiào qǐlái.
พวกเขาหัวเราะกันลั่น



他脱口说出要跟他算账。
Tā tuōkǒu shuō chū yào gēn tā suànzhàng.
เขาลั่นวาจาแล้วว่าจะคิดบัญชีกับเขา
脱口说出 Tuō kǒu shuō chū ลั่นวาจา



一言既出,驷马难追。
Yī yán jìchū, sìmǎ nán zhuī.
ลั่นวาจาไปแล้ว ยากที่จะคืนคำได้




我和我的好朋友密谈。
Wǒ hé wǒ de hǎo péngyǒu mìtán.
ฉันคุยกับเพื่อนสนิทของฉันอย่างลับๆ
密谈 
Mìtán 
เจรจาลับ ;
คุยกันอย่างลับๆ





没错,我猜测,这次密谈起不了什么帮助。
Méi cuò, wǒ cāicè, zhè cì mìtán qǐ bùliǎo shénme bāngzhù.
ใช่ ฉันเดาว่าการเจรจาแบบลับๆครั้งนี้คงไม่ได้ช่วยอะไร





客人来向主人告别。
Kèrén lái xiàng zhǔrén gàobié.
แขกได้มาลาเจ้าของบ้าน




我的思想老落后于现实。
Wǒ de sīxiǎng lǎo luòhòu yú xiànshí.
ความคิดของฉันมักจะล้าหลังกับความเป็นจริงเสมอ
落后 
Luòhòu  
ล้าหลัง(ตกอยู่ข้างหลัง)




加把劲,不然你要落后了。
Jiā bǎ jìn, bùrán nǐ yào luòhòule.
เร่งเข้า ไม่งั้นคุณจะล้าหลังเอาได้
加把劲 
Jiā bǎ jìn 
เร่งเข้า; 
เร่งทำงานเข้า

 🍀🍀🍀


2563/06/26

ประโยคภาษาจีน



ประโยคภาษาจีน 

🌸🌸🌸


我被我爸拦着问长问短的。
Wǒ bèi wǒ bà lánzhe wènchángwènduǎn de.
ฉันถูกพ่อขวางเพื่อที่จะถามโน่นถามนี่
 
Lán 
ขวาง
ขัดขวาง
กั้น
问长问短 
Wèn cháng wèn duǎn 
ถามโน่นถามนี่;
 ซักโน่นซักนี่



她对我的健康状况亲热地问长问短。
Tā duì wǒ de jiànkāng zhuàngkuàng qīnrè dì wènchángwènduǎn.
เธอถามโน่นถามนี่เกี่ยวกับสุขภาพของฉันด้วยความสนิทสนมและอบอุ่นใจเป็นอย่างยิ่ง
亲热 
Qīnrè 
มีความสนิทสนมและอบอุ่นใจ



我决受不了这女人的问长问短。
Wǒ jué shòu bùliǎo zhè nǚrén de wènchángwènduǎn.
ฉันทนไม่ไหวกับการซักโน่นซักนี่ของผู้หญิงคนนี้



孩子们不断问长问短,使他感到厌烦。
Háizimen bùduàn wènchángwènduǎn, shǐ tā gǎndào yànfán.
เด็กๆพากันเซ้าซี้ถามโน่นถามนี่ไม่หยุด จนเขาเกิดความเอือมระอา
厌烦 
Yànfán
เอือมระอา(ความยุ่งยาก); 
เบื่อหน่าย(ในความยุ่งยาก)




不要问长问短,爱管别人闲事。
Bùyào wènchángwènduǎn, ài guǎn biérén xiánshì.
อย่ามาเซ้าซี้ถามโน่นถามนี่เลย ชอบยุ่งเรื่องของชาวบ้านจริงๆ



干吗老缠着我?
Gànma lǎo chánzhe wǒ?
ทำไมถึงรบกวนฉันอยู่เสมอนะ
 
Chán 
กวน; 
ดื้อ ;
รบกวน ;
รัดตัว
 Lǎo
มักจ;
เสมอ



我整天都被工作缠着。
Wǒ zhěng tiān dū bèi gōngzuò chánzhe.
งานรัดตัวฉันทั้งวัน



我感到惭愧。
Wǒ gǎndào cánkuì.
ฉันรู้สึกละอายใจตัวเอง
惭愧
Cánkuì
อับอาย; 
ละอายใจ



我没有完成任务,感到很惭愧。
Wǒ méiyǒu wánchéng rènwù, gǎndào hěn cánkuì.
ฉันรู้สึกละอายใจมากที่ฉันไม่ได้ทำภารกิจให้สำเร็จ



他因忘了妻子的生日而感到惭愧。
Tā yīn wàngle qīzi de shēngrì ér gǎndào cánkuì.
เขารู้สึกละอายใจที่ลืมวันเกิดของภรรยา



你该替你自己感到惭愧。
Nǐ gāi tì nǐ zìjǐ gǎndào cánkuì.
คุณควรจะรู้สึกละอายใจแทนตัวเองนะ



我很惭愧提到了这件事。
Wǒ hěn cánkuì tí dàole zhè jiàn shì.
ฉันรู้สึกละอายที่จะเอ่ยถึงเรื่องนี้



他很惭愧他说了谎。
Tā hěn cánkuì tā shuōle huǎng.
เขารู้สึกละอายใจที่เขาโกหก



他很惭愧做了这样的事。
Tā hěn cánkuì zuòle zhèyàng de shì.
เขารู้สึกละอายใจที่ได้ทำเรื่องนี้ลงไป



羞愧难言。
Xiūkuì nán yán.
 รู้สึกอับอายขายหน้าจนพูดไม่ออก
羞愧 
Xiūkuì 
รู้สึกอับอายขายหน้า; 
รู้สึกเสียหน้า



你应该对自己的行为感到羞愧。
Nǐ yīnggāi duì zìjǐ de xíngwéi gǎndào xiūkuì.
คุณควรจะมีความรู้สึกละอายใจต่อการกระทำของตัวเองบ้าง



他们觉得羞愧和内疚,就好像这是他们的错。
Tāmen juédé xiūkuì hé nèijiù, jiù hǎoxiàng zhè shì tāmen de cuò.
พวกเขารู้สึกละอายใจและเกิดสำนึกในบาปราวกับว่ามันเป็นความผิดของพวกเขาเอง
内疚 
Nèijiù 
เกิดสำนึกบาปในใจ ;
เกิดสำนึกในบาป ;
เกิดความรู้สึกบาปทางใจ



她羞愧地红了脸。
Tā xiūkuì de hóngle liǎn.
เธอหน้าแดงด้วยความรู้สึกอับอายขายหน้า



你这样做,真羞死人了。
Nǐ zhèyàng zuò, zhēn xiū sǐrénle.
คุณทำอย่างนี้มันน่าละอายมาก



不知羞耻。
Bùzhī xiūchǐ.
ไม่รู้จักละอายใจเลย ไม่มีความละอายใจเลย
羞耻 
Xiūchǐ 
อัปยศอดสู; 
อดสูใจ ;
ยางอาย ;
ขายขี้หน้า



我是个女同性恋,但我并不为此感到羞耻。
Wǒ shì gè nǚ tóngxìngliàn, dàn wǒ bìng bù wéi cǐ gǎndào xiūchǐ.
ฉันเป็นเลสเบี้ยน แต่ฉันไม่อายเลยสำหรับเรื่องนี้
女同性恋
 Nǚ tóngxìngliàn 
เลสเบี้ยน 
lesbian



他缺乏羞耻心。
Tā quēfá xiūchǐ xīn.
เขาขาดความละอายในจิตใจ



我有一种羞耻的感觉。
Wǒ yǒuyī zhǒng xiūchǐ de gǎnjué.
ฉันมีความรู้สึกขายขี้หน้า


🌸🌸


คำศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวกับการตั้งครรภ์ การตรวจครรภ์ การฝากครรภ์ 怀孕 产检

  挂号室  guàhào shì  แผนกลงทะเบียน 挂号  guàhào   การลงทะเบียน 门诊卡  ménzhěn kǎ   บัตรผู้ป่วยนอก 病历卡  bìnglì kǎ   บัตรผู้ป่วย 妇科中心  fùkē ...