2562/01/17

ทำความรู้จักกับคำว่า 鬼


(Guǐ) มีสองความหมาย ความหมายแรกคือ "ผี" และความหมายที่สองนั้นก็คือ"เป็นคำที่ใช้เรียกคนที่มีนิสัยไม่ดีหรือพฤติกรรมไม่ดี"ค่ะ เช่น ขี้เหล้า ผีการพนัน สิงห์อมควัน ฯลฯ  และเมื่อนำ(Guǐ) มาใส่กับคำอื่นก็จะมีความหมายที่แตกต่างกันออกไปดังนี้


รูปภาพจาก pixabay.com


Guǐ 


酒鬼
Jiǔ guǐ 
ขี้เหล้า ขี้เมา (คนที่ชอบดื่มสุราเป็นนิจ)


赌鬼
Dǔ guǐ 
ผีการพนัน (คนที่ชอบเล่นการพนัน)


烟鬼
Yān guǐ 
สิงห์อมควัน (คนที่สูบบุหรี่จัด)


色鬼
Sè guǐ 
คนบ้ากาม


懒鬼
Lǎn guǐ 
คนที่ขี้เกียจสันหลังยาว


吝啬鬼
Lìn sè guǐ 
คนขี้งก ;ขี้เหนียว


小气鬼
Xiǎo qì guǐ 
คนขี้เหนียว; ขี้งก


讨厌鬼
Tǎo yàn guǐ  
คนที่น่ารำคาญ ;คนที่ชอบทำตัวเป็นที่น่ารำคาญ


胆小鬼
Dǎn xiǎo guǐ  
คนขี้ขลาด ;คนขี้ขลาดตาขาว


鬼头鬼脑
Guǐ tóu guǐ nǎo  
ลับๆล่อๆ


鬼鬼祟祟
Guǐ guǐ suì suì  
หลบๆซ่อนๆ


捣鬼
Dǎo guǐ 
เล่นสกปรก


心里有鬼
Xīn lǐ yǒu guǐ  
มีเลสนัย


搞鬼
Gǎo guǐ 
เล่นเล่ห์เหลี่ยม; ก่อกวน


鬼怪
Guǐ guài  
ปีศาจร้ายและมารร้าย ;อุปมาว่าอิทธิพลมืด


见鬼
Jiàn guǐ 
อุปมาว่า เป็นเรื่องแปลกประหลาด


鬼蜮
Guǐ yù 
มารร้าย(หมายถึงคนที่ชั่วร้าย)


鬼话
Guǐ huà  
คำพูดที่เหลวไหล; คำลวงโลก ;คำโกหกมดเท็จ


小鬼
Xiǎo guǐ 
ผีน้อย; เจ้าเด็กดื้อ เจ้าเด็กเกเร (เป็นคำที่ใช้เรียกเด็กๆด้วยความรักใคร่และเมตตา) 


鬼物
Guǐ wù 
ผี


鬼魂
Guǐ hún 
วิญญาณ(ของคนตาย)


鬼混
Guǐ hùn  
(อยู่)มั่วไปวันๆ มั่ว ;มีชีวิตมั่วไปวัน


鬼伙
Guǐ huǒ 
ผีพุ่งใต้


鬼脸
Guǐl iǎn
หน้ากากผี; หน้าทะเล้น; หน้าทะลึ่ง

💦💦💦💦💦💦💦💦💦



ประโยคภาษาจีน ที่แสดงถึงอาการสงสัย 表达怀疑



 表达怀疑
รูปภาพจาก pixabay.com

我真的不敢相信!
Wǒ zhēn de bù gǎn xiāng xìn!
ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย
I refuse to believe that


不可能
Bù kě néng!
เป็นไปไม่ได้!
Impossible!


不可思议
นึกไม่ถึง มหัศจรรย์ ปาฏิหาริย์
Unbelievable


难以置信!
Nán yǐ zhì xìn!
ยากที่จะเชื่อได้
Incredible!


不可置信!
kě zhì xìn
เชื่อไม่ได้
Unbelievable


你是说真的吗?
Nǐ shì shuō zhēn de ma?
คุณพูดจริงเหรอ
Are you for real?


吹牛!
Chuī niú!
โม้ ขี้โม้
Brag!


你相信他的话吗?
Nǐ xiāng xìn tā de huà ma?
คุณเชื่อคำพูดของเขาเหรอ
Do you believe him?


你相信吗?
Nǐ xiāng xìn ma?
คุณเชื่อไหม
Do you believe it?


我觉得这很难相信。
Wǒ jué dé zhè hěn nàn xiāng xìn.
ฉันคิดว่ามันยากที่จะเชื่อ
 I think it’s hard to believe


我无法相信。
Wǒ wú fǎ xiāng xìn.
ฉันไม่มีทางเชื่อแน่
I can’t buy that.


我才不信你的鬼话呢。
Wǒ cái bú xìn nǐ de guǐ huà ne
ฉันไม่เชื่อคำพูดที่เหลวไหลของคุณหรอก  
 I don’t buy your story


没人相信你的鬼话。
Méi rén xiāng xìn nǐ de guǐ huà.
ไม่มีใครเชื่อคำพูดที่เหลวไหลของคุณหรอก
Somebody who would never buy your crap.


信不信由你!
Xìn bú xìn yóu nǐ
เชื่อหรือไม่เชื่อก็แล้วแต่คุณ
It's up to you to believe or not


真的吗?
Zhēn de ma?
จริงเหรอ?
Really?


你在逗我吗?
Nǐ zài dòu wǒ ma?
คุณกำลังหยอกล้อฉันอยู่ใช่ไหม
Are you kidding me?


你一定是在开玩笑。
Nǐ yí dìng shì zài kāi wán xiào.
คุณจะต้องล้อเล่นแน่ๆ
You must be joking.


你开玩笑吧。
Nǐ kāi wán xiào ba.
คุณล้อเล่นแน่เลย
Are you joking?


你是认真的吗?
Nǐ shì rèn zhēn de ma?
แกจริงจังปะเนี่ย แกพูดจริงปะเนี่ย
Are you serious?


我对此表示怀疑。
Wǒ duì cǐ biǎo shì huái yí.
ฉันสงสัยเกี่ยวกับเรื่องนี้
I am doubtful about that


别指望我相信这事。
Bié zhǐ wàng wǒ xiāng xìn zhè shì.
อย่าคาดหวังว่าฉันจะเชื่อสิ่งนี้
Don’t expect me to believe this.


不可能是真的。
Bù kě néng shì zhēn de.
มันไม่ทางเป็นความจริง
It can’t be true.


那怎么可能呢?
Nà zěn me kě néng ne?
เป็นไปได้อย่างไร?
How is that possible?


我从来不把他的话当真。
Wǒ cóng lái bù bǎ tā de huà dàng zhēn.
ฉันไม่เคยเอาคำพูดของเขามาคิดจริงจัง
I never take him too seriously.


你当真吗?
Nǐ dàng zhēn ma?
เอาจริงหรือ
Are you serious?


我不信你嘴里说出的每一个字。
Wǒ bú xìn nǐ zuǐ lǐ shuō chū de měi yí gè zì.
ฉันไม่เคยเชื่อในคำพูดที่คุณพูดออกมาแม้ซักคำเดียว
I don’t believe a word that’s coming out of your mouth.


我简直不能相信自己的眼睛。
Wǒ jiǎn zhí bù néng xiāng xìn zì jǐ de yǎn jīng.
ฉันไม่อยากจะเชื่อสายตาตัวเอง
I can’t believe my eyes.


听起来可疑!
Tīng qǐ lái kě yí! 
ฟังดูน่าสงสัย
It sounds fishy to me


他是个疑心很重的人。
Tā shì gè yí xīn hěn zhòng de rén.
เขาเป็นคนที่ขี้สงสัยมาก
He is a doubting Thomas


真是太离奇了。
Zhēn shì tài lí le.
มันพิลึกพิลั่นมากเลย มันแปลกประหลาดมากเลย
That’s extraordinary.


真想不到!
Zhēn xiǎng bú dào!
คิดไม่ถึง
Fancy that.


这很奇怪!
Zhè hěn qí guài!
นี่มันแปลกมาก!
This is very strange!





2562/01/16

ประโยคภาษาจีน คำที่แสดงความโกรธ 表达气愤


表达气愤
Biǎo dá qì fèn 
แสดงความโกรธ
Express anger


รูปภาพจาก pixabay.com



别那样跟我说话!
Bié nà yàng gēn wǒ shuō huà!
อย่ามาพูดกับฉันแบบนี้
Don’t talk to me like that



别烦我
Bié fán wǒ
อย่ากวนใจฉัน อย่ารบกวนฉัน
Don’t bother me



别那样看着我!
Bié nà yàng kàn zhe wǒ!
อย่ามองฉันแบบนั้น
Don't look at me like that!


别找借口
Bié zhǎo jiè kǒu
อย่ามาหาข้ออ้าง  อย่ามาหาข้อแก้ตัว
Don’t give me your excuses



别碰我!
Bié pèng wǒ!
อย่ามาแตะต้องตัวฉัน
Don’t touch me!



别逼我!
Bié bī wǒ!
อย่ามาบังคับฉัน
Don’t push me!



不关你的事
Bù guān nǐ de shì
ไม่ใช่เรื่องของคุณ
 It’s none of your business.



关你屁事!
Guān nǐ pì shì!
ไม่เกี่ยวอะไรกับเธอ
It’s none of your business.



你让我觉得恶心!
Nǐ ràng wǒ jué dé ě xīn
คุณทำให้ฉันรู้สึกขยะแขยง
 You make me sick



你怎么回事?
Nǐ zěn me huí shì?
คุณเป็นอะไรไปเนี่ย
What’s wrong with you?



你真不应该那样做!
Nǐ zhēn bù yìng gāi nà yàng zuò!
คุณไม่น่าทำอย่างนั้น
You shouldn’t have done that



你这个废物!
Nǐ zhè ge fè iwù!
เธอมันขยะ (คนที่ไม่มีประโยชน์)
You’re a jerk



你以为你是谁呀?
Nǐ yǐ wéi nǐ shì shéi ya?
คุณคิดว่าคุณเป็นใคร
Who do you think you?


你怎么回事啊?
Nǐ zěn me huí shì a?
 มีปัญหาอะไร เกิดอะไรขึ้น
What’s your problem?


你疯了!
Nǐ fēng le!
คุณมันบ้า
You’re crazy


你疯了吗?
Nǐ fēng le ma?
คุณเป็นบ้าไปแล้วเหรอ
Are you insane /crazy /out of your mind


你脑子有毛病!
Nǐ nǎo zi yǒu máo bìng!
สมองคุณท่าจะมีปัญหาหล่ะ
 You are out of your mind


你凭什么这么做?
Nǐ píng shén me zhè me zuò?
เธอมีสิทธิ์อะไรถึงทำแบบนี้   คุณมีเหตุผลอะไรถึงได้ทำแบบนี้
Why do you do?


你气死我了!
Nǐ qì sǐ wǒ le
เธอนี่มันน่าโมโหจริงๆ
 You piss me off.


你想怎么样?
Nǐ xiǎng zěn me yàng?
คุณจะเอายังไง
What do you want?


你为什么不跟我说实话?
Nǐ wèi shén me bù gēn wǒ shuō shí huà?
 ทำไมคุณไม่บอกความจริงกับฉัน
Why on earthen didn’t you tell  the truth?


你敢!
Nǐ gǎn!
คุณกล้ามาก
How dare you


你太过分了!
Nǐ tài guò fèn le!
คุณนะมันเกินไปแล้วนะ
 You’ve gone too far!


你这蠢猪!
Nǐ zhè chǔn zhū!
เธอมันไอ้โง่
 You stupid


我恨你!
Wǒ hèn nǐ!
ฉันเกลียดคุณ!
I hate you!


我讨厌你!
Wǒ tǎo yàn nǐ!
ฉันเกลียดคุณ
I hate you!


我受够了!
Wǒ shòu gòu le !
ฉันเกินจะรับไหวแล้ว เกินจะทนแล้ว
I’m fed up


我受不了了!
Wǒ shòu bù liǎo le!
ฉันทนไม่ไหวแล้ว
 I can’t take it anymore


我听腻了你的废话!
Wǒ tīng nì le nǐ de fèi huà!
ฉันฟังคำพูดที่ไร้สาระของคุณจนเอียนแล้ว
 I’ve had enough of your garbage


我都腻了!
Wǒ dōu nì le!
ฉันเอียนแล้ว
 I’m sick off it


我不想见你!
Wǒ bù xiǎng jiàn nǐ!
ฉันไม่อยากเจอหน้าคุณ!
 I don’t want to see your face


少来这一套
Shǎo lái zhè yí tào
 ให้มันน้อยๆหน่อยเถอะ
Knock it off


去死吧!
Qù sǐ ba!
ไปตายซะ
Drop dead


给我消失
Gěi wǒ xiāo shī
ไปให้พ้น
Get out of my eyes


给我滚!
Gěi wǒ gǔn!
ไสหัวไปจากฉันให้เร็วๆ ไสหัวออกไป
Get out (of here)


滚开!
Gǔn kāi!
ออกไป!
Get out


走开!
Zǒu kāi!
 ไปให้พ้น
Beat it 


这是什么意思?
Zhè shì shén me yì si?
นี่มันหมายความว่ายังไง
What’s the meaning of this


省省吧!
Shěng shěng ba !
หยุดเถอะ พอสักทีเถอะ ตัดๆไปเหอะ
Cut it out


脸皮真厚
Liǎn pí zhēn hòu
หน้าด้านจริง
You have a lot of


闭嘴
Bì zuǐ
หุบปาก
Shut up


那是你的问题!
Nà shì nǐ de wèn tí!
นั่นเป็นปัญหาของคุณ
That’s your problem


真是个白痴!
Zhēn shì gè bái chī!
ปัญญาอ่อนจริงๆ
What a stupid idiot!



💦💦💦💦

คำศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวกับการตั้งครรภ์ การตรวจครรภ์ การฝากครรภ์ 怀孕 产检

  挂号室  guàhào shì  แผนกลงทะเบียน 挂号  guàhào   การลงทะเบียน 门诊卡  ménzhěn kǎ   บัตรผู้ป่วยนอก 病历卡  bìnglì kǎ   บัตรผู้ป่วย 妇科中心  fùkē ...