2562/04/05

ประโยคภาษาจีนที่แสดงถึงความเบื่อหน่าย ความเหงา ความเซ็ง ความผิดหวัง


ก่อนอื่นเรามาเรียนคำศัพท์ที่เกี่ยวกับความเบื่อหน่าย ความเหงา  ความเซ็ง ความผิดหวัง กันก่อนเลยค่ะ

รูปภาพจาก pixabay.com




 无聊  
Wú liáo 
เหงา ;เซ็ง (อันเนื่องมาด้วยความที่ว่างมากเกินไปจนเกิดความกลุ้ม) หรือ จากการพูด การเจรจา การสนทนา การกระทำ ฯลฯ ที่ก่อให้เกิดความเบื่อหน่าย; น่าเซ็ง


厌倦 
Yàn juàn  
เบื่อ ;
เบื่อหน่าย


 失望 
Shī wàng 
หมดหวัง; 
ไม่มีความหวัง; 
ผิดหวัง


绝望 
Jué wàng 
หมดหวัง



รูปภาพจาก pixabay.com


ฉันเบื่อจะตายอยู่แล้ว ; ฉันเบื่อแทบขาดใจ
我无聊死了!
Wǒ wú liáo sǐ le
I'm bored to death
*死 
 
เป็นคำที่แสดงถึงจุดขีดสุด



ฉันเบื่อแล้วนะ
 我厌倦了!
Wǒ yàn juàn le!
I’m sick of it/ I’m tired of it/ I’m fed up with it.



นี่มันน่าเบื่อสุดๆ
这真的是无聊死了。
Zhè zhēn de shì wú liáo sǐ le.
It is boring to death



ฉันเบื่อจนเกือบจะขาดใจ
 我快无聊死了!
Wǒ kuài wú liáo sǐ le
I'm almost bored to death.



ฉันรู้สึกเมื่อย(ล้า)มาก
我感到很疲倦。
Wǒ gǎn dào hěn pí juàn.
I feel very tired
*疲倦 
Pí juàn 
อ่อนเพลีย; 
อ่อนเปลี้ยเพลียแรง; 
อ่อนระโหยโรยแรง; 
เมื่อยล้า; 
อ่อนล้า



ยกโทษให้ฉันเถอะ
饶了我吧!
Ráo le wǒ ba!
give me a break!
*饶 
Ráo 
ให้อภัย ;
ยกโทษให้; 
ละเว้น



โอ้ หยุดเถอะ ทำแบบนี้ไม่มีผลอะไรเกิดขึ้นหรอก( ไม่ทำอะไรให้ดีขึ้นหรอก)
哦,停下!这样不会有结果的。
Ó, tíng xià! Zhè yàng bú huì yǒu jié guǒ de.
Oh, stop it! This is getting us nowhere. 
*结果
Jié guǒ  
ผล ;
ผลลัพธ์ ;
ผลพวง




อย่าพูดอีกเลย ฉันไม่อยากจะฟังอะไรทั้งนั้น
别说了!我什么也不想再听了!
Bié shuō le! Wǒ shén me yě bù xiǎng zài tīng le!
Stop it! I don't want to hear anything! 




พอได้แล้วหรือยัง เรื่องแบบนี้ไม่สามารถมาล้อเล่นนะ
你够了没有?这种事是不能开玩笑的!
Nǐ gòu le méi yǒu? Zhè zhǒng shì shì bù néng kāi wán xiào de!
Will you stop it? This isn't laughing matter. 


พอได้แล้ว ไม่งั้นคุณจะเสียใจภายหลัง
够了,不然你会后悔的!
Gòu le, bù rán nǐ huì hòu huǐ de
Stop it, or you'll be sorry! 
*后悔 
Hòu huǐ 
เสียใจในภายหลัง




หุบปาก! ฉันไม่สามารถรับมันได้อีกต่อไป!
住口!我再受不了了!
Zhù kǒu! Wǒ zài shòu bù liǎo le!
Stop it! I can't stand it any more! 


ฉันเตือนคุณนะ ว่าให้หยุดเดี๋ยวนี้
我警告你,马上住手!
Wǒ jǐng gào nǐ, mǎ shàng zhù shǒu!
I'm warning you; stop it right now!
*警告
Jǐng gào  
เตือน(ให้ระมัดระวัง); 
เตือน ;
กล่าวเตือน

*马上
shàng  
ทันที; 
เดี๋ยวนี้

*住手
Zhù shǒu 
หยุด (ทำ); 
เลิก(ทำ)



เรื่องแบบนี้จะต้องไม่เกิดขึ้นอีก
这种事再也不能发生了!
Zhè zhǒng shì zài yě bù néng fā shēng le!
This must never happen again.




คุณอย่ามารบกวนฉันได้ไหม
你能不能别来烦我?
Nǐ néng bù néng bié lái fán wǒ?
Why can't you leave me alone? 
*烦 
Fán 
รบกวน ;
รำคาญใจ(เพราะถูกกวนใจ)


ฉันหวังว่าทุกคนจะหยุดรบกวนฉันและให้ฉันอยู่คนเดียวเงียบๆ
我希望大家都别再来干涉我,让我一个人静一静。
Wǒ xī wàng dà jiā dōu bié zài lái gān shè wǒ, ràng wǒ yí gè rén jìng yí jìng.
I wish everyone would stop interfering and just leave me alone 


ฉันไม่เปลี่ยนหรอก  ดังนั้นคุณไม่ต้องมายุ่งด้วย
我不会改变的,你就别管我了
Wǒ bú huì gǎi biàn de, nǐ jiù bié guǎn wǒ le
I won't change, so leave me alone. 
*改变
Gǎi biàn 
เปลี่ยนแปลง;
เปลี่ยน

*
Guǎn  
ยุ่งด้วย ;
เกี่ยวข้อง ;
ข้องแวะ



คุณก็เป็นแบบนี้ทุกที
你又来这一套!
Nǐ yòu lái zhè yí tào
There you go again.



ดูสิคุณพูดอย่างนี้อีกแล้ว
你看,你又讲这种话!
Nǐ kàn, nǐ yòu jiǎng zhè zhǒng huà!
There you go, saying such things again. 



คุณกำลังทำให้ฉันบ้าในขณะนี้
我都快被你气死了。
Wǒ dōu  kuài bèi nǐ qì sǐle.
You are driving me crazy right now. 



ฉันไม่อยากฟัง
我不想听!
Wǒ bù xiǎng tīng
 I don’t want to hear it.



ฉันจะบ้าตายอยู่แล้ว
我快疯了!
Wǒ kuài fēng le
it’s driving me crazy.



ทำไมต้องฉันด้วย (ใช้แสดงความไม่พอใจ เมื่อคนอื่นเอ่ยถึงตัวเอง)
为什么会是我?
Wèi shénme huì shì wǒ?
Why me?



ทำไมต้องเป็นฉัน?ทั้งๆที่นี่มีคนอยู่ตั้งมากมาย
这里有这么多人,为什么非我不可呢
Zhè li yǒu zhè me duō rén, wèi shén me fēi wǒ bù kě ne.
 Why me? There are so many people around. 
*…… 不可
Fēi…… bù kě 
ไม่….. ไม่ได้ ; 
ต้อง



คุณพูดอย่างนั้นได้ยังไง ?(ใช้แสดงความรู้สึกไม่พอใจคำพูดหรือการกระทำของคู่สนทนา)
 你怎么会这么说?
Nǐ zěnme huì zhème shuō?
How can you say that


คุณทำเรื่องอย่างนั้นได้ยังไง
你怎么能做这种事?
Nǐ zěnme néng zuò zhè zhǒng shì?
How can you do such a thing?



ฉันผิดหวังมาก ;ฉันหมดหวังมาก
我很失望。
Wǒ hěn shī wàng.
 I’m disappointed.


พูดตามตรงฉันผิดหวังมาก
说实话,我很失望。
Shuō shí huà, wǒ hěn shī wàng.
I'm disappointed, to be honest 


ฉันผิดหวังมากที่คุณทำสิ่งนั้น
你做那样的事使我太失望了
Nǐ zuò nà yàng de shì shǐ wǒ tài shī wàng le
You let me down doing a thing like that. 


คุณทำให้ฉันผิดหวัง
你太令我失望了;你让我失望;你太让我失望了;你让我绝望
Nǐ tài lìng wǒ shī wàng le; Nǐ ràng wǒ shī wàng; Nǐ tài ràng wǒ shī wàng le; Nǐ ràng wǒ jué wàng
You let me down. /I’m disappointed in you.;
*
Lìng 
ทำให้เกิด ;
ก่อให้เกิด


น่าผิดหวังจริง
真令人失望!
Zhēn lìng rén shī wàng
That’s disappointing.


ความพยายามทั้งหมดของฉันเสียเปล่า
我所有的努力都白费了
Wǒ suǒ yǒu de nǔ lì dōu bái fèi le
All my efforts were wasted.


สิ้นเปลืองอะไรเช่นนี้
这太浪费了!
Zhè tài làng fèi le
What a waste!
*浪费
Làng fèi 
สิ้นเปลือง


เสียเวลาจริงๆ
太浪费时间了!
Tài làng fèi shí jiān le!
What a waste of time! 


ฉันทำพังแล้ว
我搞砸了!
Wǒ gǎo zá le
 I screwed up./ I messed up.
*
 
(ทำงาน ฯลฯ ) ประสบความล้มเหลว หรือ พัง


โชคร้ายอะไรอย่างนี้
真倒霉!
Zhēn dǎo méi!
What a hard luck!



วันนี้ไม่ใช่วันของฉันเลย
今天不是我的(幸运)日子
Jīn tiān bú shì wǒ de (xìng yùn) rì zi
 It’s not my day.
*幸运
Xìng yùn 
โชคดี ;
ความโชคดี ;
ดวงดี



💦💦💦💦


2562/03/29

รายชื่อจังหวัดในประเทศไทย 泰国 76 个府

รูปภาพจาก pixabay.com


      ก่อนอื่นขออธิบายก่อนว่า 曼谷 (Màn gǔ) หรือที่เรียกว่า "กรุงเทพมหานคร"นั้นไม่ใช่ จังหวัด府 (Fǔ) นะคะ แต่เป็นเขตปกครองพิเศษ 特别行政区 (Tè bié xíng zhèng qū) ดังนั้น กรุงเทพมหานครจะไม่เรียกว่าจังหวัด  
    จังหวัดล่าสุด ที่เป็นจังหวัดที่ 76 ของไทย คือ จังหวัดบึงกาฬ 汶干府 (Wèn gàn fǔ) ดังนั้น 

  "ไทยจึงมีทั้งหมด 76 จังหวัดกับอีก 2 เขตการปกครองพิเศษ คือ กรุงเทพมหานคร และ เมืองพัทยา 芭提雅 (Bā tí yǎ) 
*แต่พัทยา อยู่ในจังหวัดชลบุรี"



อีกคำศัพท์หนึ่งที่น่าสนใจ ก็คือ คำว่า 直辖市 (Zhí xiá shì) แปลว่า 
การปกครองส่วนกลาง หรือ เมืองที่ขึ้นตรงต่อส่วนกลาง


ประเทศไทยแบ่งออกเป็น 6 ภาค

泰国分为6个主要地区,包括北部、东北部、中部、东部、西部与南部地区

(Tài guó fēn wéi 6 gè zhǔ yào dì qū, bāo kuò běi bù, dōng běi bù, zhōng bù, dōng bù, xī bù yǔ nán bù dì )



รูปภาพจาก pixabay.com



ภาคเหนือ มี 9 จังหวัด 
北部 府 
Běi bù 9 fǔ

1.จังหวัดเชียงราย Chiangrai 
清莱府 
Qīng lái fǔ 


2.จังหวัดเชียงใหม่ Chiangmai 
清迈府 
Qīng mài fǔ


3.จังหวัดน่าน Nan 
难府
Nán fǔ


4.จังหวัดพะเยา Phayao 
帕夭府
Pà yāo fǔ


5.จังหวัดแพร่ Phrae 
帕府
Pà fǔ


6.จังหวัดแม่ฮ่องสอน Meahongson 
夜丰颂府 
Yè fēng sòng fǔ


7.จังหวัดลำปาง Lampang 
南邦府 
Nán bāng fǔ


8.จังหวัดลำพูน Lamphun 
南奔府 
Nán bēn fǔ


9.จังหวัดอุตรดิตถ์ Uttaradit 
程逸府 
Chéng yì fǔ



รูปภาพจาก pixabay.com


ภาคตะวันออกเฉียงเหนือมี 20 จังหวัด
东北部20
Dōng běi bù 20 fǔ

1.จังหวัดกาฬสินธุ์ Kalasin 
胶拉信府 
Jiāo lā xìn fǔ


2.จังหวัดขอนแก่น Khonkaen 
坤敬府 
Kūn jìng fǔ


3.จังหวัดชัยภูมิ Chaiyaphum 
猜也奔府 
Cāi yě bēn fǔ


4.จังหวัดนครพนม Nakonphanom 
那空帕农府 
Nà kōng pà nóng fǔ


5.จังหวัดนครราชสีมา Nakonratchasima 
呵叻府 
Hē lè fǔ


6.จังหวัดบึงกาฬ Bueng Kan 
汶干府 
Wèn gān fǔ 


7.จังหวัดบุรีรัมย์ Buriram 
武里南府 
Wǔ lǐ nán fǔ


8.จังหวัดมหาสารคาม Mahassarakham 
玛哈沙拉堪府 
Mǎ hā shā lā kān fǔ


9.จังหวัดมุกดาหาร Mukdahan 
莫拉限府 
Mò lā xiàn fǔ


10.จังหวัดยโสธร  Yasothon 
也梭吞府 
Yě suō tūn fǔ


11.จังหวัดร้อยเอ็ด Roi-et 
黎逸府 
Lí yì fǔ


12.จังหวัดเลย Loei 
莱府 
Lái fǔ


13.จังหวัดสกลนคร Sakonakon 
色军府 
Sè jūn fǔ


14.จังหวัดสุรินทร์ Surin
素林府 
Sù lín fǔ


15.จังหวัดศรีสะเกษ Sisaket 
四色菊府 
Sì sè jú fǔ


16.จังหวัดหนองคาย Nongkhai 
廊开府 
Láng kāi fǔ


17.จังหวัดหนองบัวลำภู Nongbualamphu 
农磨喃普府
Nóng mó nán pǔ fǔ


18.จังหวัดอุดรธานี Udonthani 
乌隆府 
Wū lóng fǔ


19.จังหวัดอุบลราชธานี Ubonratchathani 
乌汶府
Wū wèn fǔ


20.จังหวัดอำนาจเจริญ Amnat Charoen 
庵纳乍伦府 
Ān nà zhà lún fǔ



รูปภาพจาก pixabay.com


ภาคกลางมีมี 21 จังหวัด
中部21府 
Zhōng bù 21 fǔ
(กรุงเทพมหานครไม่ถือเป็นจังหวัด) 

1.จังหวัดกำแพงเพชร Kamphaengphet 
甘烹碧府 
Gān pēng bì fǔ


2.จังหวัดชัยนาท Chainat 
猜纳府 
Cāi nà fǔ


3.จังหวัดนครนายก Nakhonnayok 
那空那育府 
Nà kōng nà yù fǔ


4.จังหวัดนครปฐม Nakhonpathom 
佛统府 
Fó tǒng fǔ


5.จังหวัดนครสวรรค์ Nakhonsawan 
北榄坡府 
Běi lǎn pō fǔ


6.จังหวัดนนทบุรี Nonthaburi 
暖武里府 
Nuǎn wǔ lǐ fǔ


7.จังหวัดปทุมธานี Pathumthani 
巴吞他尼府 
Bā tūn tā ní fǔ


8.จังหวัดพระนครศรีอยุธยา Ayutthaya 
阿育他耶府 
Ā yù tā yé fǔ 
大城府
Dà chéng


9.จังหวัดพิจิตร Phichit 
披集府 
Pī jí fǔ


10.จังหวัดพิษณุโลก Phitsanulok 
彭世洛府
Péng shì luò fǔ


11.จังหวัดเพชรบูรณ์ Phetchabun 
碧差汶府 
Bì chā wèn fǔ


12.จังหวัดลพบุรี Lopburi 
华富里府 
Huá fù lǐ fǔ


13.จังหวัดสมุทรปราการ Samutprakan 
北揽府 
Běi lǎn fǔ


14.จังหวัดสมุทรสงคราม Samutsongkham 
夜功府 
Yè gōng fǔ


15.จังหวัดสมุทรสาคร Samutsakhon 
龙仔厝府 
Lóng zǎi cuò fǔ


16.จังหวัดสิงห์บุรี Singburi 
信武里府 
Xìn wǔ lǐ fǔ


17.จังหวัดสุโขทัย Sukhothai 
素可泰府 
Sù kě tài fǔ


18.จังหวัดสุพรรณบุรี Suphanburi 
素攀武里府 
Sù pān wǔ lǐ fǔ


19.จังหวัดสระบุรี Saraburi
沙拉武里府 
Shā lā wǔ lǐ fǔ


20.จังหวัดอ่างทอง Angthong 
红统府 
Hóng tǒng fǔ


21.จังหวัดอุทัยธานี Uthaithani 
乌泰他尼府 
Wū tài tā ní fǔ


รูปภาพจาก pixabay.com



ภาคตะวันออกมี 7 จังหวัด 
东部7
Dōng bù 7 fǔ

1.จังหวัดจันทบุรี Chanthaburi 
尖竹汶府
Jiān zhú wèn fǔ


2.จังหวัดฉะเชิงเทรา Chachoengsao 
北柳府
Běi liǔ fǔ


3.จังหวัดชลบุรี Chonburi 
春武里府
Chūn wǔ lǐ fǔ


4.จังหวัดตราด Trat 
哒叻府
Dá lè fǔ


5.จังหวัดปราจีนบุรี Prachinburi 
巴真府
Bā zhēn fǔ


6.จังหวัดระยอง Rayong 
罗勇府
Luó yǒng fǔ


7.จังหวัดสระแก้ว Sakiao 
沙缴府
Shā jiǎo fǔ





ภาคตะวันตกมี 5 จังหวัด 
西部5
bù 5 fǔ

1.จังหวัดกาญจนบุรี Kanchanaburi 
北碧府
Běi bì fǔ


2.จังหวัดตาก Tak 达府 
Dá fǔ


3.จังหวัดประจวบคีรีขันธ์ Prachuapkirikan 
巴蜀府 
shǔ fǔ


4.จังหวัดเพชรบุรี Phetchaburi 
佛丕府 
Fó pī fǔ


5.จังหวัดราชบุรี Ratchaburi 
叻丕府
Lè pī fǔ



รูปภาพจาก pixabay.com


ภาคใต้มี 14 จังหวัด 
南部14
Nán bù 14 fǔ


1.จังหวัดกระบี่ Krabi 
甲米府 
Jiǎ mǐ fǔ


2.จังหวัดชุมพร Chumphon 
春蓬府 
Chūn péng fǔ


3.จังหวัดตรัง Trang 
董里府 
Dǒng lǐ fǔ


4.จังหวัดนครศรีธรรมราช Nakhonsithammarat 
洛坤府 
Luò kūn fǔ


5.จังหวัดนราธิวาส Narathiwat
那拉提瓦府 
Nà lā tí wǎ fǔ


6.จังหวัดปัตตานี Pattani 
北大年府 
Běi dà nián fǔ


7.จังหวัดพังงา Phangnga 
攀牙府 
Pān yá fǔ


8.จังหวัดพัทลุง Phatthalung
博他仑府 
Bó tā lún fǔ


9.จังหวัดภูเก็ต Phuket 
普吉府 
Pǔ jí fǔ


10.จังหวัดระนอง Ranong 
拉廊府 
Lā láng fǔ


11.จังหวัดสตูล Satun 
沙敦府 
Shā dūn fǔ


12.จังหวัดสงขลา Songkhla 
宋卡府 
Sòng kǎ fǔ


13.จังหวัดสุราษฎร์ธานี Suratthani 
素叻他尼府 
Sù lè tā ní fǔ


14.จังหวัดยะลา Yala 
也拉府 
Yě lā fǔ


💦💦💦💦💦💦




คำศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวกับการตั้งครรภ์ การตรวจครรภ์ การฝากครรภ์ 怀孕 产检

  挂号室  guàhào shì  แผนกลงทะเบียน 挂号  guàhào   การลงทะเบียน 门诊卡  ménzhěn kǎ   บัตรผู้ป่วยนอก 病历卡  bìnglì kǎ   บัตรผู้ป่วย 妇科中心  fùkē ...