2562/09/20

💗💗คำศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวข้องกับ วัดพระแก้ว 玉佛寺



บทความนี้เรามาเรียนคำศัพท์ที่เกี่ยวกับวัดพระแก้ว玉佛寺 กันค่ะ 





玉佛寺
Yù fósì
วัดพระแก้ว หรือวัดพระศรีรัตนศาสดาราม


国寺
Guó sì
วัดหลวง


曼谷
Màngǔ
กรุงเทพมหานคร


首都
Shǒudū
เมืองหลวง


拜佛方式
Bàifó fāngshì
วิธีการไหว้พระ


拜佛
Bàifó
ไหว้พระ


双手合十
Shuāngshǒu héshí
พนมมือ


拜三次
Bài sāncì
กราบสามครั้ง


张开手,拜三次
Zhāng kāi shǒu, bài sāncì
กราบสามครั้ง แบบแบมือ


整齐着装
Zhěngqí zhuózhuāng
แต่งตัวเรียบร้อย


禁止
Jìnzhǐ
ห้าม


穿
Chuān
สวมใส่


短裤
Duǎnkù
กางเกงขาสั้น


拖鞋
Tuōxié
รองเท้าแตะ


背心
Bèixīn
เสื้อกล้าม


无袖上衣
Wú xiù shàngyī
เสื้อแขนกุด


短裙
Duǎn qún
กระโปรงสั้น


有破洞的裤子
Yǒu pò dòng de kùzi
กางเกงที่มีรู


紧身牛仔裤
Jǐnshēn niúzǎikù
กางเกงยีนส์รัดรูป



道士像
Dàoshi xiàng
รูปปั้นฤาษี


泰国草药之神
Tàiguó chuántǒng cǎoyào zhī shén
บรมครูแห่งแพทย์แผนโบราณของไทย


水泥
Shuǐní
ปูนซีเมนต์


传统
Chuántǒng
ประเพณีอันตกทอดมาแต่โบราณ ;มรดกอันตกทอดมาแต่โบราณ; ประเพณีนิยม


捣药
Dǎo yào
บดยา


药碾
Yào niǎn
ลูกกลิ้งยา


石药碾
Shítou yào niǎn
แท่นหิน ;หินบดยาโบราณ


石臼
Shíjiù
ครกหิน




夜叉门神

Yèchā ménshén
ยักษ์ทวารบาล


彩色瓷瓦
Cǎisè cí wǎ
กระเบื้องเคลือบสี




大殿标志石亭
Dàdiàn biāozhì shí tíng
ซุ้มใบเสมา


石亭
Shí tíng
ซุ้มเสมา

金属石亭
Jīnshǔ shí tíng
เสมาโลหะ

竖立
Shùlì
ตั้งตรง ตั้งขึ้น

双数
Shuāng shù
เลขคู่ จำนวนคู่

琉璃墙
Liúlí qiáng

กำแพงแก้ว




大雄宝殿
Dàxióngbǎodiàn
พระอุโบสถ


彩色玻璃
Cǎisè bōlí
กระจกสี


泰国传统建筑
Tàiguó chuántǒng jiànzhú
สถาปัตยกรรมไทยโบราณ หรือแบบไทยดั้งเดิม


殿顶
Diàn dǐng
หลังคาวิหาร


龙首
Lóng shǒu
ช่อฟ้า


龙鳞
Lóng lín
ใบระกา


龙腾
Lóngténg
นาคสะดุ้ง


凤尾
Fèng wěi
หางหงส์


构件
Gòujiàn
ชิ้นส่วนประกอบโครงสร้าง ส่วนประกอบของโครงสร้าง

装饰
Zhuāngshì
ประดับ ;ประดับประดา; ตกแต่ง


重檐
Chóng yán
(ชายคา)ลดหลั่น


风檐 / 雨檐/三角墙
 Fēng yán  /  Yǔ yán/ Sānjiǎo qiáng
หน้าบัน




玉佛
Yù fó
พระแก้วมรกต


翡翠
Fěicuì
มรกต


雕琢
Diāozhuó
เจียระไน(หยก)


石灰
Shíhuī
ปูนขาว


泥塑佛像
Nísù fóxiàng
พระพุทธรูปปูนปั้น


剥落
Bōluò
หลุดออก ลอกออก


世所罕见
Shì suǒ hǎnjiàn
ในโลกนี้ไม่ค่อยมีใครได้พบเห็น (นั่นแสดงหาได้ยากมาก)


铸造
Zhùzào
หลอม หล่อ


帝皇佛像
Dì huáng fóxiàng
พระพุทธรูปพระมหากษัตริย์(เป็นพระพุทธรูปยืนทรงเครื่องกษัตริย์สององค์อยู่ซ้ายขวา)


镶嵌贝壳
Xiāngqiàn bèiké
ประดับมุก


圣水盆
Shèngshuǐ pén
อ่างน้ำมนต์


圣水
Shèngshuǐ
น้ำมนต์






神鸟
Shén niǎo
เทพวิหก


金翅鸟
Jīn chì niǎo
ครุฑยุดนาค


禅定佛
Chándìng fó
พระพุทธรูปปางสมาธิ


玉佛锦衣
Yù fó jǐnyī
เครื่องทรงพระแก้วมรกต


壁画
Bìhuà
ภาพจิตรกรรมฝาผนัง


三界图
Sānjiè tú
ภาพไตรภูมิ


欲界
Yù jiè
กามภูมิ


色界
Sè jiè
รูปภูมิ


无色界
Wú sè jiè
อรูปภูมิ


魔罗扰乱图
Mó luó rǎoluàn tú
ภาพปางมารวิชัย หรือภาพมารผจญ


陆路出巡
Lùlù chūxún
ขบวนหยุหยาตราทางสถลมารค


水路出巡
Shuǐlù chūxún
ขบวนพยุหยาตราทางชลมารค


大平台
Dàpíngtái
ฐานไพที


藏经
Zàng jīng/cáng jing
พระไตรปิฏก


贝叶
Bèi yè
ใบลาน


白蚁
Báiyǐ
ปลวก


水池
Shuǐchí
บ่อน้ำ


塔龛
Tǎ kān
ซุ้มคูหา



释迦牟尼的舍利子/ 佛祖舍利子
Shì jiā móu ní de shèlì zi/ Fózǔ shèlì zi
พระบรมสารีริกธาตุของพระพุทธเจ้า(พระศากยมุนีพุทธเจ้า)


尖形小亭
Jiān xíng xiǎo tíng
บุษบก



皇徽
Huáng huī
พระบรมราชสัญลักษณ์





火山石
Huǒshān shí
หินภูเขาไฟ


印度尼西亚
Yìndùníxīyà
ประเทศอินโดนีเซีย



叉形塔尖
Chā xíng tǎ jiān
นภศูล





和尚
Héshàng
พระสงฆ์


研究佛经
Yánjiū fójīng
ศึกษาพระไตรปิฎก


藏经室
Cáng jīng shì/ Zàng jīng shì
ห้องเก็บพระไตรปิฎก


佛教节日 /佛日
Fójiào jiérì/ Fó rì
วันพระ


说法
Shuōfǎ
เทศนา


念经
Niànjīng
สวดมนต์




那罗延天王金翅鸟
Nà luō yán tiānwáng jīn chì niǎo
พระนารายณ์ทรงครุฑยุดนาค 




大梵天尊骑天鹅
Dà fàntiān zūn qí tiān é
พระพรหมทรงหงส์


帝释天尊骑象
Dì shì tiānzūn qí xiàng
พระอินทร์ทรงช้างเอราวัณ


节集日
Jié jí rì
วันจักรี




雪山林怪兽
Xuěshān lín guài shòu 
สัตว์ป่าหิมพานต์


雪山林
Xuěshān lín
ป่าหิมพานต์


紧那罗
Jǐn nà luó  
กินนร


狮身仙女
Shī shénxiān nǚ
อัปสรสีห์





双金塔
Shuāng jīn tǎ
พระสุวรรณเจดีย์2องค์


夜叉神
Yè chā shén
พญามาร(ยักษ์)


猴子
Hóuzi
กระบี่(ลิง)


菩提树
Pútí shù
ต้นโพธิ์


凉亭
Liángtíng
ศาลาราย


走廊
Zǒuláng
ระเบียง



罗马衍纳
Luó mó yǎn nà
รามายณะ


罗摩王故事 
Luó mó wáng gùshì
เรื่องรามเกียรติ์


罗摩王
Luó mó wáng
พระราม


悉达
Xī dá
สีดา


十劲夜叉王
Shí jǐng yèchā wáng
ทศกัณฑ์


神猴
Shén hóu
พญาวานร


哈奴曼
Hā nú màn
หนุมาน


夜叉国
Yèchā guó
เมืองยักษ์


婆罗门教
Póluómén jiào
ศาสนาพราหมณ์




八座大乘塔
Bā zuò dàshèng tǎ
พระปรางค์8 องค์

佛宝
Fó bǎo
พระพุทธ

法宝
Fǎ bǎo
พระธรรม

僧宝
Sēng bǎo
พระสงฆ์

比丘尼
Bǐ qiū ní
พระภิกษุณี

缘觉佛
Yuán jué fó
พระปัจเจกโพธิ

大圣王
Dà shèng wáng
พระมหาจักรพรรดิ

诸大菩萨
Zhū dà púsà
บรรดาพระโพธิสัตว์

弥勒菩萨
Mílè púsà
พระโพธิสัตว์ศรีอาริยเมตรไตรย



中国人物石像
Zhōngguó rénwù shíxiàng
ตุ๊กตาหินจีน

压舱物
Yā cāng wù
อับเฉา

釉底金纹
Yòu dǐ jīn wén
ลงรักปิดทอง


娜迦蛇
Nà jiā shé
พญานาค

芙蓉
Fúróng
ดอกพุดตาน



💦💦💦💦



2562/09/08

ประโยคภาษาจีนที่แสดงถึง การออกความเห็น การขอความเห็น

รูปภาพจากpixabay.com


ฉันมีความคิดจะเสนอ 
I have an idea
我有一个主意。
Wǒ yǒu yígè zhǔyì.


ฉันมีความความคิดดีๆจะเสนอ 
I have a good idea
我有一个好主意。
Wǒ yǒu yígè hǎo zhǔyì.


ฉันมีข้อเสนอแนะ 
I have a suggestion  
我有个建议。
Wǒ yǒu gè jiànyì.


ฉันมีข้อเสนอแนะเกี่ยวกับเรื่องนี้
I have a suggestion about this.
关于这件事我有个建议。
Guānyú zhè jiàn shì wǒ yǒu gè jiànyì.


เอาอย่างนี้ได้ไหม 
How about this?
这个怎么样?/ 这样如何?
Zhège zěnme yàng?/ Zhèyàng rúhé?


เป็นความคิดที่ดีนะ 
That’s  good  idea
好主意 /  这是个好主意。
Hǎo zhǔyì/ Zhè shìgè hǎo zhǔyì


เราควรทำยังไงกันดี 
What should we do?
我们该怎么办?
Wǒmen gāi zěnme bàn?


ใครก็ได้ช่วยบอกฉันทีว่าฉันควรทำอย่างไร 
Can anyone tell me what should I do?
谁能告诉我我该怎么做?
Shéi néng gàosù wǒ wǒ gāi zěnme zuò?


ในความคิดของฉัน เราน่าจะลองดูนะ 
In my opinion, we should try that
在我看来,我们应该试试看!
Zài wǒ kàn lái, wǒmen yīnggāi shì shìkàn!


โดยส่วนตัวแล้ว ฉันไม่ชอบความคิดนั้นเลย 
Personally, I don’t like that idea.(ใช้เมื่อต้องการการแสดงความคิดเห็นส่วนตัว)
在我看来,我不喜欢这个主意。
Zài wǒ kàn lái, wǒ bù xǐhuān zhège zhǔyì.


โดยส่วนตัวแล้ว ฉันคิดว่ามันเสียเวลา  
Personally I think it's a waste of time
在我看来,这是浪费时间。
Zài wǒ kàn lái, zhè shì làngfèi shíjiān.


ฉันอยากพูดอะไรสักหน่อย 
I’d like to say something
我想说点什么!
Wǒ xiǎng shuō diǎn shénme!


ให้ฉันพูดจบก่อนได้ไหม 
Let me finish
让我说完 / 让我把话说完
Ràng wǒ shuō wán/ Ràng wǒ bǎ huàshuō wán


ไม่ต้องมาบอกหรอกว่าฉันควรทำยังไง 
Don’t tell me what I should do!
不要告诉我应该怎么做!
Búyào gàosù wǒ yīnggāi zěnme zuò!


พวกเรามาพูดกันอย่างตรงไปตรงมาดีกว่า  
Let’s get this straight.
我们直说吧。
Wǒmen zhí shuō ba.


แล้วคุณล่ะ 
How about you ? What about you ?
你呢?
Nǐ ne?


คุณคิดว่ายังไงบ้าง 
What do you think?
你怎么认为?
Nǐ zěnme rènwéi?


งั้นคุณคิดว่ายังไงบ้าง 
So what do you think?
那么你认为如何?
Nàme nǐ rènwéi rúhé?


บอกฉันมาสิว่าคุณกำลังคิดอะไรอยู่ 
Tell me what you have on your mind.
告诉我你在想什么。
Gàosù wǒ nǐ zài xiǎng shénme.


มีอะไรอีกไหม 
Anything else?
还有别的吗?
Hái yǒu bié de ma?


คุณยังมีความเห็นอื่น ๆ อีกหรือไม่
Do you have any other views?/ Any other ideas?
你还有别的想法吗?
Nǐ hái yǒu bié de xiǎngfǎ ma?


คุณหมายความว่ายังไง 
What do you mean?
什么意思?/ 你是什么意思?
Shénme yìsi?/ Nǐ shì shénme yìsi?


ไร้สาระจัง คุณไม่คิดอย่างนั้นเหรอ 
This is ridiculous. Don’t you think so?
这太荒谬了。你不这么认为吗?
Zhè tài huāngmiùle. Nǐ bù zhème rènwéi ma?


คุณไม่คิดว่ามันไร้สาระหรือ 
Don't you think it's ridiculous?
不觉得荒谬么?
Bù juédé huāngmiù me? 



💦💦💦💦




ประโยคภาษาจีนที่แสดงถึง การประทับใจ ซาบซึ้ง

รูปภาพจากpixabay.com



ความประทับใจ ;ความซาบซึ้งใจ ;ความรู้สึก(ต่อบุคคลอื่น)
印象
Yìnxiàng


ความประทับใจที่ลึกซึ้ง Impressive
印象深刻
Yìnxiàng shēnkè


เยี่ยมเลย Great!/ Wonderful
太棒了/太好了
Tài bàngle/ Tài hǎole


ยอดเยี่ยมจริงๆ ;มหัศจรรย์จริงๆ; ยิ่งใหญ่จริงๆ Fantastic!
了不起的
Liǎobùqǐ de


มันยอดเยี่ยมมากเลย It’s fantastic
太精彩了!
Tài jīngcǎile!


คุณช่างประทับใจฉันจริงๆ You really impressed me
你真的令我印象深刻。
Nǐ zhēn de lìng wǒ yìnxiàng shēnkè.


สวยจัง Beautiful!
好美
Hǎoměi


น่ารักจัง Lovely! / Gorgeous!
好可爱
Hǎo kě ài


สวยจริงๆ So lovely
真好看
Zhēn hǎokàn


สวยอะไรอย่างนี้ ;สวยจัง How beautiful
多么漂亮 / 多漂亮
Duōme piàoliang/ Duō piàoliang


ดีมากเลย How nice!
多么好 / 多么美妙
Duōme hǎo/ Duōme měimiào


สุดยอดไปเลย; เจ๋งไปเลย That’s cool!
太酷了!
Tài kùle!


น่าทึ่งจริงๆThat’s amazing!
 真是太棒了!
Zhēnshi tài bangle!


ฉันประทับใจจริงๆ It really touched me.
这真的让我感动。
Zhè zhēn de ràng wǒ gǎndòng.


สุดยอดไปเลย น่าทึ่งจริงๆ That’s really something.
真的很了不起。
Zhēn de hěn liǎobùqǐ.


ฉันทำได้แล้ว I did it!
我做到了。
Wǒ zuò dàole.


นี่ไม่ใช่เรื่องง่ายเลยๆ แต่ฉันก็ทำได้ It wasn't easy, but I did it
这并不容易,但是我做到了。
Zhè bìng bù róngyì, dànshì wǒ zuò dàole.


ฉันประสบความสำเร็จแล้ว I've achieved it at last! / I have done it at last!
我成功了!
Wǒ chénggōngle!


ในที่สุดฉันก็ประสบความสำเร็จ I finally succeeded.
我终于成功了。
Wǒ zhōngyú chénggōngle.


ฉันทำได้แล้ว ตอนนี้ฉันมีความสุขมาก I did it, I'm so happy now
我做到了,现在我很满足。
Wǒ zuò dàole, xiànzài wǒ hěn mǎnzú.




💦💦💦💦💦




2562/09/07

ประโยคภาษาจีนที่แสดงถึง การตอบอย่างคลุมเครือ

รูปภาพจาก pixabay.com



บางที /อาจจะ maybe /
perhaps/probably
可能  /  也许   大概
Kěnéng / Yěxǔ / Dàgài


อาจจะไม่  
maybe not.
也许不是
Yěxǔ búshì


ฉันคิดว่าอย่างนั้น/ ฉันก็คิดอย่างนั้นเช่นกัน  
I guess so/ I suppose so  
我也是这样认为 /  我也这么认为/我想是的
Wǒ yěshì zhèyàng  rènwéi/ Wǒ yě zhème rènwéi / Wǒ xiǎng shì de


อาจจะเป็นอย่างนั้นก็ได้ /นั่นอาจจะเป็นจริงก็ได้ 
That may be true.
这可能是事实 也许是这么回事
Zhè kěnéng shì shìshí / Yěxǔ shì zhème huí shì


คุณอาจพูดถูกก็ได้  บางทีคุณอาจพูดถูกก็ได้  
You may be right.
你可能是对的 或许你是对的
Nǐ kěnéng shì duì de Huòxǔ nǐ shì duì de


ฉันไม่แน่ใจ 
I’m not sure
我不确定 我不敢肯定 我不清楚
Wǒ bú quèdìng/ Wǒ bù gǎn kěndìng/ Wǒ bù qīngchǔ



ประมาณนั้น /ก็พอไหว 
sort of/kind of
有那么点儿
Yǒu nàme diǎnr


ไม่มากก็น้อย/ เกือบ 
More or less
或多或少 /  多多少少 / 差不多
Huò duō huò shǎo/ Duō duō shǎo shǎo / Chàbùduō


ต้องดูก่อน 
it depends
看情况  那得看情况  这得看情况
Kàn qíngkuàng / Nà děi kàn qíngkuàng / Zhè děi kàn qíngkuàng


ฉันก็หวังว่าอย่างนั้น /ก็หวังว่าจะเป็นอย่างนั้น 
I hope so
希望如此  
Xīwàng rúcǐ


ยังบอกไม่ได้ 
It’s hard to say.
很难说
Hěn nánshuō


ตามใจคุณเลย ยังไงก็ได้ 
Whatever you like
都行 /  随意
Dōu xíng  Suíyì


ก็ได้ ถ้าคุณว่าอย่างนั้น 
Okay, if you say so
好吧,如果你这么说的话
Hǎo ba, rúguǒ nǐ zhème shuō dehuà


ฉันไม่สนหรอก/ ไม่สำคัญหรอก 
I don’t care/it doesn’t matter to me
我不在乎 对我来说没关系
Wǒ búzàihū / Duì wǒ lái shuō méiguānxi 


💦💦💦💦


คำศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวกับการตั้งครรภ์ การตรวจครรภ์ การฝากครรภ์ 怀孕 产检

  挂号室  guàhào shì  แผนกลงทะเบียน 挂号  guàhào   การลงทะเบียน 门诊卡  ménzhěn kǎ   บัตรผู้ป่วยนอก 病历卡  bìnglì kǎ   บัตรผู้ป่วย 妇科中心  fùkē ...