2562/11/01

ประโยคภาษาจีน โจร ขโมย ปล้น

รูปภาพจาก pixabay.com



โจร / ขโมย
 Thief!
小偷!/ / 盗贼 /窃贼
Xiǎotōu! / Zéi / Dàozéi /Qièzéi


นักล้วงกระเป๋า
Pickpocket
扒手
Páshǒu


จับขโมย
Catch a thief
捉贼
Zhuō zéi


ตำรวจกำลังไล่จับขโมย
The police are in chase of the thief.
警察在追捕那小偷。
Jǐngchá zài zhuībǔ nà xiǎotōu.


ขโมยเข้ามาทางหน้าต่าง
The thief entered by the window. /The thief came in through the window. 
小偷是从窗户进来的。
Xiǎotōu shì cóng chuānghù jìnlái de.


มีคนขโมยกระเป๋าเงินฉันไปแล้ว
Someone stole my wallet.
 有人把我的钱包偷走了。
Yǒurén bǎ wǒ de qiánbāo tōu zǒule.


กระเป๋าของฉันถูกขโมย
 I had my bag stolen.
我的包被偷了。
Wǒ de bāo bèi tōule.



ขโมยงัดบ้านเข้ามา
The thief broke into the house.
窃贼破门而入。
Qièzéi pòmén ér rù.


ขโมยวิ่งเข้าไปในฝูงชนและหายไป
The thief ran into the crowd and vanished.
小偷跑进人群中不见了。
Xiǎotōu pǎo jìn rénqún zhōng bújiànle.


โจรขโมยกล้อง
The thieves snatched the camera.
窃贼偷走了相机。
Qièzéi tōu zǒule xiàngjī.


ฉันถูกขโมยกล้องถ่ายรูป
I had my camera snatched away.
我的相机被抢走了。
Wǒ de xiàngjī bèi qiǎng zǒule.


ฉันถูกปล้น
I was held up.
 我被打劫了。
Wǒ bèi dǎjiéle.


ฉันถูกจู่โจมจากข้างหลัง
I was attacked from behind.
我被从后面袭击了。
Wǒ bèi cóng hòumiàn xíjíle.


ฉันไม่ได้รับบาดเจ็บ
I have no injury. /I’m not hurt.
我没有受伤。
Wǒ méiyǒu shòushāng.


มีคนบุกเข้าห้องของฉัน ตอนฉันออกไปข้างนอก
Someone broke into my room while I was out.
我出去的时候有人闯进了我的房间。
Wǒ chūqù de shíhòu yǒurén chuǎng jìnle wǒ de fángjiān.


กุญแจถูกงัด
The lock was broken.
猛然打开锁头。
Měngrán dǎkāi suǒ tóu.



งัดตู้เซฟ / งัดแงะตู้นิรภัย
The safe was broken.
猛然打开保险箱。
Měngrán dǎkāi bǎoxiǎnxiāng.



กรุณาเรียกยามมาที
Call a security guard, please
请打电话叫保安。
Qǐng dǎ diànhuà jiào bǎo ān.


กรุณาเรียกตำรวจมาที
Please call the police.
请打电话叫报警。
Qǐng dǎ diànhuà jiào bàojǐng.


สถานีตำรวจอยู่ไหน
Where’s the police station?
警察局在哪里?
Jǐngchá jú zài nǎlǐ?


ฉันต้องการแจ้งเหตุร้าย(ต่อตำรวจ)
I'll report you to the police.
我要报警。
Wǒ yào bàojǐng.


ฉันจะแจ้งตำรวจมาจับคุณ
I'll report you to the police. 
我要报警来抓你。
Wǒ yào bàojǐng lái zhuā nǐ.


ฉันควรแจ้งเรื่องนี้กับใคร
Who should I report it to?
我应该向谁报告?
Wǒ yīnggāi xiàng shéi bàogào?



ช่วยลงบันทึกเรื่องขโมยด้วย
 Please make a report on the theft.
请报告一下失窃事件的情况。
Qǐng bàogào yíxià shīqiè shìjiàn de qíngkuàng.


กล้องถ่ายรูปกับเสื้อผ้าของฉันอยู่ในนั้น
My camera and clothes are in there.
我的相机和衣服在里面。
Wǒ de xiàngjī hé yīfú zài lǐmiàn.



ฉันต้องการเรียกร้องค่าเสียหายจากบริษัทประกันภัย
 I need it to make a claim to my insurance company.
 我想向保险公司赔偿。
Wǒ xiǎng xiàng bǎoxiǎn gōngsī péicháng.


ฉันต้องการค่าชดเชยจากการสูญเสียครั้งนี้ค่ะ
 I need it to get compensation for my loss.
我需要公司赔偿我的损失。
Wǒ xūyào gōngsī péicháng wǒ de sǔnshī.


ฉันจะไปขอดูกล้องวงจรปิด
 I am going to ask to see CCTV.
我要去看监控摄像头。
Wǒ yào qù kàn jiānkòng shèxiàngtóu.



💦💦💦





2562/10/31

ประโยคภาษจีน เตือน(บอกให้รู้ตัว) เตือน(ให้สติ เตือนสติ)

รูปภาพจาก pixabay.com



เตือน(บอกให้รู้ตัว)
Remind
提醒
Tíxǐng



ถ้าฉันลืมกรุณาเตือนฉันด้วย
If I forget, please remind me.
如果我忘了,请提醒我。
Rúguǒ wǒ wàngle, qǐng tíxǐng wǒ.




จำให้ได้ซิว่าครั้งที่แล้วเกิดอะไรขึ้น
Remember what happened last time.
记住上次发生的事。
Jì zhù shàng cì fāshēng de shì.




เตือน(ให้สติ เตือนสติ)
Warning
告诫 / 警告
Gàojiè / Jǐnggào



โปรดระมัดระวัง
Be Careful
小心 / 注意
Xiǎoxīn / Zhùyì




ระวังตัวด้วย!
Do be careful! 
你可要小心啊!
Nǐ kě yào xiǎoxīn a!




โปรดระมัดระวังในทุกสิ่งทุกอย่าง
Be careful in all things. 
凡事要小心。
Fánshì yào xiǎoxīn.



โปรดระมัดระวังขณะขับรถ
Be careful driving.
开车要小心。
Kāichē yào xiǎoxīn.



ระวัง อย่าลื่นนะ
Careful you don't slip
小心,别滑倒了!
Xiǎoxīn, bié huá dǎo le!




คุณต้องระวังในสิ่งที่คุณพูดหรือทำลงไป
You must be careful as to what you say or do. 
你说话做事都要当心。
Nǐ shuōhuà zuòshì dōu yào dāngxīn.




ระวังคำพูดด้วยนะ
Be careful what you say.
说话要小心。
Shuōhuà yào xiǎoxīn.



คุณควรระวังให้มากกว่านี้
You should be more careful.
你应该更加小心! /你应该再仔细点!
 Nǐ yīnggāi gèngjiā xiǎoxīn/ Nǐ yīnggāi zài zǐxì diǎn!



คุณควรระวังให้มากกว่านี้  มิฉะนั้นคุณเกิดเรื่องแน่ๆ
You should be more careful, otherwise you might meet with some accident.
你应该更加小心,要不然你会出事的。
Nǐ yīnggāi gèngjiā xiǎoxīn, yào bùrán nǐ huì chūshì de.




เดินระวังด้วยนะ
Watch your step.
小心脚下!/ 慢点走!
Xiǎoxīn jiǎoxià!/ Màn diǎn zǒu!




ระวังอย่าทำตกนะ
Be careful not to drop it.
小心别掉下来。
Xiǎoxīn bié diào xiàlái.



ระวังพื้นเปียก
Watch out! The floor is wet. 
小心!地板湿滑!
Xiǎoxīn! Dìbǎn shī huá!



ระวังขโมย
Beware of theft.
当心偷窃。
Dāngxīn tōuqiè.




ระวังเรื่องอาหารการกินให้ดี
 Be careful what you eat.
吃什么东西都要小心!/ 注意你吃的东西。
Chī shénme dōngxi dōu yào xiǎoxīn!/ Zhùyì nǐ chī de dōngxi.




อย่าดื่มมากเกินไป
Don’t drink too much.
别喝太多!
Bié hē tài duō!




ใช้เงินให้ระวังนะ
Be careful how you spend money.
花钱要小心。
Huā qián yào xiǎoxīn.




ระวังผู้ชาย/ ผู้หญิงคนนั้นเอาไว้
Be careful of that guy / Woman.
小心那个人。
Xiǎoxīn nàgè rén.




อย่าประเมินเขาต่ำเกินไป
Don’t underestimate him.
别小看他。
Bié xiǎo kàn tā.




อย่าประเมินเขาสูงเกินไป Don’t overestimate
不要高估他人!
Búyào gāo gū tārén!




อย่าไปจริงจังกับคำพูดของเขานักเลย
Don’t take him seriously.
别把他当回事。
Bié bǎ tā dāng huí shì.




เปลืองเงินเปล่าๆนะ
 It’s a waste of money.
这是浪费钱。
Zhè shì làngfèi qián.




เสียเวลาเปล่าๆนะ
It’s a waste of time.
这是浪费时间。
Zhè shì làngfèi shíjiān.




เกือบไปแล้ว
That was close.
好险啊!
Hǎo xiǎn a!




โปรดดูแลสิ่งของมีค่าของคุณให้ดี
 Keep your eyes on your belongings.
请注意保管好自己的随身物品!
Qǐng zhùyì bǎoguǎn hǎo zìjǐ de suíshēn wùpǐn


💦💦💦

2562/10/30

ประโยคภาษาจีนที่เกี่ยวกับ ปัญหาทางด้านภาษา

รูปภาพจาก pixabay.com


ฉันสนใจเรียนภาษาจีน /ภาษาอังกฤษเป็นอย่างมาก
I'm very interested in learning Chinese/ English. 
我对学习汉语/英语很感兴趣。 
Wǒ duì xuéxí hànyǔ / Yīngyǔ hěn gǎn xìngqù.



ตอนนี้ฉันกำลังเรียนภาษาจีน /ภาษาอังกฤษ
I’m studying Chinese/ English now.
我正在学习汉语/英语。
Wǒ zhèngzài xuéxí hànyǔ/yīngyǔ.



ฉันเคยใช้เวลาสองปีในการเรียนภาษาจีน /ภาษาอังกฤษ
I spent two years in studying Chinese/ English. 
我曾经花了两年学汉语/英语。
Wǒ céngjīng huāle liǎng nián xué hànyǔ/yīngyǔ.



เขามีปัญหาในการเรียนภาษาจีน /ภาษาอังกฤษ
He has difficulty in studying Chinese/ English.
他在学习汉语/英语上有困难。
Tā zài xuéxí hànyǔ/yīngyǔ shàng yǒu kùnnán.



คุณเรียนภาษาจีน / อังกฤษมานานเท่าไหร่แล้ว?
How long you have been studying Chinese/ English.
你学汉语/英语学了多长时间了。
Nǐ xué hànyǔ/yīngyǔ xuéle duō cháng shíjiānle.



ฉันเรียนภาษาจีน / อังกฤษมานานแล้ว
I have been studying English for so long now.
到现在我学了很久的汉语/英语了。
Dào xiànzài wǒ xuéle hěnjiǔ de hànyǔ/yīngyǔle.



ฉันต้องรื้อฟื้นภาษาจีน/ ภาษาอังกฤษใหม่หมดแล้ว
 I need to brush up my Chinese/ English
我需要温习一下我的中文/英文。
Wǒ xūyào wēnxí yīxià wǒ de zhōngwén/yīngwén.



ฉันต้องรื้อฟื้นภาษาฝรั่งเศสของฉันจริงๆแล้วละ
I really need to brush up on my French. 
我确实需要提高我的法语水平。
Wǒ quèshí xūyào tígāo wǒ de fǎyǔ shuǐpíng.


ฉันเคยแพลนที่จะรื้อฟื้นภาษาสเปนของฉัน
I had hoped to brush up my Spanish 
我曾打算好好温习一下我的西班牙。
Wǒ céng dǎsuàn hǎohǎo wēnxí yīxià wǒ de xībānyá.



ฉันพูดภาษาจีน/ภาษาอังกฤษไม่เก่งนัก
I don’t speak Chinese/ English very well.
我的中文/英文说得不太好。
Wǒ de zhōngwén/yīngwén shuō dé bù tài hǎo.



ภาษาจีน/ภาษาอังกฤษของฉันยังไม่ดีพอ
 My Chinese/ English is not good enough.
我的中文/英文不够好。
Wǒ de zhōngwén/yīngwén bùgòu hǎo.


ฉันพูดภาษาจีน/ภาษาอังกฤษได้นิดหน่อย แต่ยังไม่ดีนัก
 I speak a little, but my Chinese/ English is not good.
我会说一点,但我的中文/英文不太好。
Wǒ huì shuō yìdiǎn, dàn wǒ de zhōngwén/yīngwén bù tài hǎo.



คุณพูดภาษาอื่นนอกจากภาษาจีน/ภาษาอังกฤษได้ไหม
Can you speak any languages besides Chinese/ English?
除了中文/英文,你还会说其他语言吗?
Chúle zhōngwén/yīngwén, nǐ hái huì shuō qítā yǔyán ma?


คุณช่วยเขียนให้หน่อยได้ไหม 
Could you write it down?
你能写下来吗?
Nǐ néng xiě xiàlái ma?



ขอโทษนะ ฉันฟังไม่ทัน
I’m sorry, but I couldn’t catch that.
对不起,但我没听懂。
Duìbùqǐ, dàn wǒ méi tīng dǒng.



คุณพูดเร็วเกินไปจนฉันไม่เข้าใจ 
You’re speaking too fast to understand.
你说得太快了,我听不懂。
Nǐ shuō dé tài kuàile, wǒ tīng bù dǒng.



คำว่า 可恶แปลว่าอะไร
What does “可恶”Chinese/ English?
可恶是什么意思?
可恶 Shì shénme yìsi?



คุณออกเสียงคำนี้ยังไง
How do you pronounce this word?
这个字怎么发音?
Zhège zì zěnme fāyīn?



คุณสะกดคำนั้นยังไง
 How do you spell that word?
怎么拼写那个词?
Zěnme pīnxiě nàgè cí?



ป้ายนั้นเขียนว่าอะไร
What does that sign say?
标志牌上写的是什么?
Biāozhì pái shàng xiě de shì shénme?



ขอคนที่พูดภาษาไทยได้ค่ะ
A Thai-speaking person, please.
请找一个会说泰语的人。
Qǐng zhǎo yígè huì shuō tàiyǔ de rén.



มีใครพูดภาษาไทยได้ไหม
Does anyone speak Thai?
有人会说泰语吗?
Yǒurén huì shuō tàiyǔ ma?


💦💦💦💦

2562/10/25

👄👄ประโยคภาษาจีนที่พูดถึง การแก้ตัว

รูปภาพจาก pixabay.com


เลิกแก้ตัวสักที 
Stop making excuses.
别找借口了。
Bié zhǎo jiè kǒu le.



อย่าหาข้อแก้ตัวอีกเลย 
Don’t look for excuses
不要找借口。
 Bú yào zhǎo jiè kǒu.



หยุดแก้ตัวเถอะ ฉันรู้เรื่องที่เกิดขึ้นแล้ว และก็รู้ว่า

เรื่องที่เกิดขึ้นควรจะโทษคุณ

Please stop making excuses. I know the score and I know you are to blame.
别找借口了,我知道是怎么回事,我也知道这件事应该怪你。
Bié zhǎo jiè kǒu le, wǒ zhī dào shì zěn me huí shì, wǒ yě zhī dào zhè jiàn shì yīng gāi guài nǐ.



หยุดหาข้อแก้ตัวให้ตัวเองสักที 
Stop making excuses for yourself.
别为自己找借口。
Bié wèi zì jǐ zhǎo jiè kǒu.


เขาสามารถหาข้อแก้ตัวได้เสมอ 
He would invariably find some excuses.
他这人总能找到借口。
Tā zhè rén zǒng néng zhǎo dào jiè kǒu.


เขาสามารถหาข้อแก้ตัวได้จริงๆ 
He is great at finding excuses.
他可真会找借口。
Tā kě zhēn huì zhǎo jiè kǒu.


ฉันไม่อยากฟังคำแก้ตัวของคุณ
I don’t want to hear your excuses.
我不想听你的借口。
Wǒ bù xiǎng tīng nǐ de jiè kǒu.


ฉันฟังคำแก้ตัวของคุณมามากพอแล้ว
I’ve had enough of your excuses.
我已经受够了你的借口。
Wǒ yǐ jīng shòu gòu le nǐ de jiè kǒu.


ไม่ต้องแก้ตัวใดๆทั้งสิ้น 
There’s no excuse.
没有任何借口。
Méi yǒu rèn hé jiè kǒu.


ฉันจะหาคำแก้ตัวที่ฟังขึ้นนะ 
 I’ll make u some believable excuses.
我会找点靠谱的借口的。
Wǒ huì zhǎo diǎn kào pǔ de jiè kǒu de.


เขามักจะเถียงข้างๆคูๆอยู่เสมอ  
He’s always ready talk back.
 他总是跟你顶嘴。
Tā zǒng shì gēn nǐ dǐng zuǐ.


พวกเขามักเถียงกันไม่ยอมหยุด
They rowed all the time
他们总是争吵不休。
Tā men zǒng shì zhēng chǎo bù xiū.


💦💦💦


คำศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวกับการตั้งครรภ์ การตรวจครรภ์ การฝากครรภ์ 怀孕 产检

  挂号室  guàhào shì  แผนกลงทะเบียน 挂号  guàhào   การลงทะเบียน 门诊卡  ménzhěn kǎ   บัตรผู้ป่วยนอก 病历卡  bìnglì kǎ   บัตรผู้ป่วย 妇科中心  fùkē ...