2562/11/23

ประโยคภาษาจีน เฮฮาปาร์ตี้ ดื่มสังสรรค์

รูปภาพจาก pixabay.com



เธอชอบปาร์ตี้
She likes to go to parties.
她喜欢参加派对。
Tā xǐhuān cānjiā pàiduì.


เธอรักปาร์ตี้ตลอดทั้งคืน
She loved all-night parties.
她喜欢整晚参加派对。
Tā xǐhuān zhěng wǎn cānjiā pàiduì.


คุณดื่มหรือเปล่า
Do you drink?
你喝酒吗?
Nǐ hējiǔ ma?


คุณดื่มไวน์หรือเปล่า
Do you drink wine?
你喝红酒吗?
Nǐ hē hóngjiǔ ma?


ฉันดื่มบ้างนิดหน่อย
Just a little, semi-occasionally. 
我偶尔喝一点点。
Wǒ ǒu ěr hè yì diǎndiǎn.


ดื่ม ฉันชอบดื่ม
Yeah,I like to drink.
是的,我喜欢喝酒。
Shì de, wǒ xǐhuān hējiǔ.


ฉันไม่ดื่ม
I don’t drink.
我不喝酒。
Wǒ bù hējiǔ.


ฉันเมาง่าย
I get drunk easily.
我很容易喝醉。
Wǒ hěn róngyì hē zuì.


เขาเมามากจนพูดไม่ออก
He was so drunk that he had lost the power of speech. 
他醉得太厉害,连话都说不出来了。
Tā zuì dé tài lìhài, lián huà dōu shuō bu chūláile.


ฉันดื่มไวน์แค่สองแก้วเท่านั้น ก็เมาซะแล้ว
I was already merry after only two glasses of wine. 
我只喝了两杯酒就有点醉了。
Wǒ zhǐ hēle liǎng bēi jiǔ jiù yǒudiǎn zuìle.


เขาเป็นนักดื่ม ดังนั้นเอาเขาไม่ลงหรอก
He is a heavy drinker, so you can't drink him down.
他酒量大,灌不醉。
Tā jiǔliàng dà, guàn bú zuì.


ดูเหมือนคุณไม่เมาเลย
You look like you can hold your liquor.
你看起来不怎么醉。
Nǐ kàn qǐlái bù zěnme zuì.


เขาดื่มเหล้าเป็นน้ำเลย
He drinks like a fish.
他喝酒就像喝水一样。
Tā hējiǔ jiù xiàng hē shuǐ yíyàng.


พระเจ้า ทำไมคุณต้องดื่มมากขนาดนี้
Oh god, why do you drink so much? 
天啊,你为什么要喝那么多?
Tiān a, nǐ wèishéme yào hē nàme duō?


ฉันเมาแล้ว
I’m drunk.
我喝醉了。
Wǒ hē zuìle.


ฉันเมานิดหน่อย
I’m a little drunk.
我有点喝醉了。
Wǒ yǒudiǎn hē zuìle.


ฉันไม่เมา
I ‘m not drunk.
我没醉。
Wǒ méi zuì.


ฉันว่าฉันดื่มมากไป
I think I drank too much.
我想我喝得太多了。
Wǒ xiǎng wǒ hē dé tài duōle.


เมื่อคืนคุณเมามาก
You were really drunk last night.
你昨晚真的喝醉了。
Nǐ zuó wǎn zhēn de hē zuìle.


เขาเมาพับไปเลย
He’s dead drunk.
他喝醉了。
Tā hē zuìle.


คุณชอบดื่มอะไรที่สุด
What’s your favorite drink?
你最喜欢喝的饮料是什么?
Nǐ zuì xǐhuān hē de yǐnliào shì shénme?


ฉันดื่มตอนเย็นทุกวัน
I have a drink with my dinner everyday.
我每天晚饭就喝一杯酒。
Wǒ měitiān wǎnfàn jiù hè yìbēi jiǔ.


ฉันดื่มเบียร์ที่บ้าน
I drink beer at home.
我在家喝啤酒。
Wǒ zàijiā hē píjiǔ.


ฉันคิดว่าฉันต้องการเครื่องดื่มเพื่อผ่อนคลาย
I think I need a drink to relax me. 
我想我需要喝一杯放松一下。
Wǒ xiǎng wǒ xūyào hè yìbēi fàngsōng yíxià.


เราอยากดื่มอะไรสักหน่อย
I need a drink.
我正需要喝一杯。
Wǒ zhèng xūyào hè yìbēi.


ฉันขอเบียร์ก่อนแล้วกัน
I’ll start with beer.
我先来点啤酒。
Wǒ xiān lái diǎn píjiǔ.


คุณมีเบียร์ยี่ห้ออะไรบ้าง
What brands of beer do you have?
你们有什么牌子的啤酒?
Nǐmen yǒu shé me páizi de píjiǔ?


คุณมีเบียร์สดไหม
Do you have draft beer?
有纯生啤酒吗?
Yǒu chún shēng píjiǔ ma?


ขอเบียร์อีกขวด
Another bottle of beer.
再来一瓶啤酒。
Zàilái yì píng píjiǔ.


ดื่มรวดเดียว
Toss off the cup
一饮而尽
Yī yǐn ér jìn


ขี้เหล้า
Drunkard
酒鬼
Jiǔguǐ

💦💦💦💦

 


ประโยคภาษาจีน คุยเรื่องอาหาร 食物

รูปภาพจาก pixabay.com


คุณทำอาหารเป็นหรือเปล่า
 Can you cook? 
你会做饭吗?/你会不会做饭?
Nǐ huì zuò fàn ma? / Nǐ huì bú huì zuò fàn?


คุณทำอาหารหรือเปล่า
Do you cook?
你做饭吗?
Nǐ zuò fàn ma?


ถ้าใช่ อาหารส่วนใหญ่ที่คุณทำคืออะไร
If yes, what food do you cook most often? 
如果做,你最常做的食物是什么?
Rúguǒ zuò, nǐ zuì cháng zuò de shíwù shì shénme?


ช่วงนี้ คุณยังทำอาหารที่บ้านบ่อยๆอยู่หรือเปล่า
These days, do you cook at home often?
现在,你还经常在家做饭吗?
Xiànzài, nǐ hái jīngcháng zàijiā zuò fàn ma?


ฉันมักทำอาหารกินเอง
I always cook for myself.
我总是自己做饭。
Wǒ zǒng shì zìjǐ zuò fàn.


ฉันไม่เคยทำอาหารเลย
I never cook.
我从来不做饭。
Wǒ cónglái bú zuò fàn.


ฉันไม่ทำอาหารกินเองเลย
I don’t cook at all.
我基本不做饭。
Wǒ jīběn bú zuò fàn.


ฉันไม่ค่อยทานอาหารกลางวันที่บ้าน
I seldom lunch at home.
我很少在家吃午饭。
Wǒ hěn shǎo zàijiā chī wǔfàn.


เขาทำอาหารเก่งมาก
He is a very good cook.
他是位相当出色的厨师。
Tā shì wèi xiàng dāng chūsè de chúshī.


ฉันเคยเรียนทำอาหาร
I took cooking classes.
我上过烹饪课。
Wǒ shàngguò pēngrèn kè.


ฉันจะทำอาหารจีนให้คุณกิน
I’ll make some Chinese food for you.
我给你做些中国菜。
Wǒ gěi nǐ zuò xiē zhōngguó cài.


คุณกินอาหารเช้าทุกวันหรือเปล่า
Do you have breakfast every morning?
你每天早上吃早餐吗?
Nǐ měitiān zǎoshang chī zǎocān ma?


บางทีฉันก็ไม่กินอาหารเช้า
I sometimes skip breakfast.
我有时不吃早饭。
Wǒ yǒushí bù chī zǎofàn.


ฉันซื้อของกินระหว่างเดินทางไปที่ทำงาน
I buy something to eat on my way to the office.
我在去办公室的路上买了点吃的。
Wǒ zài qù bàngōngshì de lùshàng mǎile diǎn chī de.


ฉันกินมื้อเที่ยงที่โรงอาหารของบริษัท
I have lunch at the employees’ cafeteria.
我在员工自助餐厅吃午饭。
Wǒ zài yuángōng zìzhù cāntīng chī wǔfàn.


ฉันเอาอาหารกล่องมากินที่ทำงานตอนกลางวัน
I take my lunch box to the office.
我带着饭盒去办公室。
Wǒ dàizhe fànhé qù bàngōngshì.


ฉันมักกินอาหารเย็นที่บ้าน
I usually have dinner at home.
我经常在家里吃晚饭。
Wǒ jīngcháng zài jiālǐ chī wǎnfàn.


มื้อค่ำส่วนใหญ่ฉันจะออกไปกินอาหารเย็นนอกบ้าน
As for dinner, I mostly eat out.
至于晚餐,我都在外面吃。
Zhìyú wǎncān, wǒ dū zài wàimiàn chī.


ฉันมักจะกินมากเกินไป
I tend to eat too much.
我吃得太多了。
Wǒ chī dé tài duōle.


กินเพื่ออยู่ ไม่ใช่อยู่เพื่อกิน
Eat to live, but do not live to eat. 
吃为了活,不要活为了吃。
Chī wèile huó, búyào huó wèile chī.


เร็วๆเข้า เดี๋ยวสายก็หาอะไรกินไม่ได้หรอก
Hurry up, or we'll be too late to get anything to eat.
快走吧,再晚就什么也吃不上了。
Kuàizǒu ba, zài wǎn jiù shénme yě chībúshàngle.


เขารู้สึกเบื่อหน่ายเมื่อเห็นอาหารที่มันเลื่ยน
He loathed the sight of greasy food.
他一看到油腻的食物就恶心。
Tā yī kàn dào yóunì de shíwù jiù ěxīn.




💦💦💦💦💦





2562/11/05

ประโยคภาษาจีน กิน กิน กิน 吃吃吃!!!

รูปภาพจาก pixabay.com


ปกติอยู่บ้านเธอกินอะไร
What do you usually eat at home?
你通常在家吃什么?
Nǐ tōng cháng zài jiā chī shén me?


ปกติเวลาอยู่บ้านคนเดียว คุณชอบทานอะไร
What do you like to eat when you are alone at home?
 一般在家里一个人的时候,你们喜欢吃什么呢?
Yì bān zài jiā lǐ yí gè rén de shí hòu, nǐ men xǐ huān chī shén me ne?


คุณชอบอาหารแบบไหน
What kind of food do you like?
 你喜欢什么菜?
Nǐ xǐ huān shén me cài?


คุณชอบอาหารแบบไหนจีนหรืออเมริกัน
What kind of food do you like, Chinese or American? 
你喜欢吃什么菜,中式的还是美式的?
Nǐ xǐ huān chī shén me cài, zhōng shì de hái shì měi shì de?


ฉันชอบอาหารจีนมากที่สุด
I like Chinese food the best.
我最喜欢中国菜。
Wǒ zuì xǐ huān zhōng guó cài.


ฉันกินอาหารได้ทุกประเภท
I eat any kind of food.
什么菜都能吃。
Shén me cài dōu néng chī.


ฉันกินได้หมด ,ไม่เลือกกิน
I’m not particular about food.
我对食物不挑剔。
Wǒ duì shí wù bù tiāo tì.


ฉันเริ่มชินกับอาหารที่นี่แล้ว
I’m getting used to the food here.
我已经习惯吃这里的食物了。
Wǒ yǐ jīng xí guàn chī zhè lǐ de shí wù le.


ฉันกินได้ทุกอย่างยกเว้นเนื้อวัว
I eat anything except beef.
除了牛肉我什么都能吃。
Chú le niú ròu wǒ shén me dōu néng chī.


คุณว่าอาหารไทยเป็นยังไงบ้าง
How do you like Thai food?
你喜欢泰国菜吗?
Nǐ xǐ huān tài guó cài ma?


คุณลองกินส้มตำหรือยัง
Have you tried Somtum?
你尝过青木瓜沙拉吗?
Nǐ cháng guò qīng mù guā shā lā ma?


คุณชอบกินของหวานใช่ไหม
You have a sweet tooth, don’t you?
你爱吃甜食,是吗?
Nǐ ài chī tián shí, shì ma?


ฉันชอบทั้งของหวานและอาหารรสจัด
I like both sweet and strong-flavored food.
我喜欢甜食和浓厚的食物。
Wǒ xǐ huān tián shí hé nóng hòu de shí wù.


คุณเป็นมังสวิรัติหรือเปล่า
Are you a vegetarian?
你是素食主义者吗?
Nǐ shì sù shí zhǔ yì zhě ma?


อร่อยไหม
Is it good?
好吃吗?
Hào chī ma?


ฉันไม่ค่อยชอบรสชาติแบบนี้นะ
Sorry, but I don’t really like it.
对不起,但我不太喜欢这样的味道。
Duì bù qǐ, dàn wǒ bù tài xǐ huān zhè yàng de wèi dào.


อร่อยจัง
This is delicious!
好吃!
Hào chī!


ฉันคิดว่าอาหารนี้อร่อยมาก
I thought the food was very tasty. 
我觉得这食物很可口。
Wǒ jué dé zhè shí wù hěn kě kǒu.


นี่เป็นอาหารที่แย่ที่สุดที่ฉันเคยกินมา
It was absolutely the worst food I have ever had.
这绝对是我吃过的最糟糕的食物。
Zhè jué duì shì wǒ chī guò de zuì zāo gāo de shí wù.


ฉันคิดว่าอาหารที่นี่ไม่ดีต่อความอยากอาหารของฉัน
I don't think the food here agrees with me. 
我觉得这里的食物不对我的胃口。
Wǒ jué dé zhè lǐ de shí wù bú duì wǒ de wèi kǒu.


รสชาติแย่จัง
This tastes awful.
这味道糟透了。
Zhè wèi dào zāo tòu le.


เค็มไป
This is too salty.
这太咸了。
Zhè tài xián le.


หวานไป
This is too sweet.
这太甜了。
Zhè tài tián le.


ชานี้หวานเกินไป
This tea is too sweet. 
这茶太甜了。
Zhè chá tài tián le.


เผ็ดไป
This is too spicy.
 这太辣了。
Zhè tài là le.

💦💦💦





ประโยคภาษาจีน ปัญหาทางด้านเสื้อผ้า

รูปภาพจาก pixabay.com



กางเกงฉันขาด
My pants got cracked.
我的裤子破了。
Wǒ de kùzi pòle.


เป้ากางเกงขาด
My pants got cracked at the crotch of pants.
我的裤子裤裆裂开了。
Wǒ de kùzi kùdāng liè kāile.


กางเกงซิปแตก
The zipper breaks.
拉链坏了。
Lāliàn huàile.


ซิปของเค้าเพิ่งจะแตก
His zipper has just broken.
他的拉链刚坏了。
Tā de lāliàn gāng huàile.


ซิปกางเกงของเธอรูดได้แค่ครึ่งเดียวก็รูดไม่ขึ้นแล้ว
Her zipper stuck half way up. 
她的拉链拉到一半就卡住了。
Tā de lāliàn lā dào yíbàn jiù kǎ zhùle.


ซิปติด
My zipper won't zip. 
我的拉链拉不上去。
Wǒ de lāliàn lā bú shàngqù.


ซิปหลังของคุณรูดไม่สนิท
The Zipper on your back is not pulled well.
你的后背拉链没拉好。
Nǐ de hòu bèi lāliàn méi lā hǎo.


ถุงน่องคุณขาดแล้ว
You’ve got a run in your stockings.
你的长筒袜被撕破了。
Nǐ de cháng tǒng wà bèi sī pòle.


ฉันไม่ระมัดระวังทำให้ถุงน่องของตัวเองขาด
I accidentally broke my stocking.
不小心把自己的长筒袜搞破了。
Bù xiǎoxīn bǎ zìjǐ de cháng tǒng wà gǎo pòle.


เมื่อเธอสวมถุงน่องอยู่นั้น ก็พบว่าถุงน่องมีรู
She found a hole in it when she pulled on her stockings. 
她穿长筒袜的时候发现上面有一个洞。
Tā chuān cháng tǒng wà de shíhòu fāxiàn shàngmiàn yǒu yígè dòng.


ถุงเท้าฉันเป็นรู
I’ve got a hole in my sock.
我袜子上有个洞。
Wǒ wàzi shàng yǒu gè dòng.


เขาใส่ถุงเท้ากลับข้างกัน
He put his socks inside out.
他把袜子穿反了。
Tā bǎ wàzi chuān fǎnle.


กระดุมเสื้อคลุมของฉันหลุดไปหนึ่งเม็ด
One of the buttons of my coat came off.
我外套的一个扣子掉了。
Wǒ wàitào de yīgè kòuzi diàole.


กระดุมเม็ดบนของเสื้อเชิ้ตคุณจะหลุดแล้ว
The top button of your shirt is loose.
你衬衫的上扣子松了。
Nǐ chènshān de shàng kòuzi sōngle.


เสื้อกันหนาวของฉันมีรอยเปื้อน
I’ve got a stain on my sweater.
我的毛衣上有污渍。
Wǒ de máoyī shàng yǒu wūzì.


ฉันสงสัยว่ารอยเปื้อนนี่จะซักออกไหมนะ
I wonder if this stain will come off.
我想知道这个污渍会不会洗掉。
Wǒ xiǎng zhīdào zhège wūzì huì bù huì xǐ diào.


กระโปรงของฉันยับมาก
My skirt is much wrinkled.
我的裙子很皱。
Wǒ de qúnzi hěn zhòu.



💦💦💦💦💦


คำศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวกับการตั้งครรภ์ การตรวจครรภ์ การฝากครรภ์ 怀孕 产检

  挂号室  guàhào shì  แผนกลงทะเบียน 挂号  guàhào   การลงทะเบียน 门诊卡  ménzhěn kǎ   บัตรผู้ป่วยนอก 病历卡  bìnglì kǎ   บัตรผู้ป่วย 妇科中心  fùkē ...