2564/01/21

ประโยคภาษาจีน

 


ทำไมคุณถึงพูดเช่นนั้น 

Why do you say these things?

你干吗说这些事?

Nǐ gàn má shuō zhè xiē shì?

干吗 

Gàn má 

ทำไม

เพราะเหตุใด

 


เค้นคอให้เธอเห็นด้วย 

Force her to agree.

硬逼她同意。

Yìng bī tā tóng yì.  

 

เขารู้ว่าควรไม่ควรพูดอะไร 

He knows what to say and what not to say. 

他说话很有分寸。

Tā shuō huà hěn yǒu fèn cùn.

分寸

Fēn cùn 

บันยะบันยัง(หมายถึงการพูดหรือการกระทำมีความเหมาะสมหรือมีขอบเขต)

 


ฉันคิดไม่ถึงว่าจะได้พบคุณที่นี่ 

I didn't expect to see you here.

我想不到会在这里见到你。

Wǒ xiǎng bú dào huì zài zhè lǐ jiàn dào nǐ.

 


ขณะนี้ทุกอย่างพร้อมหมดแล้ว

Now everything is ready.

现在一切都准备好了。

Xiàn zài yí qiè dōu zhǔn bèi hǎo le.

 


ที่คุณพูดก็มีเหตุผล 

You have a point there. 

你说得有道理。

Nǐ shuō de yǒu dào lǐ.

 


แน่นอนว่าคำพูดของคุณมีเหตุผล 

Well, you certainly have a point there. 

好吧,你的说法当然有点道理。

Hǎo ba, nǐ de shuō fǎ dāng rán yǒu diǎn dào lǐ.

 


อย่าเป็นเหมือนคนโง่ Don't be such a bloody fool.

别像个大傻瓜似的。

Bié xiàng gè dà shǎ guā shì de.

 


ฉันรู้สึกเหมือนเป็นคนโง่เง่า I felt like a complete idiot. 

我感到完全像个傻瓜。

Wǒ gǎn dào wán quán xiàng gè shǎ guā. 

 


ผู้ชายคนนั้นช่างโง่เขลาเสียจริง 

The man's a deuces fool! 

那个男人真是个傻瓜!

gè nán rén zhēn shì gè shǎ guā! 

 


พวกเขาทำตัวเหมือนคนเขลา They behaved like imbeciles. 

他们表现得像傻瓜。

men biǎo xiàn de xiàng shǎ guā.

 


ในสายตาของผู้หญิงแล้ว เขาเป็นคนโง่คนหนึ่ง He's a mug as far as women are concerned 

在女性眼里,他是个傻瓜。

Zài nǚ xìng yǎn lǐ, tā shì gè shǎ guā. 

 


💖💖💖💖


ประโยคภาษาจีน

 


คุณต้องทำตามที่ฉันสั่ง 

Do what I tell you.

你要照我的吩咐做。

Nǐ yào zhào wǒ de fēn fù zuò.

吩咐

Fēn  

สั่ง 

กำชับ




เขาสั่งให้ฉันทำ 

I did it because he told me to. 

是他吩咐我才做的。

Shì tā fēn fù wǒ cái zuò de.

 




ฉันทำตามที่สั่งแล้ว 

I just did what I was told.

我就按照吩咐做了。

Wǒ jiù àn zhào fēn fù zuò le.

 



ฉันต้องการคิดสักหน่อย พรุ่งนี้ฉันจะบอกคุณนะ 

I'll have a think and let you know tomorrow.

我要好好想一想,明天告诉你。

Wǒ yào hǎo hǎo xiǎng yì xiǎng, míng tiān gào sù nǐ.

 



ขอฉันคิดก่อนนะ 

Let me think.

让我想一想。

Ràng wǒ xiǎng yì xiǎng. 

 



เธอบอกว่าเธอต้องการเวลาคิดเรื่องนี้สักหน่อย  

She said she needs time to think it over.

她说,她需要时间好好想一想。

Tā shuō, tā xū yào shí jiān hǎo hǎo xiǎng yì xiǎng.

 


 

เขาเกี่ยวข้องกับเรื่องนี้ 

He has something to do with the matter. 

他与此事有关。

Tā yǔ cǐ shì yǒu guān. 

 


 

คุณมีเหตุผลที่จะสามารถเชื่อได้ว่าเขามีส่วนเกี่ยวข้องด้วยหรือเปล่า 

You have reason to believe he was involved?

你有理由相信与他有关?

Nǐ yǒu lǐ yóu xiāng xìn yǔ tā yǒu guān? 

 



เรื่องนี้ไม่เกี่ยวกับคุณ 

It's none of your business.

这件事跟你无关。

Zhè jiàn shì gēn nǐ wú guān.

 


ที่นี่กำลังขาดคน 

We are shorthanded at the moment.

我们这里在缺人。

Wǒ men zhè lǐ zài quē rén.

 



เขามีความรับผิดชอบต่องานมาก 

He is very responsible for his job.

他对工作很负责。

Tā duì gōng zuò hěn fù zé.

 


อย่าลืมสิ่งที่ฉันได้บอกคุณไปเมื่อกี้นะ 

Don't forget what I told you just now. 

别把刚才跟你说的事忘了。

Bié bǎ gang cái gēn nǐ shuō de shì wàng le.

 

💘💘💘💘


2564/01/17

ประโยคภาษาจีน

 


ในขณะนั้นฉันยังไม่รู้ 

I didn't know at the time.

那时我并不知道。

Nà shí wǒ bìng bù zhī dào.

 

คุณคนเดียวไหวไหม

Can you manage all by yourself? 

你一个人行吗?

Nǐ yí gè rén xíng ma?

 

มีคนกำลังรอคุณอยู่

There's somebody waiting for you.

有人在等你。

Yǒu rén zài děng nǐ.

 

มีคนรอคุณอยู่ที่นั่น

There's some guys waiting for you.

那边有人在等你。

Nà biān yǒu rén zài děng nǐ.

 

มีคนรอคุณอยู่ข้างนอก

Somebody is waiting for you outside. 

有人在外边等你。

Yǒu rén zài wài biān děng nǐ. 

 

เห็นได้ชัดว่าคุณผิด

Obviously you are in the wrong. 

分明是你不对。

Fēn míng shì nǐ bú duì.

 

ไม่มีกะจิตกะใจจะคุยเล่นไม่มีอารมณ์จะคุย

I'm not in the mood for joking.

没有开玩笑的心情。

Méi yǒu kāi wán xiào de xīn qíng.

 

แต่มักจะพูดในสิ่งที่ไม่ควรพูด

But always says the wrong thing.

但总是说出不该说的话。

Dàn zǒng shì shuō chū bù gāi shuō de huà.

 

ฉันพูดสิ่งที่ฉันควรจะพูดกับคุณไปทั้งหมดแล้วตั้งแต่เมื่อคืน 

I said all I need to say to you last night. 

我昨晚把该说的都说清楚了。

Wǒ zuó wǎn bǎ gāi shuō de dōu shuō qīng chǔ le. 

 

โอเค ฉันคิดว่าฉันได้พูดทุกอย่างที่ฉันควรพูดแล้ว 

Ok. I think that about concludes my list of points.

好,我想我该说的都说了。

Hǎo, wǒ xiǎng wǒ gāi shuō de dōu shuō le.

 

ขอโทษนะฉันไม่ควรพูดคำที่ไม่น่าฟัง

 I'm sorry. That was a hateful thing to say.

对不起,我不该说那么难听的话。

Duì qǐ, wǒ bù gāi shuō nà me nán tīng de huà. 

 

 

เขายุ่งมากจนปลีกตัวออกมาไม่ได้เลย

He is really too busy to attend to anything else.

他实在太忙,无法分身。

Tā shí zài tài máng, wú fǎ fēn shēn.

 

 

 💘💘💘💘💘

 


ประโยคภาษาจีน

 


หยุดพูดอ้อมค้อมซะที 

Stop beating around the bush.

别拐弯抹角!

Bié guǎi wān mò jiǎo!

 

หยุดพูดอ้อมค้อมซะที  มีอะไรก็พูดออกมา 

Stop beating around the bush! Get to the point! 

别拐弯抹角!有话直说!

Bié guǎi wān jiǎo! Yǒu huà zhí shuō!

 

หยุดพูดอ้อมค้อมซะที   บอกฉันมาว่าเธอต้องการอะไร 

Stop beating around the Bush, and tell me what you want. 

别拐弯抹角,告诉我你要什么。

Bié guǎi wān jiǎo, gào sù wǒ nǐ yào shén me.

 

หยุดพูดอ้อมค้อมซะที    ตอบคำถามของฉันมาซะที 

Stop beating around the bush and answer my question. 

别拐弯抹角了,回答我的问题。

Bié guǎi wān jiǎo le, huí dá wǒ de wèn tí.

 

 

คุณก็แค่กำลังเลี่ยงปัญหา 

You're just avoiding the issue.

你只不过是在回避问题。

Nǐ zhǐ bú guò shì zài huí bì wèn tí.

 

เลิกพูดเรื่อยเปื่อยเถอะ 

Quit rambling.

别胡扯了。

Bié hú chě le.

 

ฉันไม่รู้จักเขา 

I do not know him.

我不认识他。

Wǒ bú rèn shi tā.  

 

 

เขาไม่ดื่มเหล้ามาแต่ไหนแต่ไร 

He never drinks alcohol.

他从来不喝酒。

Tā cóng lái bù hē jiǔ.

 

ปกติพวกเราไม่นอนพักเที่ยง 

We often don't take a nap.

我们常常不睡午觉。

Wǒ men cháng chang bú shuì wǔ jiào.

 

โดยปกติแล้วฉันไม่นอนพักเที่ยง 

I don't normally take a nap.

正常来说,我不睡午觉。

Zhèng cháng lái shuō, wǒ bú shuì wǔ jiào.

 

 

 

 💗💗💗💗

 


2564/01/16

ประโยคภาษาจีน

 


ไม่สะดวกที่จะพูดที่นี่ 

It's not convenient to talk here. ; This isn't the right place to talk. 

这里谈话不方便。

Zhè lǐ tán huà bù fāng biàn. 

 



สถานที่นี้ไม่สะดวกสำหรับการจัดการประชุม 

It's a very inconvenient place to hold the meeting.

这地方开会很不方便。

Zhè dì fāng kāi huì hěn bù fāng biàn.

 


เขามาที่นี่ทุกวัน 

He comes here every day.

他每天都来这。

Tā měi tiān dōu lái zhè.

 



ไม่มีใครเกลียดคุณหรอก คุณนะคิดมากไปเอง 

Nobody hates you , it's all in your imagination.

没人讨厌你,都是你在胡思乱想。

Méi rén tǎo yàn nǐ,dōu shì nǐ zài hú luàn xiǎng.

 


มนุษย์เรา ไม่ควรว่าง พอว่างก็จะชอบคิดมาก 

Person can't be free, otherwise thinking a lot.

人啊,不能闲着,一闲就爱胡思乱想。

Rén a, bù néng xián zhe, yī xián jiù ài hú luàn xiǎng.

 


เรายังมีธุระอยู่ คุณไปก่อนได้เลย  

We still have business, you can go first.

我们还有事,你可以先走。

men hái yǒu shì, nǐ kě yǐ xiān zǒu.

 


อย่ายืนกีดขวางทางเดิน 

Don't get in the way.

不要挡住道路。

Bú yào dǎng zhù dào lù.

 


พวกเขาก็อยู่ที่นี่โดยตลอด 

They've been here.

他们一直在这。

Tā men yì zhí zài zhè.

 


เราก็ขอแสดงความยินดีกับคุณด้วย 

We also congratulate to you.

我们也祝贺你。

Wǒ men yě zhù hè nǐ.

 


คุณมีคนรักไหม ; คุณมีคู่ไหม 

Are you seeing anyone?

你有对象吗?

Nǐ yǒu duì xiàng ma?

 


ฉันมีคู่แล้ว ;ฉันมีคนรักแล้ว 

I’m seeing someone.

我有对象了。

Wǒ yǒu duì xiàng le.

 

 

💗💗💗💗💗


ประโยคภาษาจีน


 

ไม่คิดเลยว่าเขาจะโกหกฉัน พอคิดถึงขึ้นมา มันก็ทำให้ฉันเจ็บปวด  

It hurt me to think that he would lie to me. 

一想到他竟然对我说谎,我就很伤心。

Yī xiǎng dào tā jìng rán duì wǒ shuō huǎng, wǒ jiù hěn shāng xīn.


 

เขากำลังโกหก หรือว่าไม่ได้โกหกนะ He was lying or was he?

他在说谎,还是没有说谎?

Tā zài shuō huǎng, hái shì méi yǒu shuō huǎng?

 


คุณพ่อ ฉันไม่โกหกพ่อไม่ได้ 

Father, I cannot lie to you.

爸爸,我不能对你说谎。

Bàba, wǒ bù néng duì nǐ shuō huǎng.

 


 

ไม่กี่วันมานี้ดูเหมือนเขามีเจตนาจะหลบหน้าฉัน 

He seems to be avoiding me these days.

这几天他好像有意躲我。

Zhè jǐ tiān tā hǎo xiàng yǒu yì duǒ wǒ.

 



ฉันซ่อนตัวอยู่ใต้เตียง 

I hid under the bed.

我躲在床底下。

Wǒ duǒ zài chuáng dǐxia.

 



เขามักจะเอะอะโวยวายในเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ  He is always kicking up a shine about a trifle. 

他总是为一点小事大吵大闹。

Tā zǒng shì wéi yì diǎn xiǎo shì dà chǎo dà nào.

 



โปรดพยายามที่จะไม่พูดนินทาคนอื่น 

Try your best not to say others ‘gossip. 

请尽量不要说别人的闲话。

 Qǐng jìn liàng  bú yào shuō bié rén de xián huà.




เธอชอบซุบซิบเรื่องของชาวบ้าน 

She is very fond of gossip.

她很爱说别人的闲话。

Tā hěn ài shuō biérén de xiánhuà. 

 



ฉันรู้สึกว่า เขาจะมีความในใจอะไรสักอย่าง 

I noticed that he seemed to have something on his mind. 

我发现他好像有什么心事。

Wǒ fā xiàn tā hǎo xiàng yǒu shén me xīn shì.

 


 

วันนี้ฉันได้แก้ไขปัญหาไปไม่น้อยเลย 

I've solved a lot of problems today.

今天我解决了不少问题。

Jīn tiān wǒ jiě jué le bù shǎo wèn tí.

 



นี่เป็นเรื่องส่วนตัว 

This is a personal question.

这是个私人问题。

Zhè shì gè sī rén wèn tí.

 



ฉันไม่สะดวกที่จะตอบคำถามในเรื่องส่วนตัว 

I am not comfortable answering personal questions.

我不喜欢回答私人问题。

 Wǒ bù xǐ huān huí dá sī rén wèn tí.

 



นี่เป็นเรื่องส่วนตัว คุณจะต้องถามเขา 

It's personal. You’ll have to ask him. 

这是个私人问题,你得问他自己。

Zhè shì gè sī rén wèn tí, nǐ děi wèn tā zì jǐ.



💕💕💕💕



ประโยคภาษาจีน

 


ของชิ้นนี้ช่างเป็นอะไรที่น่ารักจัง 

What a sweet little thing! 

这小东西真可爱。

Zhè xiǎo dōng xī zhēn kě ài. 

 

ฉันชอบลูกหมา พวกเขาช่างน่ารักจริงๆ 

I love puppies! They're so cute! 

我喜欢小狗!它们真可爱!

Wǒ xǐ huān xiǎo gǒu! Tā men zhēn kě ài!

 

ดูลิงตัวนั้นสิช่างน่ารักจัง 

Oh, look, that little monkey is so cute. 

看,那个小猴子真可爱。

Kàn, nà gè xiǎo hóu zi zhēn kě ài. 

 

พวกเด็ก ๆ ทำการบ้านอยู่ที่โต๊ะอาหาร 

The children are doing their homework at the dining room table.

孩子们在餐桌上做功课。

Hái zi men zài cān zhuō shàng zuò gōng kè. 

 

ในฐานะที่เป็นนักเรียน ทุกคนต้องทำการบ้าน 

As students, we all have to do homework. 

作为学生,不得不做功课。

Zuò wéi xué shēng, bù dé bù zuò gōng kè.

 

เด็กชายคนนี้ผัดวันประกันพรุ่งกับการทำการบ้าน 

The boy drags his feet in doing school work.

这男孩做功课拖拖拉拉。

Zhè nán hái zuò gōng kè tuō tuō lā lā.

 

เขาเป็นคนที่ทำงานเช้าชามเย็นชาม 

He is a last minute man. 

他是个办事拖拖拉拉的人。

Tā shì gè bàn shì tuō tuō lā lā de rén.

 

อย่าช้าอืดอาดสิ  ฉันรีบ 

Don't procrastinate. I'm in a hurry.

别拖拖拉拉的啦,我赶时间。

Bié tuō tuō lā lā de la, wǒ gǎn shí jiān.

 

เขาไปแล้วไม่ใช่เหรอ 

Isn't he gone?

他不是走了吗?

Tā bú shì zǒu le ma?

 


ใช่ว่าเขาจะไม่รู้  

It's not that he doesn't know.

他并不是不知道。

Tā bìng bú shì bù zhī dào.

 

ไม่ใช่ว่าเขาไม่รู้ว่าตัวเองกำลังทำอะไรอยู่  

It's not that he doesn't know what he's doing.

他并不是不知道自己在做什么。

Tā bìng bú shì bù zhī dào zì jǐ zài zuò shén me.

 

 

เขาเป็นคนที่ไม่มีชีวิตชีวา 

He is a lifeless man.

他是一个没有生命活力的人。

Tā shì yí gè méi yǒu shēng mìng huó lì de rén.

 

 

 

💗💗💗💗💗


คำศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวกับการตั้งครรภ์ การตรวจครรภ์ การฝากครรภ์ 怀孕 产检

  挂号室  guàhào shì  แผนกลงทะเบียน 挂号  guàhào   การลงทะเบียน 门诊卡  ménzhěn kǎ   บัตรผู้ป่วยนอก 病历卡  bìnglì kǎ   บัตรผู้ป่วย 妇科中心  fùkē ...