2564/04/04

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันเคยดูแล้ว 

I’ve already seen it.

我已看过了。

Wǒ yǐ kàn guò le.

 

ฉันยังไม่เคยไปที่นั่น

I’ve never been there.

我从来没去过。

Wǒ cóng lái méi qù guò.

 

คุณเคยไปที่นั่นแล้วใช่ไหม 

Have you ever been there?

你去过吗?

Nǐ qù guò ma?

 

ฝนตกอยู่ตลอดเวลา 

It rained all the time.

一直在下雨。

Yì zhí zài xià yǔ.

 

รถซ่อมเสร็จแล้วหรือยัง 

It my car ready yet?

我的汽车修好了吗?

Wǒ de qì chē xiū hǎo le ma?

 

ทะเบียนรถของคุณหมายเลขอะไร 

What’s the number of your car?

你的汽车牌号是多少?

Nǐ de qì chē pái hào shì duō shǎo?

 

พวกเราไปดูที่โรงรถกันดีเถอะ 

Let’s go into the garage and have a look at it.

我们到车库去看一下吧。

men dào chē kù qù kàn yí xià ba.

 

ฉันจำได้แล้ว 

I remember now.

我现在记起来了。

Wǒ xiàn zài jì qǐ lái le.

 

แต่ว่าพูดจริงๆนะ  

But to tell you the truth.

不过说实在。

Bú guò shuō shí zài.

 

แต่ว่าพูดจริงๆนะ เรื่องนี้อาจจะเป็นเรื่องที่อันตรายจริงๆ

Seriously though, it could be really dangerous.

不过说实在的,这事说不好真的很危险。

Bú guò shuō shí zài de, zhè shì shuō bù hǎo zhēn de hěn wéi xiǎn.

 

ฉันขอดูได้ไหม 

May I have a look at it, please?

我可以看一看吗?

Wǒ kě yǐ kàn yí kàn ma?

 

คุณอาศัยอยู่ที่นี่มานานแค่ไหนแล้ว 

How long have you lived here?

你在这里住了多长时间?

Nǐ zài zhè lǐ zhù le duō cháng shí jiān?

 

 

🍒🍒🍒🍒🍒🍒

 

 


2564/04/03

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันได้ใช้พักร้อนของปีนี้ไปแล้ว 

I’ve already had my holiday this year.

今年我已度过假了。

Jīn nián wǒ yǐ dù guò jià le.

 


ไปที่ห้องนั่งเล่นกันเถอะ 

Let’s go into the living room.

我们到客厅里去吧。

men dào kè tīng lǐ qù ba.

 



ชักช้าแบบนี้แล้วเมื่อไหร่จะเสร็จซักทีหละ  

At this rate, when will you ever finish? 

你这么慢腾腾的,什么时候能做完哪?

Nǐ zhè me màn téng téng de, shén me shí hòu néng zuò wán nǎ?

 


เขาพูดช้าๆเลยฟังดูเหมือนหุ่นยนต์นิดหน่อยนะ 

He spoke slowly and he sounded a bit like a robot. 

他说话慢腾腾的,有点像机器人。

Tā shuō huà màn téng téng de, yǒu diǎn xiàng jī rén. 

 


เธอทานอาหารเช้าอย่างช้าๆ 

She dawdled over her breakfast. 

她慢腾腾地吃着早饭。

Tā màn téng téng de chī zhe zǎo fàn.

 


ถ้าหากเป็นการทำลายจิตใจของคุณแล้วนั้น  นั่นเกิดจากความไม่ได้ตั้งใจ 

If I hurt your feelings, it was unintentional.

如果我伤了你的感情,那是出于无意的。

guǒ wǒ shāng le nǐ de gǎn qíng, nà shì chū yú wú yì de.

 


ประเพณีแบบนี้ไม่เป็นที่นิยมกันแล้วในขณะนี้ 

This custom doesn't prevail now. 

这种风俗现在已经不流行了。

Zhè zhǒng fēng sú xiàn zài yǐ jīng bù liú xíng le.

 


นึกหาวิธีที่ดีกว่านี้ไม่ออก 

I can't think of a better way.

想不出一个更好的办法。

Xiǎng bù chū yí gè gèng hǎo de bàn fǎ.

 


บทจะหิวขึ้นมาอะไรๆเขาก็กินได้หมด 

When he is hungry, he can eat anything.

肚子一饿起来,什么东西他都吃得下。

zi yī è qǐ lái, shén me dōng xi tā dōu chī de xià.

 


เขาไม่เคยพูดถึงครอบครัวของเขาเลย 

He never talked about his family.

他从来没谈到他的家庭。

Tā cóng lái méi tán dào tā de jiā tíng.

 


เขาถูกบรรจุลงในตำแหน่งที่เหมาะสม 

He was placed in a suitable position.

他被安插在合适中的岗位上。

Tā bèi ān chā zài hé shì zhōng de gǎng wèi shàng.

*安插 

Ān chā 

หาตำแหน่งหน้าที่(ที่เหมาะสม)ให้

สอดแทรก(เข้าไปในตำแหน่งที่เหมาะสม)

 

พวกเขาถูกจัดให้บรรจุในตำแหน่งต่างๆที่ไม่เหมือนกัน 

They were assigned to different positions.

他们被分派到不同的岗位。

Tā men bèi fēn pài dào bù tóng de gǎng wèi.

 

 

 

 

💦💦💦💦💦💦💦💦💦



ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 



ฉันกำลังดื่มเหล้า 

I’m having a drink.

我在喝酒。

Wǒ zài hē jiǔ.

 

วันนี้พวกเราทานอาหารกลางวันด้วยกัน 

We had lunch together today.

我们今天一起吃午饭。

men jīn tiān yì qǐ chī wǔ fàn.

 


พวกเรากำลังทานมื้อเที่ยง 

We’re having lunch.

我们正在吃午饭。

men zhèng zài chī wǔ fàn.

 

ทานข้าวกับพวกเราได้ไหม

Do you want to have lunch with us?

你跟我们一起吃饭好吗?

Nǐ gēn wǒ men yì qǐ chī fàn hǎo ma?

 


ฉันทานมาเรียบร้อยแล้ว 

I’ve already had lunch.

我已经吃过饭了。

 Wǒ yǐ jīng chī guò fàn le.

 


อาหารจะพร้อมในเร็วๆนี้ 

The dinner is nearly ready.

饭马上就好。

 Fàn mǎ shàng jiù hǎo.

 


เรื่องนี้มีส่วนเกี่ยวกับตัวของพวกเรามากเลย 

The matter concerns us nearly.

这时与我们有切身关系。

Zhè shí yǔ wǒ men yǒu qiè shēn guān xì.

*切身 

Qiè shēn

ใกล้ตัว ;

เกี่ยวกับตัวเอง

 


เขานั่งลง และคิดถึงเรื่องของตัวเอง 

He sat up and turned his attention to immediate affairs.

他坐起来,想着切身的事情。

Tā zuò qǐ lái, xiǎng zhe qiè shēn de shì qíng.

 


อาหารจะพร้อมใน 10 นาที 

Dinner will be ready in 10 minutes.

10分钟后就可以开饭了。

10 fēn zhōng hòu jiù kě yǐ kāi fàn le.

 

คุณพร้อมที่จะออกเดินทางแล้วหรือยัง 

Are you ready to leave?

你是不是准备好就可以动身了?

Nǐ shì bú shì zhǔn bèi hǎo jiù kě yǐ dòng shēn le?

 


ห้องรกมาก

This room is very untidy.

房间乱七八糟。 

Fáng jiān luàn zāo.

 

พวกเราจะออกเดินทางวันพรุ่งนี้ 

We’re going to leave tomorrow.

明天我们就走了。

Míng tiān wǒ men jiù zǒu le.

 

 

💘💘💘💘💘💘💘💘💘


ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันหวังว่าคุณจะมีความสุขในวันหยุด 

I hope that you’ll have a lovely vacation.

我希望你能有一个愉快的假期。

Wǒ xī wàng nǐ néng yǒu yí gè yú kuài de jià qī.

 

พวกเราเต็มไปด้วยความหวังสำหรับอนาคต 

We are full of hope for the future.

我们对未来充满信心。

men duì wèi lái chōng mǎn xìn xīn.

 

ความหวังของเขาคือลูกชายของเขาแต่งงานเร็วๆและลงหลักปักฐานในไม่ช้า 

His hope is that his son will get married and settle down soon.

他所希望的事他儿子能早点结婚,安顿下来。

suǒ xī wàng de shì tā ér zǐ néng zǎo diǎn jié hūn, ān dùn xià lái.

 

เขาจำเป็นต้องรู้ไหม

Does he need to know?

他需要知道吗?

Tā xū yào zhī dào ma?

 

ไม่มีความจำเป็นที่ต้องกังวล

There is no need of worrying.

不必担心。

bì dān xīn.

 

พวกเราไม่มีความต้องการเงินอย่างเร่งด่วน

We don’t have any urgent need for money.

我们并不急需钱。

men bìng bù jí xū qián.

 

กรุณาแจ้งให้ทราบแต่เนิ่นๆกรุณาแจ้งให้ทราบล่วงหน้า 

Please let me know in advance.

请提早通知。

Qǐng tí zǎo tōng zhī.

 

ใบหน้าของพวกเขาคล้ายกันมาก 

They both look very much alike. 

他俩的面貌很相似。

Tā liǎ de miàn mào hěn xiāng sì.

 

เขาทำอย่างนี้เลยทำให้งานของพวกเรายุ่งอีนุงตุงนังไปหมด

He's made a mess of our work.

他这么一搞使我们的工作乱了套。

Tā zhè me yì gǎo shǐ wǒ men de gōng zuò luàn le tào.

 

จุดที่เขาเน้นก็คือ พวกเราจะต้องตรงเวลา 

He stressed that we must be on time.

他强调的是我们必须准时。

Tā qiáng diào de shì wǒ men bì xū zhǔn shí.

*强调 

Qiáng diào

เน้น

เน้นหนัก

 

เราเน้นความสำคัญในการพึ่งพาตัวเอง 

We emphasize self-reliance.

我们强调自力更生。

men qiáng diào zì gēng shēng.

 

ผิวของเธอนุ่มและเรียบเนียนมาก 

Her skin is soft and smooth.

她的皮肤很柔软光滑。

Tā de pí fū hěn róu ruǎn guāng huá.

 

🍀🍀🍀🍀



ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


อย่าส่งเสียงดัง 

Don't make a noise. 

别出声。

Bié chū shēng.

 

คุณไม่ควรส่งเสียงดัง 

You mustn’t make a noise!

你不该弄噪音来。

 Nǐ bù gāi nòng zào yīn lái.

*噪音 

Zào yīn 

เสียงดัง

 

อย่าส่งเสียงดังแบบนี้ 

Don't make such a noise. 

别嚷了!

Bié rǎng le!



ครั้งต่อไปที่คุณจะเข้าห้องมาให้คุณส่งเสียงหน่อย 

Next time you enter a room, make a noise. 

下次你进来要发出声音。

Xià cì nǐ jìn lái yào fā chū shēng yīn.

 

คุณต้องไม่ส่งเสียงดังในห้องสมุด

You can't make a noise in the library. 

你不可以在图书馆发出噪音。

Nǐ bù kě yǐ zài tú shū guǎn fā chū zào yīn.

 

ถ้าคุณส่งเสียงดัง จะเป็นการรบกวนคนอื่นเขาเอา

If you make a noise, you will disturb the people. 

如果你制造噪音,你会打扰其他人的。

guǒ nǐ zhì zào zào yīn, nǐ huì dǎ rǎo qí tā rén de.



เวลาที่คุณขึ้นไปชั้นบนพยายามอย่าให้มีเสียง

Try not to make a noise when you go upstairs. 

你上楼时尽量别弄出声来。

Nǐ shàng lóu shí jìn liàng bié nòng chū shēng lái.

 

พวกเราระมัดระวังอย่างมากที่จะไม่ส่งเสียงใดๆออกมา

We were very careful not to make a noise. 

我们小心翼翼以免发出任何声音。

men xiǎo xīn yì yǐ miǎn fā chū rèn hé shēng yīn.

 


ฉันต้องนัดไหม 

Need I make an appointment?

我需要约一下时间吗?

Wǒ xū yāo yuē yí xià shí jiān ma?

 


คุณไม่จำเป็นต้องรีบร้อนเลย

You need not hurry.

你不必太匆忙。

Nǐ bú bì tài cōng máng.

 


เขาต้องการเงินจำนวนหนึ่ง 

He needs some money.

他需要一些钱。

Tā xū yào yì xiē qián.

 

ฉันไม่นึกอยากทำอะไรเลย 

I don't want to do anything.

我什么也不想干。

Wǒ shén me yě bù xiǎng gàn.

 

ใครจะไปนึกว่าจะมีเรื่องอย่างนี้ 

Who would have thought such a thing would happen!

谁想会有这样的事!

Shéi xiǎng huì yǒu zhè yàng de shì!

 

🍁🍁🍁🍁

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันกำลังเขียนรายการซื้อของ 

I’m making a shopping list.

我在写购物单。

Wǒ zài xiě gòu wù dān.

 

พวกเราต้องการสิ่งของมากมายในสัปดาห์นี้ 

We need a lot of things this week.

这星期我们需要很多东西。

 Zhè xīng qī men xū yào hěn duō dōng xī.

 

พวกเรายังมีเบียร์และไวน์อยู่ไหม 

Have we got any beer and wine?

我们还有啤酒喝葡萄酒吗?

men hái yǒu pí jiǔ hē pú táo jiǔ ma?

 

แต่ฉันไม่มีแพลนที่จะซื้อนะ 

And I’m not going to get any!

不过,我不打算去买。

 Bú guò, wǒ bù dǎ suàn qù mǎi.

 

ฉันหวังว่าคุณจะยังมีเงิน 

I hope that you’ve got some money.

我希望你还有钱。

Wǒ xī wàng nǐ hái yǒu qián.

 

ฉันมีเงินไม่มากแล้วนะสิ 

I haven’t got much.

我的钱不多了。

Wǒ de qián bù duō le.

 

ฉันเป็นคนที่รักษาคำมั่นสัญญา

I am a man of my contract and my word. 

我是个守约的人。

Wǒ shìgè shǒu yuē de rén.

*守约 

Shǒu yuē 

รักษาคำมั่นสัญญา

 

ทุกคนควรรักษาสัญญา 

Everyone should keep promise. 

每个人都该守约。

Měi gè rén dōu gāi shǒu yuē. 

 

เขาเป็นคนที่โคตรจะซื่อสัตย์ ไม่ผิดคำมั่นสัญญาแน่ 

He's too honest not to keep his promise. 

他非常诚实,不会不守约的。

Tā fēi cháng chéng shí, bú huì bù shǒu yuē de. 

 

ฉันต้องขอโทษมากๆ ด้วยที่ว่าวันศุกร์นี้ฉันไม่สามารถไปตามนัดได้  

I'm very sorry that I won't be able to keep my appointment with you on Friday.

非常抱歉,星期五我不能守约了。

Fēi cháng bào qiàn, xīng qī wǔ wǒ bù néng shǒu yuē le.

 

ฉันจะซื้อจักรยานคันใหม่ให้คุณ

I’ll get a new bike for you.

我将给你买辆新自行车来。

Wǒ jiāng gěi nǐ mǎi liàng xīn zì xíng chē lái.

 

วันนี้ตอนบ่ายคุณนึกจะทำอะไร 

What do you wanna do this afternoon? 

你今天下午想干什么?

Nǐ jīn tiān xià wǔ xiǎng gàn shén me?

 

💖💖💖💖


2564/04/02

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน



รีบไหม 

It is urgent?

急吗?

Jí ma?

 

คุณรอจนถึงบ่ายไม่ได้เหรอ

Can’t you wait till this afternoon?

你就不能等到今天下午吗?

Nǐ jiù bù néng děng dào jīn tiān xià wǔ ma?

 

หรือว่าคุณไม่ใช่นักเรียนเหรอ

Aren’t you a student?

难道你不是学生吗?

Nán dào nǐ bú shì xué shēng ma?

 

หรือว่าที่นี่ไม่ร้อนเหรอ

Isn’t it hot here?

这里难道不热吗?

Zhè lǐ nán dào bú rè ma?

 


คุณรอสักครู่ได้ไหม

Can’t you wait a moment?

你不能等一会吗?

 Nǐ bù néng děng yì huǐ ma?

 


หรือว่าฉันยังไม่เคยถามคุณเหรอ 

Haven’t I asked you?

难道我没问过你吗?

Nán dào wǒ méi wèn guò nǐ ma?

 

หรือว่าคุณไม่อยากอยู่กับพวกเราเหรอ 

Don’t you want to stay with us?

 你难道不愿意跟我们呆在一起吗?

Nǐ nán dào bú yuàn yì gēn wǒ men dāi zài yì qǐ ma?

 

หรือว่าเมื่อวานคุณไม่เจอเขาเหรอ 

Didn’t you see him yesterday?

难道你昨天没看见他吗?

Nán dào nǐ zuó tiān méi kàn jiàn tā ma?

 

ถ้าคุณนั่งที่นั่นเพียงคนเดียว คุณจะรู้สึกกระวนกระวายใจ 

You’ll have an uncomfortable feeling if you sit there alone.

如果你独自一个人坐在那儿,你会有种不安的感觉。

guǒ nǐ dú zì yí gè rén zuò zài nàr, nǐ huì yǒu zhǒng bù ān de gǎn jué.

 

ความรู้สึกไม่สบายใจกำลังรุมเร้าเธอ

A feeling of unease nagged at her. 

一种不安的感觉一直困扰着她。

Yì zhǒng bù ān de gǎn jué yì zhí kùn rǎo zhe tā. 

 


เธอรู้สึกไม่สบายใจเพราะเธอยังรู้สึกว่าพวกเขายังคอยติดตามเธออยู่ 

She had an uneasy feeling that they were still following her. 

她有一种不安的感觉,觉得他们还在跟着她。

Tā yǒu yì zhǒng bù ān de gǎn jué, jué dé tā men hái zài gēn zhe tā. 

 

ช่างเป็นวันที่อึดอัดจริงๆ

It’s really an uncomfortable day!

这真是令人难受的一天。

Zhè zhēn shì lìng rén nán shòu de yì tiān.

 

จะผิดพลาดแม้แต่นิดเดียวก็ไม่ได้ 

There can be no mistake.

不能有一点错误。

néng yǒu yì diǎn cuò wù.



🍂🍂🍂🍂

คำศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวกับการตั้งครรภ์ การตรวจครรภ์ การฝากครรภ์ 怀孕 产检

  挂号室  guàhào shì  แผนกลงทะเบียน 挂号  guàhào   การลงทะเบียน 门诊卡  ménzhěn kǎ   บัตรผู้ป่วยนอก 病历卡  bìnglì kǎ   บัตรผู้ป่วย 妇科中心  fùkē ...