2564/07/11

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ไปเดินเล่น 

Go for a walk.

去散步。

Qù sàn bù.

 

เขาออกไปเดินเล่นแล้ว 

He went for a walk. 

他去散步了。

Tā qù sàn le.

 

พวกเราออกไปเดินเล่นกันเถอะ Let's go for a walk. 

咱们去散散步吧。

Zán men qù sàn sàn bù ba. 

 

พวกเราไปเดินเล่นในสวนสาธารณะ We went for a walk in the park. 

我们去公园散了散步。

men qù gōng yuán sàn le sàn bù.

 

ฉันพาเด็กๆไปเดินเล่นที่สวนสาธารณะ I took the kids to the park for a walk. 

我领着孩子到公园去散步。

Wǒ lǐng zhe hái zi dào gōng yuán qù sàn bù. 

 

พวกเราจะไปเดินเล่นท่ามกลางลมและฝนกันไหม Are we going to brave the elements and go for a walk? 

我们要冒着风雨去散步吗?

Wǒ men yào mào zhe fēng yǔ qù sàn bù ma?

 


มีเรื่องให้ครุ่นคิดอยู่เสมอเมื่อเธอออกไปเดินเล่น There were always things to think about when she went walking. 

她去散步的时候总是有一些事情要考虑。

Tā qù sàn bù de shí hòu zǒng shì yǒu yì xiē shì qíng yào kǎo lǜ. 

 

เด็กน้อยไปเดินเล่นแล้วหลงทาง The little boy went for a walk and got lost. 

小男孩去散步走迷了路。

Xiǎo nán hái qù sàn bù zǒu mí le lù.

 

อากาศไม่ดี ออกไปเดินเล่นไม่ได้ The weather is too bad to go for a walk. 

天气太坏了,不能去散步。

Tiān qì tài huài le, bù néng qù sàn bù. 

 

ฉันเป็นทาสหมา I’m a dog person.

我是一个爱狗人士。;我是一个爱狗的人。;我是一个爱狗之人。

Wǒ shì yí gè ài gǒu rén shì; Wǒ shì yí gè ài gǒu de rén. ; Wǒ shì yīgè ài gǒu zhī rén.

 

คุณเป็นทาสแมวหรือว่าทาสหมา Are you a cat person or a dog person?

你喜欢猫还是喜欢狗?

Nǐ xǐ huān māo hái shì xǐ huān gǒu?

 

เมื่อคืนฉันไม่ได้นอนเลย ฉันเลยเพลียมากๆ I stayed up all night last night so I’m tired as a dog.

我昨晚整晚没睡,特别的疲倦。

Wǒ zuó wǎn zhěng wǎn méi shuì, tè bié de pí juàn.


💘💘💘💘💘




2564/07/02

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


เมื่อคืนคุณนอนกี่โมง 

What time did you go to bed last night?

你昨晚几点睡的?

Nǐ zuó wǎn jǐ diǎn shuì de?

 

ถึงเวลาเข้านอนแล้ว I

t is time for bed now.

该睡觉了。

Gāi shuì jiào le.

 

คุณมีความสุขไหม

Are you happy?

你高兴吗?/你快乐吗?

Nǐ gāo xìng ma? /Nǐ kuài lè ma?

 

ฉันจะรอที่นี่จนถึง 5 โมงเย็น

I’ll wait here until 5.

我会在这里等到 点钟。

Wǒ huì zài zhè lǐ děng dào 5 diǎn zhōng.

 

เธอไม่สามารถมาได้จนถึง 6 โมงเย็น

She cannot arrive until6.

她到 点才能来。

Tā dào 6 diǎn cái néng lái.

 

ตอนนี้คุณยุ่งอยู่หรือเปล่า

Are you busy right now? 

现在是不是正在忙?

Xiàn zài shì bú shì zhèng zài máng?

 

จนถึงเช้าของวันนี้ฝนถึงหยุดตก 

The rain did not stop until this morning.

直到今天早上雨才停了。

Zhí dào jīn tiān zǎo shàng yǔ cái tíng le.

 

ฉันเป็นคนเรียนรู้เร็ว /  หัวไว

I’m a quick learner.

我学得很快。

Wǒ xué de hěn kuài.

 

คุณอาจจะหัวไวก็ได้ 

You'll probably learn more quickly. 

你可能会学得很快。

Nǐ kě néng huì xué de hěn kuài.

 

ใช่ คุณเรียนรู้ได้รวดเร็วอยู่เสมอ

Yeah, well, you were always a fast learner. 

没错,而你总是学得很快。

Méi cuò, ér nǐ zǒng shì xué dé hěn kuài. 



เขาเรียนรู้ได้อย่างรวดเร็วและเป็นคนฉลาดมาก 

He is a quick learner, and very intelligent.

他学得很快,而且非常聪明。

Tā xué de hěn kuài, ér qiě fēi cháng cōng míng.

 


แต่ความรู้ทางด้านนี้เธอเรียนรู้ได้อย่างรวดเร็ว

She picked that knowledge up fast enough for herself. 

但是这方面的知识她学得很快。

Dàn shì zhè fāng miàn de zhī shì tā xué de hěn kuài.

 

เขาหัวไวและยิ่งไปกว่านั้น เขายังสามารถจำสิ่งที่เคยเรียนมาได้ 

He learns easily and what is more, he remembers what he has learnt. 

他学得很快,而且他能记住学过的东西。

Tā xué de hěn kuài, ér qiě tā néng jì zhù xué guò de dōng xī. 



💦💦💦




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันรู้สึกยุ่งเหยิงอยู่ในหัว

I feel in such a mess. 

我觉得脑里一团糟。

Wǒ jué dé nǎo lǐ yì tuán zāo. 

 

ฉันทำให้มันยุ่งเหยิง 

I messed up badly! 

我搞得一团糟。

Wǒ gǎo de yì tuán zāo.

 

งานแต่งของเธอวุ่นวาย 

Her marriage was in turmoil. 

她的婚姻一团糟。

Tā de hūn yīn yì tuán zāo.

 

คุณกำลังยุ่งอยู่กับอะไรกันแน่

What are you busy with exactly? 

那你到底在忙什么啊?

Nà nǐ dào dǐ zài máng shén me a?

 

ฉันเป็นคนง่ายๆสบาย 

I’m an easy-going person.

我是个随和的人。

Wǒ shì gè suí he de rén.

 

ฉันเป็นคนง่ายๆสบายๆ และมีเพื่อนมากมาย 

As an easy-going person, I have a lot of friend. 

我是个随和的人,有很多朋友。

Wǒ shì gè suí he de rén, yǒu hěn duō péng yǒu. 

 

ทุกคนต่างก็รู้ว่าฉันเป็นคนง่ายๆสบายๆ

People know that I am quite an easy-going guy.

大家都知道我是一个随和的人。

Dà jiā dōu zhī dào wǒ shì yí gè suí he de rén.

 

ฉันเป็นคนค่อนข้างง่ายๆสบายๆ และมีกับทัศนคติที่ดี

I am a relatively an easy going man with good values.

我是一个比较随和的人,具有好的价值观。

Wǒ shì yí gè bǐ jiào suí he de rén, jù yǒu hǎo de jià zhí guān.

 

คุณมีความสุขในการทำงานหรือเปล่า

Are you happy in your work? 

工作中你开心吗?

Gōng zuò zhōng nǐ kāi xīn ma?

 

ฉันเกรงว่าฉันยังไม่เข้าใจสิ่งที่คุณหมายถึง 

I’m afraid I don’t understand.

恐怕我还不明白你的意思。

Kǒng pà wǒ hái bù míng bái nǐ de yì si.

 

เจ้านายต้องการให้ฉันทำงานล่วงเวลา

The boss wants me to do some extra work.

老板要我加班。

Lǎo bǎn yào wǒ jiā bān.

 

ฉันจำใจต้องอยู่ที่สำนักงาน 

I’ll have to stay at the office.

我不得不留在办公室。

Wǒ bù dé bù liú zài bàn gōng shì.

 

ฉันไม่รู้ว่าจะเสร็จเมื่อไหร่

I don’t know when I‘ll finish.

不知道什么时候才能结束。

Bù zhī dào shén me shí hòu cái néng jié shù.



💘💘💘💘💘




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันไม่รู้ว่าคุณกำลังพูดถึงอะไร

I don’t know what you’re talking about.

我不知道你在说些什么?

Wǒ bù zhī dào nǐ zài shuō xiē shén me?

 

คุณมีความสุขกับชีวิตไหม

Are you happy with your life? 

你生活幸福吗?

Nǐ shēng huó xìng fú ma?

 

เธออยากรู้ว่าเมื่อไหร่คุณจะอาบน้ำ

She wants to know when you’ll have a bath.

她想知道你什么时候洗澡。

Tā xiǎng zhī dào nǐ shén me shí hòu xǐ zǎo.

 

ฉันไม่รู้ว่าเธอพักอยู่ที่ไหน  

Don’t know where she lives.

我不知道她住在哪里。

Wǒ bù zhī dào tā zhù zài nǎ lǐ.

 

คุณอยู่ที่บ้านหรือเปล่า  

Are you at home?

你在家吗?

Nǐ zài jiā ma?

 

เธออยากรู้ว่าทำไมเขาถึงมาสาย 

She wants to know why he is late.

她想知道他为什么迟到。

Tā xiǎng zhī dào tā wèi shén me chí dào.

 


ในวันอาทิตย์เธอมักจะนอนนานกว่าวันปกติเล็กน้อย 

On Sundays, she always gets some extra sleep.

星期天她总是比平时多睡一会儿。

Xīng qī tiān tā zǒng shì bǐ píng shí duō shuì yī huǐr.

 

เขามักจะทำงานล่วงเวลาในวันหยุดสุดสัปดาห์

He usually works extra on weekends.

他通常在周末加班。

Tā tōng cháng zài zhōu mò jiā bān.

 

งั้นคืนนี้คุณจะทำอะไร 

So what are you up to tonight? 

那你今晚准备干些什么呢?

 Nà nǐ jīn wǎn zhǔn bèi gàn xiē shén me ne?

 

มีค่าบริการเพิ่มเติมสำหรับบริการรูมเซอร์วิส 

They’ll charge you extra for room service.

饭菜送到房间是要另外收费的。

Fàn cài sòng dào fáng jiān shì yào lìng wài shōu fèi de.

 

วันนี้ตอนเช้ามีคนมารับเขาที่ป้ายรถเมล์ 

He was met at the station this morning.

今早有人在车站接他。

Jīn zǎo yǒu rén zài chē zhàn jiē tā.

 

กรุณาออกจากห้องนี้ได้ไหม 

Will you kindly leave the room?

请你离开这房间好吗?

 Qǐng nǐ lí kāi zhè fáng jiān hǎo ma?

 

เขาไม่เคยเต็มใจที่จะยอมรับคำวิจารณ์ 

He never takes criticism kindly.

他从不乐于接受批评。

Tā cóng bù lè yú jiē shòu pī píng.



💘💘💘💘



2564/07/01

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


นี่ไม่ใช่เรื่องของคุณเลย 

This is none of his business.

这根本不关他的事。

 Zhè gēn běn bù guān tā de shì.

 


มันเป็นเรื่องของฉันเลยหละที่ต้องดูแลสุขภาพของคุณ 

It is my business to look after your health.

我必须照顾你的身体健康。

Wǒ bì xū zhào gù nǐ de shēn tǐ jiàn kāng.

 


เธอพยายามอย่างหนักที่จะทำการบ้านด้วยตัวเอง  แต่สุดท้ายเธอต้องขอความช่วยเหลือจากพี่ชายของเธอ 

She tried hard to finish her homework by herself. In the end, she had to ask her brother for help.

她试图自己完成作业,但最后她不得不请她兄弟帮忙。

 Tā shì tú zì jǐ wán chéng zuò yè, dàn zuì hòu tā bù dé bù qǐng tā xiōng dì bāng máng.

 


อย่าพูดไร้สาระเลย ;อย่าพูดคำพูดที่โง่เลย 

None of your silly remarks!

别说傻话了!

Bié shuō shǎ huà le!

 


คนนั้นวิ่งหนีอย่างเร็ว 

The man ran away quickly.

那个人很快跑掉了。

gè rén hěn kuài pǎo diào le.

 


ฉันจะจ่ายเป็นงวด 

I’ll pay by instalments.

我将分期付款。

Wǒ jiāng fēn qī kuǎn.

 


พวกเขาไม่สนใจเลย 

They did not pay any attention.

他们毫不理会。

men háo bù lǐ huì.

 


เธอกินเร็วเกินไป จนฉันทนดูไม่ได้ 

She eats too fast. I can’t bear to watching her.

她吃得太快了。我不忍心看着她。

Tā chī dé tài kuài le. Wǒ bù rěn xīn kàn zhe tā. 

 

คุณทนอยู่ในสถานที่แห่งนี้ได้ยังไง 

How can you bear living in this place?

你怎么能受得了住在这个地方?

Nǐ zěn me néng shòu dé liǎo zhù zài zhè ge dì fāng?

 


ข้างนอกมืดมาก ฉันมองเห็นได้ไม่ชัด 

It was dark outside and I couldn't see much. 

外面很黑,我看不清。

Wài miàn hěn hēi, wǒ kàn bù qīng.

 


พวกเราไม่ไปโรงเรียนในวันอาทิตย์ 

We do not go to school on Sundays.

星期天我们不上学。

Xīng qī tiān wǒ men bù shàng xué.

 


ฉันไม่เคยตื่นเช้าในวันอาทิตย์ 

I never get up early on Sundays.

星期天我从来不早起。

Xīng qī tiān wǒ cóng lái bù zǎo qǐ.

 


เมื่อวันอาทิตย์ที่แล้วฉันตื่นสายมาก

Last Sunday I got up very late.

上个星期天我起的很晚。

Shàng gè xīng qī tiān wǒ qǐ de hěn wǎn.



💦💦💦💦💦💦💦




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ช่วงนี้คุณยุ่งกับการทำอะไรอยู่ 

What are you busy doing these days? 

你这些日子忙着干什么?

Nǐ zhè xiē rì zi máng zhe gàn shén me?

 

เวลาส่วนใหญ่ของคุณมีความสุขไหม 

Are you happy most of the time? 

你大部分时间都快乐吗?

Nǐ dà bù fèn shí jiān dōu kuài lè ma?

 

ฉันยังไม่ได้รับเงินเดือนเลย

I have not received my pay yet.

我还没有领到工资。

Wǒ hái méi yǒu lǐng dào gōng zī.

 

ฉันได้รับเงินเพียงเล็กน้อยเอง 

I got paid a little bit of money. 

我只领到了一点点钱。

Wǒ zhǐ lǐng dào le yì diǎn diǎn qián.

 

เขาตัดสินใจลาออกจากงานหลังจากได้รับโบนัส 

He decided to quit his job after getting the bonus.

他决定在领到奖金后辞职。

Tā jué dìng zài lǐng dào jiǎng jīn hòu cí zhí. 

 

ใครจะเป็นคนรับผิดชอบค่าใช้จ่ายอันนี้ 

Who will bear the cost?

谁来承担这笔费用?

Shéi lái chéng dān zhè bǐ fèi yòng?

 

ฉันไม่พร้อมที่จะรับผิดชอบหน้าที่อันใหม่ 

I don't feel ready to take on new responsibilities.

我不愿意承担新的责任。

Wǒ bú yuàn yì chéng dān xīn de zé rèn. 

 

ฉันไม่เคยคิดที่จะให้คุณแบกรับความรับผิดชอบเลยนะ 

I couldn't think of letting you take the blame. 

我没想到过让你承担责任。

Wǒ méi xiǎng dào guò ràng nǐ chéng dān zé rèn. 

 

ถ้าจะมีใครที่ควรแบกรับความรับผิดชอบ นั่นก็คือฉัน 

If anyone's to blame, it's me. 

如果有人该承担责任,那就是我。

guǒ yǒu rén gāi chéng dān zé rèn, nà jiù shì wǒ.

 

อย่ารับผิดชอบเกินหน้าที่ของตัวเอง

Don't take on more responsibilities than you can handle. 

不要承担过多的责任。

Bú yào chéng dān guò duō de zé rèn. 

 

วันนี้คุณมีความสุขไหม
Are you happy today? 

你今天开心吗?

Nǐ jīn tiān kāi xīn ma?

 

คุณเหงาไหม 

Are you lonely?

你孤独吗?/ 你寂寞吗?

N ǐ gū dú ma?/Nǐ jì mò ma?

 

ทำไมคุณถึงยังอยู่ที่บ้านอีกหละเนี่ย

Why are you at home? 

你怎么还在家啊?

Nǐ zěn me hái zài jiā a?


💖💖💖💖💖



ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


พวกเราสามารถเชื่อใจในความถูกต้องของการทดสอบ 

We can depend on the accuracy of the test.

我们可以相信测试的准确性。

men kě yǐ xiāng xìn cè shì de zhǔn què xìng.

 

คุณคิดว่าเขาจะชนะการเลือกตั้งหรือไม่ 

Do you think he will win the election?

你认为他竞选会成功吗?

 Nǐ rèn wéi tā jìng xuǎn huì chéng gōng ma?

 

เขาสมัครชิงทุนการศึกษามาตลอดและในที่สุดเขาก็ได้รับมัน

He had been applying for a scholarship and he won at last.

他一直在申请奖学金并终于获得了。

Tā yì zhí zài shēn qǐng jiǎng xué jīn bìng zhōng yú huò le.

 

ฉันเป็นแฟนตัวยงของคุณ

I’m a big fan of yours.

我是你的超级粉丝。

Wǒ shì nǐ de chāo jí fěn sī.

 

คุณนี่ช่างเป็นแฟนตัวยงของพวกเขาจริงๆ 

You are such a big fan of them. 

你可真是她们的超级粉丝啊。

Nǐ kě zhēn shì men de chāo jí fěn sī a. 

 

ฉันเป็นคนช่างฝัน

I’m a dreamer.

我是个梦想家。

Wǒ shì gè mèng xiǎng jiā.

 

 

งานยุ่งไหม 

Are you busy at work? 

工作忙不忙?

Gōng zuò máng bù máng?

 

คุณใกล้จะเตรียมตัวให้พร้อมแล้วใช่ไหม

Are you nearly ready? 

你快准备好了吗?

 Nǐ kuài zhǔn bèi hǎo le ma?

 

ฉันโกรธมากๆ

I got very angry.

我非常生气。

Wǒ fēi cháng shēng qì.

 

และแล้วสุดท้ายฉันก็ทนไม่ได้ 

In the end, I could not bear it.

最后,我忍不住了。

Zuì hòu, wǒ rěn bú zhù le.

 

ฉันไม่ได้ยินคำพูดอะไรสักคำ

I can’t hear a word.

我一个字也听不见了。

Wǒ yí gè zì yě tīng bú jiàn le.

 

เมื่อกี้ฉันเพิ่งได้ยินเสียงที่ประตู

I heard a voice at the door just now.

我刚才听到门口有声音。

Wǒ gang cái tīng dào mén kǒu yǒu shēng yīn.

 

ไม่มีเพื่อนคนไหนของฉันกลับไปก่อนสักคน 

None of my friends left early.

我的朋友没有一个早离开的。

Wǒ de péng yǒu méi yǒu yí gè zǎo lí kāi de.


💗💗💗💗💗




คำศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวกับการตั้งครรภ์ การตรวจครรภ์ การฝากครรภ์ 怀孕 产检

  挂号室  guàhào shì  แผนกลงทะเบียน 挂号  guàhào   การลงทะเบียน 门诊卡  ménzhěn kǎ   บัตรผู้ป่วยนอก 病历卡  bìnglì kǎ   บัตรผู้ป่วย 妇科中心  fùkē ...