2564/08/21

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คุณกำลังคิดอะไรอยู่ 

What are you thinking about?

你在想什么?

Nǐ zài xiǎng shén me?

 

แต่ฉันกลับไม่มีอะไรเลย 

But I have nothing.

而我什么都没有。

Ér wǒ shén me dōu méi yǒu.

 

แต่ฉันกลับไม่ได้ทำอะไรเลย 

But my anything has not actually done. 

而我却什么都没有做。

Ér wǒ què shén me dōu méi yǒu zuò. 

 

คุณอาศัยอยู่แถวนี้หรือเปล่า 

Do you live near here?

你住在这附近吗?

Nǐ zhù zài zhè fù jìn ma?

 

บอกว่าไม่มีปัญหาอะไรมาก 

Not a big issue.

说问题不大。

Shuō wèn tí bú dà.

 

มันไม่ใช่ปัญหาใหญ่โต ใช่ไหม 

So it's not such a big deal, is it? 

所以这问题也不大,对吗?

Suǒ yǐ zhè wèn tí yě bú dà, duì ma?

 

เวลาไม่สบายก็ต้องกินยานะ 

Patients should take medicine.

生病了,就要吃药。

Shēng bìng le, jiù yào chī yào.

 

ยาขมไหม 

Is it bitter?

药苦吗?

Yào kǔ ma?

 

ยาไม่ขมเลยแม้แต่น้อย  

It is not bitter at all.

药真的一点都不苦。

Yào  zhēn de yì diǎn dōu bù kǔ.

 

งั้นตอนนี้ถึงตาใครต้องกินยาแล้วนะ 

Who should take the medicine now?

那现在该谁喝药了呢?

Nà xiàn zài gāi shéi hē yào le ne?

 

คุณไม่ได้สังเกตเลยเหรอ 

Didn’t you notice that?

你都没有注意到吗?

Nǐ dōu méi yǒu zhù yì dào ma?

 

เขาปฏิเสธที่จะพูด 

He refused to talk.

他拒绝开口说话。

Tā jù jué kāi kǒu shuō huà.

 

แต่ว่าสถานการณ์ส่วนใหญ่ 

But in most cases.

但是大多数的情况下。

Dàn shì dà duō shǔ de qíng kuàng xià.



🍄🍄🍄




2564/08/17

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 



พวกเราเอาตะเกียบกลางมาหน่อยดีไหมคะ 

Let’s get another pair of serving chopsticks.

要不我们再拿双公筷吧。

Yào bù wǒ men zài ná shuāng gōng kuài ba.

 

คุณจะต้องดูแลฉันนะ 

You have to take care of me.

你必须得管我。

Nǐ bì xū děi guǎn wǒ.

 

คุณยังต้องดูแลฉันไปตลอดชีวิตด้วย 

You have to take care of me foe the rest of your life.

你还得管我一辈子。

Nǐ hái děi guǎn wǒ yí bèi zi.

 

ฝันไปเถอะ 

In your dreams.

想得美。

Xiǎng de měi.

 

ใครจะดูแลคุณไปตลอดชีวิตกัน 

Who cares about your life?

谁管你一辈子。

Shéi guǎn nǐ yí bèi zi.

 

คุณดื่มไม่ได้ก็ไม่ต้องดื่มสิ 

Don't drink if you can't.

你不能喝就不要喝嘛。

Nǐ bù néng hē jiù bú yào hē ma.

 

คุณนี่ซื่อจริงๆเลยนะ 

You are so sincere.

你真实诚啊你。

Nǐ zhēn shí chéng a nǐ.

 


วันนี้รบกวนมากไปหน่อยนะต้องขอโทษด้วยจริงๆ 

I’m sorry  for the interruption to day.

今天多有打扰了实在不好意思。

Jīn tiān duō yǒu dǎ rǎo le shí zài bù hǎo yì si.

 

ทำไมถึงมาไม้นี้ได้อีกล่ะ 

Why is there such a thing?

怎么还有这么一出啊。

Zěn me hái yǒu zhè me yī chū a.

 


พรุ่งนี้ฉันอยากกินมื้อเช้าอีก 

I want to have another breakfast tomorrow.

我明天想再吃一顿早餐。

Wǒ míng tiān xiǎng zài chī yí dùn zǎo cān.

 


จริงๆแล้วฉันชินกับการนอนคนเดียว 

Actually, I’m used to sleeping alone.

其实我习惯一个人睡。

Qí shí wǒ xí guàn yí gè rén shuì.

 


นายนี่เตรียมตัวมาดีแล้วนี่เอง 

This guy comes prepared.

这家伙是有备而来。

Zhè jiā huo shì yǒu bèi ér lái.

 

กลิ่นเหล้าหึ่งเชียว 

He smells like a bar.

 一身酒气。

Yī shēn jiǔ qì.

 


มีสิทธิ์อะไร 

Why?;  For what reason

凭什么呀。

Píng shén me ya.

 


คุยเป็นเพื่อนฉันสักหน่อยสิ 

Talk to me for a while.

陪我聊一会吧!

Péi wǒ liáo yì huǐ ba!

 


คุณอาจจะไม่รู้ 

You may not know.

 你可能不知道

Nǐ kě néng bù zhī dào.

 

ฉันอิจฉาคุณมากเลย 

I envy you so much.

我好羡慕你。

Wǒ hǎo xiàn mù nǐ.

 


คุณกำลังฟังอะไรอยู่ 

What are you listening to?

你在听什么?

Nǐ zài tīng shén me?

 


คุณอาศัยอยู่คนเดียวหรือเปล่า 

Do you live alone?

你一个人住吗?

Nǐ yí gè rén zhù ma?

 


💦💦💦💦💦💦




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คุณจะซื้อกี่อัน 

How many are you buying?

你要买多少?

Nǐ yāo mǎi duō shǎo?

 

คุณกำลังวางแผนจะทำอะไร 

What are you planning to do?

你打算要怎么办?

Nǐ dǎ suàn yào zěn me bàn?

 


อย่าด่วนสรุป 

Don’t jump to conclusions!

不要急于下结论!

Bú yào jí yú xià jié lùn!

 

ที่จริงแล้วบ้านของเราหัวสมัยใหม่มาก 

In fact, we are very open-minded. We will never

其实我们家特别开明。

shí wǒ men jiā tè bié kāi míng.

 


ฉันเองก็ไม่อยากให้คนอื่นรู้ไปมากกว่านี้ 

I also don’t want any people to know.

我也不想让更多人知道。

Wǒ yě bù xiǎng ràng gèng duō rén zhī dào.

 


เด็กคนนี้ใช้ชีวิตไม่ง่ายเลยนะ 

It’s not easy for you.

你说这孩子太不容易了。

Nǐ shuō zhè hái zi tài bù róng yì le.

 


อย่าทำให้ตัวเองลำบากขนาดนั้นเลย 

Don’t make yourself so hard.

别把自己搞得那么辛苦。

Bié bǎ zì jǐ gǎo de nà me xīn kǔ.

 


ฉันไม่เถียงด้วยแล้ว 

I'm done arguing with you.

我不想再和你争论了。

Wǒ bù xiǎng zài hé nǐ zhēng lùn le.

 


คุณเคยส่งรูปมาให้ฉันไม่ใช่เหรอ 

Didn't you send me picture?

你不是给我发过照片吗?

Nǐ bú shì gěi wǒ fā guò zhào piàn ma?

 


นี่ก็เท่ากับว่าเคยเจอแล้วละนะ 

It’s like I’ve seen him.

这不等于见过了嘛。

Zhè bù děng yú jiàn guò le ma.

 


ต้องหิวแล้วแน่ๆเลย  

You must be hungry.

一定肚子饿了吧。

Yī dìng dù zi è le ba.

 

คุณทานผลไม้รองท้องไปก่อนนะ 

Please have some fruit first.

你先吃点水果垫垫。

Nǐ xiān chī diǎn shuǐ guǒ diàn diàn.



💘💘💘💘



ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คุณกำลังคุยกับใคร

Who are you talking to?

你在和谁说话?你在跟谁讲话?

Nǐ zài hé shéi shuō huà?/ Nǐ zài gēn shéi jiǎng huà?

 

เอาไว้ฉันอธิบายให้คุณฟังทีหลังได้ไหม 

I will explain to you later, OK?

我之后给你解释好不好?

Wǒ zhī hòu gěi nǐ jiě shì hǎo bù hǎo?

 

คุณจะไปตอนไหน 

When are you leaving?

你什么时候走?/ 你什么时候动身?

Nǐ shén me shí hòu zǒu? / Nǐ shén me shí hòu dòng shēn?

 

คุณดูแลตัวเองดีมากเลย 

You look so young.

你保养的可真好。

Nǐ bǎo yǎng de kě zhēn hǎo.

 

งั้นนั่งลงก่อนเถอะ 

Please sit first.

要不然先坐下吧。

Yào bù rán xiān zuò xià ba.

 

เลิกสร้างภาพได้แล้ว 

Quit putting on a facade!

别装门面了!

Bié zhuāng mén miàn le!

 

คุณก็ให้ของขวัญไปแล้ว คนก็ได้มาเจอแล้ว งั้นพวกเรากลับก่อนนะ 

You have sent gifts. You also visit. Well, the, we’ll go.

你礼都送了,人也见了。那我们就走了。

Nǐ lǐ dōu song le, rén yě jiàn le. Nà wǒ men jiù zǒu le.

 

ห้ามพูดแทรกนะ 

No interruptions.

不许插话呀!

Bù xǔ chā huà ya!

 

ฉันไปเคยพูดไว้ตั้งแต่เมื่อไหร่กันนะ 

When did I say that?

我啥时候说过了。

Wǒ shà shí hòu shuō guò le.

 

หนักแน่นเชื่อถือได้ 

He’s reliable.

他踏实可靠

Tā tà shí kě kào

 

ถึงแม้จะดูเหมือนไม่ประสีประสาไปหน่อย 

Although he looks silly.

虽然看起来傻头傻脑的。

Suī rán kàn qǐ lái shǎ tóu shǎ nǎo de.

 

นี่เป็นเรื่องส่วนตัวของเขา 

It’s a private matter.

这是人家私事。

Zhè shì rén jiā sī shì.

 

เรื่องนี้จำเป็นต้องถามให้ชัดเจนนะ

We have to figure this thing out.

这件事必须要问清楚的。

Zhè jiàn shì bì xū yào wèn qīng chǔ de.



💦💦💦💦💦




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คุณจะอยู่นานแค่ไหน 

How long are you staying?

你要呆多久?你打算呆多长时间?

Nǐ yào dāi duō jiǔ?/Nǐ dǎ suàn dāi duō cháng shí jiān?

 

ปลาติดเบ็ดแล้ว 

The fish has taken the bait.

鱼儿已上钩。

Yú er yǐ shàng gōu.

 

เขาบอกว่าเขาจะมาหาที่บ้านเองเลย 

He said he would visit in person.

他说他会亲自登门拜访。

Tā shuō tā huì qīn zì dēng mén bài fǎng.

 

คุณบอกว่างานใหญ่สำเร็จหมายความว่ายังไง 

What do you mean by “Great job”?

你说大功告成是什么意思?

Nǐ shuō dà gōng gào chéng shì shén me yì si?

 

ฉันทำพังอีกแล้ว ใช่ไหม

I've fouled up badly again, haven't I? 

我又搞砸了,是不是?

Wǒ yòu gǎo zá le, shì búshì? 

*砸 

 

พัง;

เละ;

ไม่สำเร็จ

 

ขอบคุณที่คุณยอมให้ฉันมาในสถานที่ที่คุณเกิดนะ

Thank you for being willing to let me come to your hometown.

谢谢你愿意让我来到你出生长大的地方。

Xiè xiè nǐ yuàn yì ràng wǒ lái dào nǐ chū shēng zhǎng dà de dì fāng.

 

อย่าเสียงดัง 

Don’t be noisy!

不要吵!

Bú yào chǎo!

 

อย่าเสือก; อย่ายุ่งเรื่องชาวบ้าน 

Don’t be nosy!

别多管闲事!

Bié duō guǎn xián shì!

 

นี่แสดงว่าคุณตกลงที่จะลองยอมรับฉันแล้วใช่ไหม 

Does this mean that you are trying to accept me?

你是不是就代表着你决定尝试接纳我了?

Nǐ shì bú shì jiù dài biǎo zhe nǐ jué dìng cháng shì jiē nà wǒ le?

 

เรื่องนี้พูดแค่คำสองคำไม่เข้าใจหรอก 

This matter cannot be said clearly in one or two sentences.

这件事一两句话说不清楚。

Zhè jiàn shì yī liǎng jù huà shuō bù qīng chǔ.

 

คุณมีสิทธิ์ที่จะแสดงความคิดเห็น 

You have the right to express your opinions.

你有权利表达你的意见。

Nǐ yǒu quán lì biǎo dá nǐ de yì jiàn.

 

ยังไงก็ตามนี่มันเป็นเรื่องเข้าใจผิด 

Anyway, This is a mistake.

总之这是个误会。

Zǒng zhī zhè shì gè wù huì.

 

เข้าใจผิดอย่างใหญ่หลวงเลยหละ

A big mistake.

天大的误会。

Tiān dà de wù huì.



💘💘💘💘




2564/08/16

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คุณสบายดีไหม 

How are you doing?

你好吗?

Nǐ hǎo ma?

 

คุณกำลังทบทวนบทเรียนอยู่หรือเปล่า 

Are you reviewing? 

你在复习吗?

Nǐ zài fù xí ma?

 

ถ้ามีอะไรที่ไม่เข้าใจ หรือว่าตกหล่นละก็ถามฉันได้ตลอดเวลาเลยนะ  

If there’s anything unclear or missed. Let me know.

如果有什么不知道或者是遗漏的随时可以问我。

Rú guǒ yǒu shén me bù zhī dào huò zhě shì yí lòu de suí shí kě yǐ wèn wǒ.

 

ฉันจะตอบคุณตามความจริง 

I will answer you truthfully.

我会照实回答你的。

Wǒ huì zhàoshí huídá nǐ de.

 

เลิกเล่นโทรศัพท์ได้แล้ว  

Stop playing with your phone.

不要再玩手机了。

Bú yào zài wán shǒu jī le.

 

เธอซ่อนผู้ชายไว้ที่บ้านหรือเปล่านะ 

Does she hide another man in the house?

她是不是家里藏了什么男人的。

Tā shì bú shì jiā lǐ cáng le shén me nán rén de.

 

เมื่อกี้อยู่ดีๆโทรศัพท์ก็แฮงค์ไปเลย 

Just now my phone suddenly broke down.

刚刚手机突然崩溃了。

Gāng gāng shǒu jī tú rán bēng kuì le.

 

ฉันเพิ่งซ่อมโทรศัพท์ออกมาเอง 

I just got my phone fixed.

我刚修完手机出来。

Wǒ gāng xiū wán shǒu jī chū lái.

 

อีกอย่างประสบการณ์บอกฉันว่า 

And from my experience.

而且经验告诉我。

Ér qiě jīng yàn gào sù wǒ.

 

ยิ่งอยู่ห่างเขาได้เท่าไรยิ่งดี

I want to get as far away from him as possible.

离他越远越好。

Lí tā yuè yuǎn yuè hǎo.

 

แล้วคุณยังมีวิธี อื่นอีกงั้นเหรอ  

What else can you do?

那你还有什么别的办法吗?

Nà nǐ hái yǒu shén me bié de bàn fǎ ma?

 

ดังนั้นไม่ว่ายังไงก็ตาม 

So anyway.

所以无论如何。

Suǒ yǐ wú lùn rú hé.

 

แผนของเราอาจจะต้องยืดออกไปอีกสองสัปดาห์นะ 

Our plans may have to be postponed by two weeks.

我们的计划可能得延后两周的时间。

Wǒ men de jì huà kě néng děi yán hòu liǎng zhōu de shí jiān.


🍁🍁🍁🍁



ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คุณกำลังรอใครอยู่เหรอ 

Who are you waiting for?

你在等谁?

Nǐ zài děng shéi?

 

ไม่เชิญฉันขึ้นไปหน่อยเหรอ

Don’t you invite me in?

不邀请我上去吗?

Bù yāon qǐng wǒ shàng qù ma?

 

บังแดดให้ฉันหน่อยนะคะ 

Help me shade form the sun.

帮我挡挡太阳。

Bāng wǒ dǎng dǎng tài yáng.

 

ความรักไม่ใช่สิ่งที่คุณควบคุมได้ 

Love is not something you can control. 

爱情来了,你是挡也挡不住的。

Ài qíng lái le, nǐ shì dǎng yě dǎng bú zhù de. 

 

แดดแรงมากเลยจริงๆนะ 

It’s too sunny.

真的很晒的。

Zhēn de hěn shài de.

 

คุณจะดำเอาได้นะ

 You’ll get a tan.

你会晒黑的。

Nǐ huì shài hēi de.

 


ฉันไม่ยอมตากแดดจนดำหรอก 

I don't tan. 

我不愿晒黑。

Wǒ bú yuàn shài hēi.

 

ใบหน้าของเธอดำอย่างเห็นได้ชัดในช่วงวันหยุด 

Her face had obviously caught the sun on holiday.

她的脸明显地在假期晒黑了。

Tā de liǎn míng xiǎn de zài jià qī shài hēi le. 

 

คุณกำลังกลัวอะไรอยู่หรือเปล่า 

Are you afraid of something?

你是不是在害怕什么?

Nǐ shì bú shì zài hài pà shén me?

 

ก่อนหน้านี้คุณบอกว่าเราเป็นคนแปลกหน้ากัน  

You said  we were strangers before.

之前你说我们是陌生人。

Zhī qián nǐ shuō wǒ men shì mò shēng rén.

 

พวกเรายังไม่ค่อยรู้จักกันจริงๆ 

We don’t know each other very well.

我们确实还不够了解。

Wǒ men què shí hái bù gòu liǎo jiě.

 

ทำความเข้าใจฉันให้ดียิ่งกว่านี้  

To get you know me better.

让你更了解我。

Ràng nǐ gèng liǎo jiě wǒ.


💘💘💘💘




คำศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวกับการตั้งครรภ์ การตรวจครรภ์ การฝากครรภ์ 怀孕 产检

  挂号室  guàhào shì  แผนกลงทะเบียน 挂号  guàhào   การลงทะเบียน 门诊卡  ménzhěn kǎ   บัตรผู้ป่วยนอก 病历卡  bìnglì kǎ   บัตรผู้ป่วย 妇科中心  fùkē ...