2564/09/14

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 



คิดจะสู้กับฉันเหรอ 

Fight with me?

跟我斗?

Gēn wǒ dòu?

 

คุณนี่มันหัวรั้นชะมัด 

You’re a bonehead.

你这个榆木脑袋。

Nǐ zhè gè yú mù nǎo dài.

 

ควรยอมแพ้ได้แล้วหรือเปล่า

Is it time to admit defeat?

是不是该认输了?

Shì bú shì gāi rèn shū le?

 

ยอมแพ้อะไร 

What do you admit?

认什么输?

Rèn shén me shū?

 

ไม่เป็นไร เรื่องเล็กน้อย ไม่ต้องตกใจ 

Don’t worry. Not a big deal.

没事。小意思,别慌。

Méi shì. Xiǎo si, bié huāng.

 

คุณพูดให้เคลียร์นะ ว่าใครจับตาดูใครกันแน่

You have to figure it out who’s following who?

你搞清楚到底是谁盯着谁?

Nǐ gǎo qīng chǔ dào dǐ shì shéi ding zhe shéi?

 

ทำไม คราวนี้จริงจังงั้นเหรอ 

Why? This time is real?

怎么?这回动真格了?

Zěn me? Zhè huí dòng zhēn gé le?

*动真格 

Dòng zhēn gé 

จริงจัง

 

ผู้หญิงคนนี้หัวแข็งจะตายไป

The girl is too tough.

这姑娘太硬气了。

Zhè gū niáng tài yìng qì le.

 

เพิ่งเคยเจอผู้หญิงไร้ยางอายแบบนี้เป็นครั้งแรก

For the first time see such a girl who is being disrespectful.

头一回碰见这么不给面子的姑娘。          

Tóu yì huí pèng jiàn zhè me bù gěi miàn zi de gū niáng.

 

ถ้าเข้าไปผูกสัมพันธ์อะไรด้วยจริงๆ ก็มีปัญหาไม่รู้จบ 

If he does become my relative, there’s no end of trouble for the future.

这要扯上什么关系,后患无穷。

Zhè yào chě shàng shén me guān xì, hòu huàn wú qióng.

* 后患无穷 

Hòu huàn wú qióng 

มีปัญหาไม่รู้จบ

 

เธอเคยคบใครไหม 

Has she had a relationship?

她谈过恋爱吗?

Tā tán guò liàn ài ma?

 

ระวังโดนฟ้าผ่าตายล่ะ

Be careful of being killed by thunder.

小心被雷劈死。

Xiǎo xīn bèi léi pī sǐ.

 

💘💘💘💘



ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 



ฉันมีอะไรจะให้คุณดูด้วย 

Let me show you something.

给你看样东西。

Gěi nǐ kàn yàng dōng xī.

 

คุณเตรียมของพวกนี้ตั้งแต่เมื่อไหร่กัน 

When did you prepare these?

你什么时候准备的这些?

Nǐ shén me shí hòu zhǔn bèi de zhè xiē?

 

แยกย้าย แยกย้าย  

Go, go, go.

散散散,散了。

Sàn sàn sàn, sàn le.

 

ต่อให้เป็นนางฟ้าฉันก็ไม่สนใจจะจีบเธอหรอก 

No matter how beautiful the girl is, I’m not interested in.

再女神我也没兴趣泡了。

Zài nǚ shén wǒ yě méi xìng qù pào le.

 

ลูกศรกามเทพ 

Cupid’s arrow.

爱神丘比特的箭。

Ài shén qiū bǐ tè de jiàn.

 

แต่ฉันหวังว่าต่อไปจะไม่ได้ยินคุณพูดแบบนี้อีก

But I hope I won’t hear such words again.

不过我希望以后不会再听到你说这样的话。

Bú guò wǒ xī wàng yǐ hòu bú huì zài tīng dào nǐ shuō zhè yàng de huà.

 

คุณอย่าคิดว่าตัวเองถูกอยู่เสมอเกินไปนัก

You don’t be too cocky.        

你不要太自以为是了。

Nǐ bú yào tài zì yǐ wéi shì le.

 

ไม่ใช่ว่าทุกเรื่องจะเป็นไปตามที่คุณต้องการ

Not everything can be what you want.

不是所有事情都能如你所愿的。

Bú shì suǒ yǒu shì qíng dōu néng rú nǐ suǒ yuàn de.

 

ถ้าคุณไม่ชอบฉันก็บอกฉันมาตรงๆ 

If you don’t like me, just say it.

你要是不喜欢我,你就直说。

Nǐ yào shì bù xǐ huān wǒ, nǐ jiù zhí shuō.

 

ถ้าคุณไม่ชอบฉันแล้วจะชอบใครได้อีก

If you don’t like me, who else can you like?

你不喜欢我,还能喜欢谁?

Nǐ bù xǐ huān wǒ, hái néng xǐ huān shéi?

 

การคบกันมันเป็นเรื่องส่วนตัว ทำไมต้องพูดต่อหน้าคนเยอะแยะด้วยเนี่ย

Dating is such a personal thing. How to be said in front of so many people?

谈恋爱这么私人的事。怎么好当着这么多人的面说?

Tán liàn ài zhè me sī rén de shì. Zěn me hǎo dāng zhe zhè me duō rén de miàn shuō?

 

ฉันไม่อยากได้ยินคุณพูดเรื่องพวกนี้

I don’t want to hear that.

我不想听你说这些。

Wǒ bù xiǎng tīng nǐ shuō zhè xiē.

 

คุณอยากให้ฉันชมคุณสินะ 

You want me to praise you.

你想让我夸你。

Nǐ xiǎng ràng wǒ kuā nǐ.



💟💟💟💟




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันขอถามคุณอย่างหนึ่งก่อน คุณต้องตอบฉันตามความจริง 

Let me ask you a question first. You have to answer me honestly.

我先问你个问题。你必须老实地回答我。             

Wǒ xiān wèn nǐ gè wèn tí. Nǐ bì xū lǎo shí de huí dá wǒ.

 

คุณไม่ต้องการกำลังใจของคุณแล้วเหรอ 

You don’t want your motivation?

你不要你的动力了?

Nǐ bú yào nǐ de dòng l ìle?

*动力 

Dòng lì 

กำลังใจ ;

แรงบันดาลใจ

 

กำลังใจของฉันไม่ได้อยู่ที่นี่ 

My motivation is not here.

我的动力不在这儿。

Wǒ de dòng lì bú zài zhèr.

 

มีเซอร์ไพรส์จะให้เธอ

I have a surprise for you.

有个惊喜要给你。

Yǒu gè jīng xǐ yào gěi nǐ.

 

ฉันมีงานที่ต้องทำเยอะแยะเลย 

I have a lot of work to do.

我有很多工作要忙。

Wǒ yǒu hěn duō gōng zuò yào máng.

 

คุณเข้ามาได้ยังไง 

How did you get in here?

你怎么进来的?

Nǐ zěn me jìn lái de?

 

คุณคิดว่าพวกเรายังต้องมีความลับกันหรือไง

Do you think we still need secrets?

你觉得我们还需要秘密吗?

Nǐ jué dé wǒ men hái xū yào mì mì ma?

 

งั้นฉันจะอ่านให้คุณฟัง

Then I’ll read it to you.

那我念给你听。

Nà wǒ niàn gěi nǐ tīng.

 

เหตุผลนี้ยังเป็นที่น่าพอใจไหม

Are you satisfied with this reason?

这个理由还满意吗?

Zhè gè lǐ yóu hái mǎn yì ma?

 

มาผิดเวลาจริงๆเลย 

You’ve come at a bad time.

来的真不是时候啊。

Lái de zhēn bú shì shí hòu a.

 

ทำไมเธอหน้าแดงเชียว 

Why are you blushing?

脸怎么那么红?

Liǎn zěn me nà me hóng?

 

งั้นทำไมหน้าถึงเย็นจนแดงล่ะ

Then why is your face so red?

那怎么脸上都冻红了?

Nà zěn me liǎn shàng dōu dòng hóng le?

 

ขอขอบคุณสำหรับความมีน้ำใจของคุณ 

Thank you for your kindness.

谢谢你的好意。

Xiè xiè nǐ de hǎo yì.


🌸🌸🌸




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ขอบคุณสำหรับการยอมรับของคุณ 

Thank you for your approval.

谢谢你的认可。

Xiè xiè nǐ de rèn kě.

 

ฉันต้องขอบใจคุณต่างหาก

It’s me who wants to thank you.

是我要谢谢你。

Shì wǒ yào xiè xiè nǐ.

 

เกินความคาดหมายของฉันไว้มาก 

More than I expected.

超过了我的预期。

Chāo guò le wǒ de yù qī.

 

อารมณ์ของเขาอาจจะค่อนข้างอ่อนไหวง่ายนะ 

Maybe he is rather delicate.

可能他性子比较娇弱。

Kě néng tā xìng zi bǐ jiào jiāo ruò.

 

ถ้าตายจริงๆ ก่อนจะตายมีอะไรอยากจะพูดกับฉันไหม 

If you are going to die, before death, what do you want to say to me?

如果真的死了,临死之前,有什么想对我说的?

guǒ zhēn de sǐ le, lín sǐ zhī qián, yǒu shén me xiǎng duì wǒ shuō de?

 

ไม่อย่างนั้นต่อให้ฉันตายไปเป็นผี ก็จะไม่มีทางปล่อยคุณ 

Otherwise, I’ll go on chasing you even after I die to be a ghost.

不然我做鬼都不会放过你。

Bù rán wǒ zuò guǐ dōu bú huì fàng guò nǐ.

 

แล้วก็นับแต่จากนี้ไปไม่ต้องหลบหน้าฉันแล้ว 

And from today on you don’t have to hide from me anymore.

还有从今天开始不用躲着我了。

Hái yǒu cóng jīn tiān kāi shǐ bú yòng duǒ zhe wǒ le.

 

ใต้ตาดำลึกขนาดนี้ เมื่อคืนนอนไม่หลับเหรอ 

You have serious dark circles under your eyes. Did you not sleep well last night?

黑眼圈那么严重。昨晚没睡好啊?

Hēi yǎn quān nà me yán zhòng. Zuó wǎn méi shuì hǎo a?

 

เมื่อคืนฉันไม่ค่อยชินเตียงนะ 

I was more used to my own bed.

我昨晚有点认床。

Wǒ zuó wǎn yǒu diǎn rèn chuáng.

*认床 

Rèn chuáng 

ติดเตียง; 

ไม่เคยชินกับเตียง (เคยชินกับการนอนที่เตียงของตัวเอง พอเปลี่ยนสถานที่แล้วจะนอนไม่หลับซึ่งอาจเกิดจากความรู้สึกไม่ปลอดภัย)  

 


เรื่องอื่นกลับไปค่อยคุยกัน 

We’ll talk about the rest later.

其他的回去再说。

Qí tā de huí qù zài shuō.

 

ทำไมมาคนเดียวหล่ะ 

Why are you alone?

怎么一个人?

Zěn me yí gè rén?

 

มาหาฉันมีธุระอะไร 

What’s your matter?

找我有什么事吗?

Zhǎo wǒ yǒu shén me shì ma?




🍄🍄🍄





ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


เขาน่าจะเป็นลมไป 

He is fainting.

他应该是晕过去的。

Tā yīng gāi shì yūn guò qù de.

 

เธอน่าจะตกใจน่ะ  

She was frightened.

她应该是受惊吓了。

Tā yīng gāi shì shòu jīng xià le.

 

ตอนนั้นสติเธอสับสนไปหมด 

At that time she was confused.

当时她可是意识混乱。

Dāng shí tā kě shì yì shí hǔn luàn.

 

ร่างกายหายใจหอบถี่มาก 

Short of breath.

呼吸很急促。

Hū xī hěn jí cù.

 

หมายความว่า ตกใจจนเป็นลมไปจริงๆ 

So, she was really too frightened.

这么说,真是被吓晕的。

Zhè me shuō, zhēn shì bèi xià yūn de.

 

เธอถึกจะตาย ไม่ถึงกับตกใจจนเป็นลมไปหรอกมั้ง 

How someone as tough as her could can faint in fright.

他这么彪悍的人,不至于被吓晕过去吧。

Tā zhè me biāo hàn de rén, bú zhì yú bèi xià yūn guò qù ba.

*彪悍  

Biāo hàn  

ร่างกายแข็งแรงกำยำล่ำสัน; 

ถึกทน

 

โตขนาดนี้แล้ว ยังตกใจจนเป็นลมได้ด้วยเหรอ 

Such an adult can still be fainted in fright?

都这么大的人了还能被吓晕?

Dōu zhè me dà de rén le hái néng bèi xià yūn?

 

ฉันแค่ตกใจจนเป็นลมไปคุณจำเป็นต้องเยาะเย้ยฉัน ต่อหน้าคนเยอะแยะด้วยหรือไง  

I am indeed fainted in fright. Do you mind? In front of so many people, do you have to laugh at me?

我就是被吓晕的。怎么着?你非要在这么多人面前嘲笑我吗?

Wǒ jiù shì bèi xià yūn de. Zěn me zhe? Nǐ fēi yào zài zhè me duō rén miàn qián cháo xiào wǒ ma?

 

ตกใจหมดเลย ฉันยังคิดว่า ฉันจะต้องตายตั้งแต่อายุยังน้อยแล้วนะเนี่ย 

It scared me. I thought at this young age I was going to die.

吓死我了。我还认为我年纪轻轻就要香消玉殒了呢。

Xià sǐ wǒle. Wǒ hái rèn wéi wǒ nián jì qīng qīng jiù yào xiāng xiāo yù yǔn le ne.

*香消玉殒 

Xiāng xiāo yù yǔn

ถึงแก่ชีวิตตั้งแต่อายุยังน้อย

 

งูไม่มีพิษ 

These snakes are not poisonous.

蛇没有毒。

Shé méi yǒu dú.

 

นี่มันอะไรกันเนี่ย 

What’s going on?

什么情况?

Shén me qíng kuàng?

 

ฉันอ่อนแอขนาดนี้เชียวเหรอ 

Am I that weak?

我有这么弱吗?

Wǒ yǒu zhè me ruò ma?



🍀🍀🍀🍀




2564/09/11

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


เดี๋ยวนี้เธอใช่ย่อยนะเนี่ย 

You are so manipulative now.

你现在有点手腕啊。

Nǐ xiàn zài yǒu diǎn shǒu wàn a.

 

อย่าแม้แต่จะคิด 

Don’t even think about it.

想都别想。

Xiǎng dōu bié xiǎng.

 

ส่งคนมาจับตามองฉันเหรอ 

You get someone monitor me?

你居然派人盯我。

Nǐ jū rán pài rén dīng wǒ.

 

โอเค งั้นเลิกปลอมก็ได้ 

OK, I admit it.

好,那不装了。

Hǎo, nà bù zhuāng le.

 

ฉันขอแนะนำคุณว่าอย่าเสียเวลาดีกว่า 

I advise you not to waste your time.

我劝你不要浪费时间。

Wǒ quàn nǐ bú yào làng fèi shí jiān.

 

ทำไมยังไม่กลับมาอีก 

Why don’t they come back yet?

怎么还不回来啊?

Zěn me hái bù huí lái a?

 

ฉันต้องขอโทษแทนเขาด้วย

I apologize for him.

我替他向你道歉。

Wǒ tì tā xiàng nǐ dào qiàn.

 

คุณทำเกินไปแล้ว  

It’s too much.

你太过分了。

Nǐ tài guò fèn le.

 

ไม่ได้อำกันเล่นใช่ไหม 

No trick, right?            

没耍什么小花样吧?

Méi shuǎ shén me xiǎo huā yàng ba?

 

คุณพูดเรื่องแบบนี้ จุดยืนของคุณคืออะไรเหรอ 

Why do you say this to me?

你说这番话又是什么立场呢?

Nǐ shuō zhè fān huà yòu shì shén me lì chǎng ne?



💦💦💦💦💦




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 



งั้นคุณก็ช้าไปหน่อยแล้วหล่ะ 

Then you are too slow.

那你未免有点太慢了。

Nà nǐ wèi miǎn yǒu diǎn tài màn le.

 

หยุดไว้แค่นี้เถอะ พอได้แล้ว  

Stop loss in time.

及时止损,适可而止。          

Jí shí zhǐ sǔn, shì kě ér zhǐ.

 

แล้วหาที่ของตัวเองให้เจอ 

You should know who you are.

找清自己的位置。

Zhǎo qīng zì jǐ de wèi zhì.

 

คุณอยากนัดฉันก็พูดมาตรงๆสิ

If you want to date with me, just tell me.

你想约我就直说嘛。

Nǐ xiǎng yuē wǒ jiù zhí shuō ma.

 

ไม่เห็นจะต้องบอกใบ้โจ่งแจ้งแบบนี้เลย

You don’t need to give such a clear hint.

也不需要这么高调地暗示吧。

Yě bù xū yào zhè me gāo diào de àn shì ba.

 

แล้วคุณแต่งตัวซะสวยแบบนี้ทำไม 

Then why are you dressed up?

那你打扮得这么漂亮干吗?

Nà nǐ dǎ bàn de zhè me piào liang gàn ma?

 

คุณไปยั่วเขาอีท่าไหน 

How did you know him

你怎么勾搭上他的?

Nǐ zěn me gōu dā shàng tā de?

 

ดูคุณพูดเข้าสิ 

What are you talking about?

你这话说的?

Nǐ zhè huà shuō de?

 

แต่ฉันก็ไม่ใช่ย่อยนะ

My position is not low.

我这段位也不低啊。

Wǒ zhè duàn wèi yě bù dī a.

 

แต่พอคุณพูดแบบนี้ ความอยากเอาชนะของฉัน ก็พุ่งพล่านขึ้นมาแล้วสิ 

But what you have said brings up my desire to win.

但是你这么一说吧!我就胜负欲突然就上来了。

Dàn shì nǐ zhè me yì shuō ba! Wǒ jiù shèng fù yù tú rán jiù shàng lái le.

 

ใจเย็น หลอกลวงทั้งนั้น 

Clam down. It’s not true.

冷静。都是烟雾弹。

Lěng jìng. Dōu shì yān wù dàn.

 

คุณนี่พลาดท่าซะแล้ว  

You’ve missed the shot.

你这是马失前蹄啊。

Nǐ zhè shì mǎ shī qián tí a.

 

ฉันแค่มีอะไรอยากจะถามหน่อยนะ 

I want to ask you something.

我这不是问你个事嘛。

Wǒ zhè bú shì wèn nǐ gè shì ma.



🍁🍁🍁🍁



คำศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวกับการตั้งครรภ์ การตรวจครรภ์ การฝากครรภ์ 怀孕 产检

  挂号室  guàhào shì  แผนกลงทะเบียน 挂号  guàhào   การลงทะเบียน 门诊卡  ménzhěn kǎ   บัตรผู้ป่วยนอก 病历卡  bìnglì kǎ   บัตรผู้ป่วย 妇科中心  fùkē ...