2564/09/24

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


เรื่องนี้ยังต้องให้คุณเห็นด้วยอีกเหรอ 

Does this still need your consent?

这件事情还需要征得你的同意吗?

Zhè jiàn shì qíng hái xū yào zhēng dé nǐ de tóng yì ma?

 


งั้นต้องทำยังไงคุณถึงจะเห็นด้วย 

So how will you agree?

那你到底要怎么样才同意?

Nà nǐ dào dǐ yào zěn me yàng cái tóng yì?

 


กินเร็วเกินไป ไม่ดีต่อการย่อยอาหาร 

Eating too fast is not good for digestion.

吃太快不利于消化。

Chī tài kuài bú lì yú xiāo huà.

 


งั้นคุณก็ยืนอยู่ตรงนี้คนเดียวเถอะ 

Stand here by yourself.

那你自己在这站着吧。

Nà nǐ zì jǐ zài zhè zhàn zhe ba.

 

หลบไป 

Get out of the way.

让开!

Ràng kāi!

 


ฉันไม่ได้ตาฝาดใช่ไหม 

Is that true?

我没看错吧?

Wǒ méi kàn cuò ba?

 


เดี๋ยวนะ ฉันไม่ได้ฟังผิดใช่ไหม 

Did I hear it wrong?

我没听错吧?

Wǒ méi tīng cuò ba?

 


ถ้าพูดให้เข้าใจง่ายๆ 

Speak more clearly.

说得更明白点。

Shuō de gèng míng bái diǎn.

 

ถ้าการกระทำเหล่านี้ของฉันสามารถทำให้คุณมีความสุขได้ หลังจากนี้ฉันจะทำมันไปตลอด 

If my behavior could make you happy, I can keep them all the time.

如果我这些行为可以让你开心的话,我以后可以一直都保持。

Rú guǒ wǒ zhè xiē xíng wéi kě yǐ ràng nǐ kāi xīn de huà, wǒ yǐ hòu kě yǐ yì zhí dōu bǎo chí.

 


คิดเข้าข้างตัวเอง 

Don’t flatter yourself.

自作多情。

Zì zuò duō qíng.

 


คุณฟังให้ดีนะ ฉันจะไม่ยอมปล่อยมือเด็ดขาด 

Please listen to me. I won’t let you go.

你给我听好。我不会放手的。

Nǐ gěi wǒ tīng hǎo. Wǒ bú huì fàng shǒu de.

 


ทำไมฉันต้องเชื่อฟังคุณด้วย 

Why should I listen to you?

我凭什么要听你的。

Wǒ píng shén me yào tīng nǐ de.

 


ทางที่ดีที่สุดคุณยอมเชื่อฟังฉันดีกว่านะ 

You’d better listen to me.

你最好乖乖听我的。

Nǐ zuì hǎo guāi guāi tīng wǒ de.



🍀🍀🍀🍀




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ทำไมจู่ๆถึงเลิกกันล่ะ 

Why did you suddenly break up?

你为什么突然分手了?

Nǐ wèi shén me tú rán fēn shǒu le?

 

คุณนอกใจเหรอ 

You cheated on him?

你劈腿了?

Nǐ pī tuǐ le?

 

หญิงชายสมัยนี้ คบหาดูใจกัน เลิกรากัน ก็เป็นเรื่องปกติมากเลยไม่ใช่เหรอ 

For modern men and women, falling in love and breaking up are normal things.

现代男女,谈谈恋爱,分分手,不是很正常的事吗?

Xiàn dài nán nǚ, tán tán liàn ài, fēn fēn shǒu, bú shì hěn zhèng cháng de shì ma?

 

จะต้องให้มีเหตุผลที่ดราม่าถึงจะได้เหรอ 

Does it have to be so vulgar and dramatic?

非得有这么庸俗且狗血的理由才行吗?

Fēi děi yǒu zhè me yōng sú qiě gǒu xuè de lǐ yóu cái xíng ma?

 

เราสองคนก็แค่นิสัยเข้ากันไม่ได้ เลยเลิกกันอย่างมีความสุขก็เท่านั้น 

I and she we are out of step with each other. It was a very peaceful and delightful break up.

我跟她就是我俩就是性格不合 ,且愉悦地分手了而已。

Wǒ gēn tā jiù shì wǒ liǎ jiù shì xìng gé bù hé, qiě yú yuè de fēn shǒu le ér yǐ.

 

คิดซะว่าฉันแค่เดินผ่านมา พวกคุณเชิญตามสบายเลย 

Consider me as a passer-by, please continue.

当我路过,你们继续。

Dāng wǒ lù guò, nǐ men jì xù.

 

ทุกวันก่อนออกจากบ้านจะต้องกอดกันด้วยความรัก 

Before going out every day, we both need to give each other a loving hug.

每天出门之前,都要一个爱的抱抱。

Měi tiān chū mén zhī qián, dōu yào yí gè ài de bào bào.

 

ฉันจะรู้ได้ยังไงว่าเกิดอะไรขึ้น 

How could I know what’s going on?

我怎么知道怎么回事啊?

Wǒ zěn me zhī dào zěn me huí shì a?

 

ฉันว่าพวกคุณสองคนดีกันได้ไม่กี่วันหรอก 

I see, you two, after a couple of days,

我看你们俩就是好日子没过几天。

Wǒ kàn nǐ men liǎ jiù shì hǎo rì zi méi guò jǐ tiān.

 

พอทะเลาะกันก็มาก่อกวนที่บ้านฉัน 

Are so bored that you look for trouble for nothing.

皮痒了在这给我瞎折腾。

Pí yǎng le zài zhè gěi wǒ xiā zhē teng.

 

ฉันก็มีเสน่ห์มากเลยไม่ใช่เหรอ 

Aren’t I charming?

我这不挺有魅力的吗?

Wǒ zhè bù tǐng yǒu mèi lì de ma?

 

ฉันไม่มีรอยคล้ำใต้ตานะ 

I don’t have dark circles.

我没有黑眼圈啊。

Wǒ méi yǒu hēi yǎn quān a.

 

นั่นเป็นความคิดของคุณ ฉันไม่ได้เห็นด้วยสักหน่อย 

That’s what you thought. I didn’t agree.

那是你的想法。我可不同意。

Nà shì nǐ de xiǎng fǎ. Wǒ kě bù tóng yì.



💖💖💖




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 



นั่นมันแน่อยู่แล้ว ฉันก็รู้จักคิดนะ 

Of course, I’m very sensible.

那是,我可懂事了。

Nà shì, wǒ kě dǒng shì le.

 


ตอนนี้มาคิดดูแล้ว 

Now think about it.

现在想想。

Xiàn zài xiǎng xiǎng.

 


ดูสิ ฉันเอาอะไรมาให้คุณด้วย 

Look what I brought you.

看看我给你带什么来了。

Kàn kan wǒ gěi nǐ dài shén me lái le.

 


ครอบครัวเดียวกันมีเรื่องอะไรที่ไม่เข้าใจกัน แล้วจะแก้ไขไม่ได้บ้าง 

There’s no estrangement for a family that can’t be tided over.

一家人有什么隔阂过不去的。

Yì jiā rén yǒu shén me gé hé guò bú qù de.

*隔阂 

Gé hé 

มองหน้ากันไม่สนิท; 

เข้ากันไม่ได้

 

ถ้าฉันไม่ทำให้เธอขุ่นข้องหมองใจ ร้องตะโกนให้เธอกลับมา 

If I haven’t sulk with her, instead I called her back,

如果我不跟她怄气,把她喊回来。

Rú guǒ wǒ bù gēn tā òu qì, bǎ tā hǎn huí lái.

*怄气 

Òu qì 

คับอกคับใจ; 

ขุ่นเคือง; 

ขุ่นข้องหมองใจ

 


ทำอาหารให้เธอทานสักมื้อ อยู่ภายใต้หลังคาเดียวกัน ยังไงก็ต้องหายโกรธกันอยู่แล้ว

Made her a meal, There's nothing to be angry about being under the same roof.

给她做一顿饭。同在一个屋檐下哪有什么气不消的呢。

Gěi tā zuò yí dùn fàn. Tóng zài yí gè wū yán xià nǎ yǒu shén me qì bù xiāo de ne.

 


หยุดเสแสร้งได้แล้ว แค่คุณทำเสียงฟึดฟัด ฉันก็รู้แล้วว่าคุณปวดอึ  หรือว่าปวดฉี่ 

Stop pretending. When you hum, I’ll know what you want to do.

别装了。你一哼哼我就知道你拉屎还是拉尿。

Bié zhuāng le. Nǐ yì hēng hēng wǒ jiù zhī dào nǐ  lā shǐ hái shì lā niào.

 


งั้นคุณลองดูว่าคุณเห็นอะไรในตาฉันบ้าง

So, what you can see in my eyes?

那你能在我眼睛里看到什么?

Nà nǐ néng zài wǒ yǎn jīng lǐ kàn dào shén me?

 


คุณอยากให้ฉันร้อนใจตาย ใช่ไหม 

You’re going to drive me nuts, aren’t you?

你要把我急死,是不是?

Nǐ yào bǎ wǒ jí sǐ, shì bú shì?

 

ดูจากสมองของคุณแล้ว เป็นไปไม่ได้ 

With you stupid brain, no way.

就你那脑瓜子,不可能。

Jiù nǐ nà nǎo guā zǐ, bù kě néng.

 

ถ้าฉันดื่มเหล้าจนตายก็ไม่เกี่ยวอะไรกับคุณ 

It has nothing to do with you if I die.

我喝死了都跟你没关系。

Wǒ hē sǐ le dōu gēn nǐ méi guān xì.



💦💦💦💦




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


พวกเขารักเธอมากจริงๆ 

They really love you.

他们是真的很爱你。

Tā men shì zhēn de hěn ài nǐ.

 

เธอก็น่าจะรักพวกเขาเหมือนกันแน่นอน 

You must love them, too.

你也一定很爱他们。

Nǐ yě yí dìng hěn ài tā men.

 

ให้กำลังใจอะไรกัน  

Cheer for me?

加什么油?

Jiā shén me yóu?

 

คุณนี่รู้จักสอนจริงๆเลยนะ 

You are very good at teaching.

你倒是很会教啊你。

Nǐ dǎo shì hěn huì jiāo a nǐ.

 

แต่ฉันหวังว่าคุณจะไม่นึกถึงเธออีกตลอดไป 

But I hope you’ll never think of her.

但是我希望你永远都不要想起她来。

Dàn shì wǒ xī wàng nǐ yǒng yuǎn dōu bú  yào xiǎng qǐ tā lái.

 

ฉันขอให้คุณคิดซะว่าเธอเป็นแค่คนในฝันตลอดไป 

I hope you will always regard her as a person appearing in your dream.

我希望你永远把她当做梦里的人而已。

Wǒ xī wàng nǐ yǒng yuǎn bǎ tā dāng zuò mèng lǐ de rén ér yǐ.

 

ไม่สบายหรือเปล่า ถ้าไม่ไหวเราค่อยนัดกันวันหลังก็ได้ 

Are you not feeling well? If so, we can do it another day.

是不是身体不舒服? 我们不行就改天再约。

Shì bú shì shēn tǐ bù shū fú? Wǒ men bù xíng  jiù gǎi tiān zài yuē.

 

ที่ควรพูดฉันก็พูดไปหมดแล้ว 

I’ve already said what I would say.

该说的我已经说过了。

Gāi shuō de wǒ yǐ jīng shuō guò le.

 

คุณวางใจได้ ฉันจะไปจากเขาตามความต้องการของคุณแน่นอน 

Don’t worry. I’ll leave him as you told me.

你放心。我会按照你的意思离开他的。

Nǐ fàng xīn. Wǒ huì àn zhào nǐ de yì si lí kāi tā de.

 

ดูเหมือนผลลัพธ์จะไม่เป็นที่น่าพอใจสินะ 

It seems that the result is not satisfactory.

看来结果不尽如人意。

Kàn lái jié guǒ bù jìn rú rén yì.

 

อย่าท้อนะ 

Don’t be discouraged.

别灰心。

Bié huī xīn.

 

ครั้งหน้าก็ฝึกให้เยอะๆ จะต้องทำได้อย่างแน่นอน 

Practice more, and you will make it.

下次多练练,一定可以的。

Xià cì duō liàn liàn, yí dìng kě yǐ de.

 

ก็ยังถือว่าคุณมีความกตัญญู 

You have filial piety.

还算你有孝心。

Hái suàn nǐ yǒu xiào xīn.



💘💘💘💘💘




2564/09/17

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันบอกไปแล้วไง ว่าฉันจะติดต่อคุณไปเอง 

I have said that I’ll get in touch with you.

我不是说了我会联络你的。

Wǒ bú shì shuō le wǒ huì lián luò nǐ de.

 

ฉันกลัวว่าคุณจะยุ่งจนลืมไปนะ 

I’m afraid you’ll forget.

我怕你贵人多忘事。

Wǒ pà nǐ guì rén duō wàng shì.

 

ฉันให้เงินคุณไปมากพอแล้วนะ 

I’ve given you a lot money.

我已经给了你很多钱了。

Wǒ yǐ jīng gěi le nǐ hěn duō qián le.

 

ไม่อย่างนั้นก็ไม่มีอะไรต้องคุยกัน 

Otherwise, any talk is spared.

否则一切免谈。

Fǒu zé yí qiè miǎn tán.

 

ดูเหมือนว่าสิทธิ์ในการตัดสินใจจะไม่ได้อยู่ในมือของคุณนะ 

Now it seems that you don’t have the initiative.

现在好像主动权不在你手上吧。

Xiàn zài hǎo xiàng zhǔ dòng quán bú zài nǐ shǒu shàng ba.

 

คุณยังต้องพึ่งฉัน เพื่อตามเช็ดล้างหนี้ให้นะ 

But you have to rely on me to pay off your debt.

你还必须得靠我还你那一屁股的债呢。

Nǐ hái bì xū děi kào wǒ huán nǐ nà yī pì gu de zhài ne.

 

เอาเงินมาก่อนแล้วค่อยว่ากัน 

Give me money first.

先给钱再说。

Xiān gěi qián zài shuō.

 

เพื่อปกป้องเขา ฉันตัดสินใจปิดบังความจริงจนถึงที่สุด 

In order to protect him, I decide to hide the truth.

为了保护他,我决定把真相瞒到底。

Wèi le bǎo hù tā, wǒ jué dìng bǎ zhēn xiàng mán dào dǐ.

 

คุณอย่าถูกเขาหลอกนะคะ 

Don’t be fooled by him.

你别被他给骗了。

Nǐ bié bèi tā gěi piàn le.

 

คุณเป็นคนใจดีคนหนึ่ง 

You are a kind person.

你是一个好心的人。

Nǐ shì yí gè hǎo xīn de rén.

 

 

ฉันไม่เข้าว่าคุณกำลังพูดอะไรอยู่ 

I don’t know what you’re talking about.

我听不懂你在说什么。

Wǒ tīng bù dǒng nǐ zài shuō shén me.

 

เรื่องบางเรื่องที่ต้องเลือกด้วยเหตุผล 

Something need to be chosen rationally.

有些事情就需要理智地选择。

Yǒu xiē shì qíng jiù xū yào lǐ zhì de xuǎn zé.


💚💚💚💚




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันทนนิ่งดูดายไม่ได้หรอก 

I can’t just sit back.

我没有办法坐视不管。

Wǒ méi yǒu bàn fǎ zuò shì bù guǎn.

 


สภาพจิตใจของคุณในตอนนี้หม่นหมองมาก 

Your current psychological state is pessimistic.

你现在的心理状态非常不乐观。

Nǐ xiàn zài de xīn lǐ zhuàng tài fēi cháng bú guān.

 


ฉันแนะนำให้คุณเข้ารับการรักษาทันที 

I suggest you get treatment right away.

我建议你马上接受治疗。

Wǒ jiàn yì nǐ mǎ shàng jiē shòu zhì liáo.

 


คุณช่วยรักษาคำพูดด้วย 

Please keep your word.

请你说话算话。

Qǐng nǐ shuō huà suàn huà.

 

ไม่เห็นต้องแสดงความรักเวอร์วังขนาดนี้ 

Don’t need to show affection in such way.

不需要整这么大排面秀恩爱。
Bù xū yào zhěng zhè me dà pái miàn xiù ēn ài.

 


ทำไมไม่ได้ล่ะ ฉันขอดูหน่อย 

Why? Let me see.

什么不可能?我看看。

Shén me bù kě néng? Wǒ kàn kan.

 


เป็นเพราะคุณไม่ยอมง้อฉัน ฉันเลยแทบอยากจะร้องไห้ 

It’s all your fault. And you don’t coax me. I really want to cry.

都怪你, 也不哄哄人家。人家超想哭的。

Dōu guài nǐ, yě bù hǒng hǒng rén jiā. Rén jiā chāo xiǎng kū de.

 

คนสารเลว จะตีคุณให้ตาย 

Beat your chest. Bad guy.

捶你胸口。大坏蛋。

Chuí nǐ xiōng kǒu. Dà huài dàn.

 

เมาแล้วไม่ขับ ไม่อย่างนั้นจะโดนใบสั่ง 

No drunk driving. You will get a ticket.

不能酒驾。要开罚单的。

néng jiǔ jià. Yào kāi fá dān de.

 

ฉันรู้ว่าเขาไม่ค่อยชอบฉัน แต่ก็เป็นเรื่องปกติที่ไม่ชอบ 

I know  she don’t like me. But it’s normal that she dislikes me.

我知道她不怎么喜欢我。但是不喜欢我也正常。

Wǒ zhī dào tā bù zěn me xǐ huān wǒ. Dàn shì bù xǐ huān wǒ yě zhèng cháng.

 


แต่ว่าครั้งนี้ไม่เหมือนกันนะสิ 

But this time is different.

但是这次不一样。

Dàn shì zhè cì bù yí yàng.

 

อย่ากดดันตัวเองมากเกินไป 

Don’t put too much pressure on yourself.

别给自己太大压力。

Bié jǐ zì jǐ tài dà yā lì.

 


นี่เรียกว่ากองทัพจะทำศึกได้ ต้องเตรียมเสบียงให้พร้อมก่อน
It’s called being prepared before taking action.

这叫兵马未动,粮草先行。

Zhè jiào bīng mǎ wèi dòng, liáng cǎo xiān xíng.



🍄🍄🍄🍄




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 



มีอะไรให้โกรธกันล่ะ 

You’re not angry, are you?

没生气吧?

Méi shēng qì ba?

 

ฉันว่าเมื่อกี้คุณหล่อมากเลยนะ 

I think you are fantastically handsome just now.

我觉得你刚刚超级帅。

Wǒ jué dé nǐ gāng gāng chāo jí shuài.

 

คุณก็ไม่ต้องกังวลใจ ฉันไม่ใช่คนอ่อนแอขนาดนั้น 

You can rest assured that I’m not so vulnerable.

你也放心我不是这么脆弱的人。

Nǐ yě fàng xīn wǒ bú shì zhè me cuì ruò de rén.

 

และฉันก็ไม่ใช่คนกลัวจนวิ่งหนีไปง่ายๆด้วย 

Neither would I be scared away so easily.

我也不会这么轻易被吓跑的。

Wǒ yě bú huì zhè me qīng yì bèi xià pǎo de.

 

ที่ฉันมาวันนี้ก็เพราะจะบอกคุณว่า 

I also come here today to tell you.

我今天是过来也是为了告诉你。

Wǒ jīn tiān shì guò lái yě shì wèi le gào sù nǐ.

 

แต่พอได้พูดออกไปแล้ว ในที่สุดก็รู้สึกโล่งสักที 

But I finally say it. It’s a relief.

但是真的一旦说出来,我终于松了一口气。

Dàn shì zhēn de yí dàn shuō chū lái, wǒ zhōng yú song le yì kǒu qì.

 

ซื่อบื้อ 

Idiot.

傻瓜。

Shǎ guā.

 

แบบนี้ไม่ค่อยดีใช่ไหม 

It’s not good, right?

这样是不是不太好?

Zhè yàng shì bú shì bú tài hǎo?

 

ช่วงนี้คุณเจอเรื่องอะไรมาใช่ไหม 

What happened to you  recently?

你最近遇到什么事了吗?

Nǐ zuì jìn yù dào shén me shì le ma?

 

เอาเป็นว่า ฉันจะไม่เปิดเผยตัวตนของคุณเด็ดขาด 

In a word, I will never reveal your identity.

总而言之, 我绝对不会泄露你的身份的。

Zǒng ér yán zhī, wǒ jué duì bú huì xiè lòu nǐ de shēn fèn de.

 

เธออย่าดีแต่พูดแต่ทำไม่ได้ 

You should keep your word.

你不要说到做不到。

Nǐ bú yào shuō dào zuò bú dào.

 

ไม่ต้องห่วงที่นี่ไม่มีกล้องหรอก 

Don’t worry. There is no camera in this room.

放心,我这没有摄像头。

Fàng xīn, wǒ zhè méi yǒu shè xiàng tóu.

 

คุณชอบยุ่งเรื่องชาวบ้านแบบนี้ตลอดเลยใช่ไหม 

Are you always so nosy?

你向来都这么爱多管闲事吗?

Nǐ xiàng lái dōu zhè me ài duō guǎn xián shì ma?



💦💦💦💦



คำศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวกับการตั้งครรภ์ การตรวจครรภ์ การฝากครรภ์ 怀孕 产检

  挂号室  guàhào shì  แผนกลงทะเบียน 挂号  guàhào   การลงทะเบียน 门诊卡  ménzhěn kǎ   บัตรผู้ป่วยนอก 病历卡  bìnglì kǎ   บัตรผู้ป่วย 妇科中心  fùkē ...