2564/09/28

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 



พอเลย ฉันรับรู้ได้ถึงคำขอไว้ชีวิตของคุณแล้ว 

Cut it. I know you wanna survive this.

打住。 你的求生欲我感受到了。

Dǎ zhù. Nǐ de qiú shēng yù wǒ gǎn shòu dào le.

*求生欲 

Qiú shēng yù 

คำขอไว้ชีวิต

ความปรารถนาที่จะอยู่รอด

 


ชีวิตฉันช่างมืดมนเสียจริง 

My life is so miserable!

我的人生太灰暗了。

Wǒ de rén shēng tài huī àn le.

*灰暗 

Huī àn 

มืดมน ;

มืดสลัว

 

ฉันไม่ได้มาซักไซ้เอาความ 

I’m not calling to blame you.

我不是来兴师问罪的。

Wǒ bú shì lái xīng shī wèn zuì de.

*兴师问罪

Xīng shī wèn zuì 

ซักไซ้เอาความ

ระดมกำลังทหารยกทัพไปปราบปราม; 

ระดมกองทัพมาประณามความผิดของอีกฝ่าย

 

ดังนั้นจะบอกข่าวดีกับคุณ 

So, some good news for you.

所以跟你分享一个好消息。

Suǒ yǐ gēn nǐ fēn xiǎng yí gè hǎo xiāo xi.

 

ฉันจะกลายเป็นเพื่อนร่วมงานกับคุณแล้วนะ 

I’ll soon be your colleague.

我马上就要成为你的的同事了。

Wǒ mǎ shàng jiù yào chéng wéi nǐ de de tóng shì le.

 

คิดถึงจะแย่อยู่แล้ว ในที่สุดคุณก็กลับมาสักทีนะ

I miss you so much. You’re finally back.

想死你了。你可算回来了。

Xiǎng sǐ nǐ le. Nǐ kě suàn huí lái le.

 


สุขจนหายใจไม่ค่อยออก 

You’re getting me suffocated.

幸福来得有点空息。

Xìng fú lái dé yǒu diǎn kōng xī.

 


ฉันเตรียมของประจำวันมาให้คุณเยอะเลย 

I’ve got you many daily necessities.

我给你准备了好多生活用品。

Wǒ gěi nǐ zhǔn bèi le hǎo duō shēng huó yòng pǐn.

 


อะไรที่ยอมได้ ก็ยอมนะ 

Have a scratch when it itches.

得挠人处且挠人嘛。

Dé náo rén chù qiě náo rén ma.

 

มื้อนี้ถือเป็นการไถ่โทษ โอเคไหม 

Take the food as an apology. Alright?

这顿饭就当我赔罪你, 好吗?

Zhè dùn fàn jiù dāng wǒ péi zuì nǐ, hǎo ma?

*赔罪 

Péi zuì 

ขอโทษ ;

ขออภัย; 

ไถ่โทษ

 

กินกันเถอะ 

Dig in.

开动吧。

Kāi dòng ba.



🍀🍀🍀🍀




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ค้างท่านี้ของเขาไว้นะ 

Keep him to lie on his side.

一直保持这个姿势。

Yì zhí bǎo chí zhè gè shì.

 


คนที่มีออร่าความเป็นมืออาชีพนี่ ดูดีจริงๆ 

Those professionals are so charming.

有专业光环的人,真好看。

Yǒu zhuān yè guāng huán de rén, zhēn hǎo kàn.

 

วันนี้ฉันหยุด อย่าเรียกตัวฉันไปทำอะไรเลย 

I’m off today. No work.

今天我休息,别给我派活儿。

Jīn tiān wǒ xiū xi, bié gěi wǒ pài huór.

 

ผู้หญิงคนนั้นซวยจังเลยเนอะ 

That girl is really out of luck.

那女孩也太倒霉了。

Nà nǚ hái yě tài dǎo méi le.

 

แบบนั้นก็เท่ากับไปเป็นเบ๊นะสิ 

Means working like a handyman.

那不等于打杂吗?

Nà bù děng yú dǎ zá ma?

* 打杂  

Dǎ zá 

เป็นเบ๊(ทำงานเบ็ดเตล็ด ทำงานจุกๆจิกๆ)

 


เมื่อกี้ยังดีๆอยู่เลย 

He was fine just now.

刚才还好好的呀。

Gāng cái hái hǎo hǎo de ya.

 


ฉันจะทำตามข้อตกลงรักษาความลับอย่างเคร่งครัด 

I’ll keep it a top secret.

我一定严格遵守保密协议。

Wǒ yí dìng yán gé zūn shǒu bǎo mì xié yì.

 


ไม่ให้ข่าวรั่วไหลออกไปเด็ดขาด 

No information will be leaked out.

绝不漏一丝情报。

Jué bú lòu yì sī qíng bào.

 


ออกไปเร็วก็หลุดพ้นเร็ว 

The sooner, the better.

早走早解脱呗。

Zǎo zǒu zǎo jiě tuō bei.

 


ช้าหรือเร็วเธอก็ต้องถูกคัดออก 

She’ll be eliminated anyway.

迟早是要被刷下去的呀。

Chí zǎo shì yào bèi shuā xià qù de ya.

 


เส้นสายใหญ่เหมือนกันนี่ 

Surprisingly.

路子很野嘛。

zi hěn yě ma.

 


ฉันสั่งสอนเขาไปยกใหญ่แล้ว 

I taught him a good lesson.

我把他狠狠教育了一顿。

Wǒ bǎ tā hěn hěn jiào le yí dùn.

 


เทฉันน่ะ ไม่เป็นไรหรอก แต่ไปเทคุณได้ยังไงกัน 

He may stand me up. But how can he stand you up?

鸽我也就算了。怎么能鸽你呢。

Gē wǒ yě jiù suàn le. Zěn me néng gē nǐ ne.

* 

Gē 

มาจาก放鸽子 Fàng gē zi ) ผิดสัญญา

ผิดนัด;เท ;

รอเก้อ



💘💘💘💘





ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


พอฉันเกษียณแล้วจะไปพึ่งเธอ 

I’ll go to you as soon as I retire.

我一退休啊就去投奔你。

Wǒ yī tuì xiū a jiù qù tóu bèn nǐ.

*投奔 

Tóu bèn 

บากหน้าไปขออาศัย (คนอื่น)

 


เอาแต่พูดคำเดิมอีกแล้ว  

You always say so.

老生常谈了。

Lǎo shēng cháng tán le.

 


ฉันจะลงหลักปักฐานอยู่ที่เมืองไทย 

I’ll settle in Thailand.

我一定在泰国扎根。

Wǒ yí dìng zài tài guó zhā gēn.

*扎根 

Zhā gēn  

ราก ;หยั่งราก; ลงหลักปักฐาน

 


ฉันว่าวันนี้แดดแรงนะ เธอทาครีมกันแดดหรือยัง

The sun looks strong. Have you applied sunscreen?

我看今天太阳有点大。你抹防晒了吗?

Wǒ kàn jīn tiān tài yáng yǒu diǎn dà. Nǐ mǒ fáng shài le ma?

*抹 

Mǒ 

ทา

 


คุณมีเวลาแก้ตัวหนึ่งนาที 

You have one minute to explain.

你有一分钟时间申辩。

Nǐ yǒu yì fēn zhōng shí jiān shēn biàn.

*申辩 

Shēn biàn 

แก้ต่าง; 

แถลงแก้ข้อกล่าวหา; 

โต้ข้อกล่าวหา

 


ฉันวางแผนไว้เรียบร้อยแล้วนะ 

I’ve made a plan.

我已经计划好了。

Wǒ yǐ jīng jì huà hǎo le.

 


แต่เขาโหดแค่กับฉันนะ 

But he’s only harsh on me.

不过他只虐我。

Bú guò tā zhǐ nüè wǒ.

*虐 

Nüè  

หฤโหด; 

สุดหา; 

เหี้ยมโหด; 

ทารุณ

 


แต่กับคนแปลกหน้าเขาเป็นสุภาพบุรุษมากนะ 

He is kind to strangers.

对陌生人还是很绅士的。

Duì mò shēng rén hái shì hěn shēn shì de.

*绅士 

Shēn shì 

สุภาพบุรุษ

 


ฉันจะเริ่มต้นชีวิตของตัวเองแล้วล่ะ 

I’m gonna start my own life.

我要开始自己的人生啦。

Wǒ yào kāi shǐ zì jǐ de rén shēng la.

 


ฉันเป็นคนที่ซื่อสัตย์กับคุณที่สุดแล้ว 

I’m the most trustworthy.

我就是你最忠诚的。

Wǒ jiù shì nǐ zuì zhōng chéng de.

 


สงสัยว่าเส้นเลือดในสมองแตก 

It could be a hemorrhagic stroke.

怀疑是出血性脑中风。

Huái yí shì chū xiě xìng nǎo zhòng fēng.

 


💕💕💕💕




2564/09/25

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันอยากอยู่เคียงข้างคุณ 

I want to stay with you.

我想留在你身边。

Wǒ xiǎng liú zài nǐ shēn biān.           

 


คุณทำใจให้ฉันไปได้จริงๆเหรอ 

You’re willing to part with me?

你真的舍得我?

Nǐ zhēn de shě dé wǒ?

 


แน่นอนว่าฉันทำใจไม่ได้หรอก 

Of course I am not willing to you.

我当然不舍得你。

Wǒ dāng rán bù shě dé nǐ.

 


ทั้งหมดนี่เป็นแผนที่คุณเตรียมการเอาไว้หรอกเหรอ 

It’s a part of your plan, right?

这都是你设计好的套路,是不是?

Zhè dōu shì nǐ shè jì hǎo de tào lù, shì bú shì?

 


ฉันดูแล้วไม่รู้สึกอะไรเลยจริงๆ 

I feel so calm.

看的我真是心如止水。

Kàn de wǒ zhēn shì xīn rú zhǐ shuǐ.

 


แกไม่กลัวเป็นขี้ปากของคนอื่นเหรอ 

Aren’t you afraid of being gossiped?

你就不怕给别人留下话枘?       

Nǐ jiù bù pà gěi bié rén liú xià huà ruì?

 


คุณอย่าทำให้ฉันลำบากใจอีกเลย 

Don’t give me a hard time.

你别让我再难做人了。

Nǐ bié ràng wǒ zài nán zuò rén le.

 


เธอคิดว่าฉันโง่เหรอ 

Do you think I’m stupid?

你以为我傻呀?

Nǐ yǐ wéi wǒ shǎ ya?

 

คุณเงยหน้ามองดูสิ 

Just look up.

你抬头看看。

Nǐ tái tóu kàn kan.

 


ฉันมีสิทธิ์เลือกในสิ่งที่ฉันต้องการ 

I have the right to choose what I want.

我有权利选择我想要的吧。

Wǒ yǒu quán lì xuǎn zé wǒ xiǎng yào de ba.

 


แล้วก็บัญชีธนาคารของคุณฉันสามารถระงับมันได้ทุกเมื่อ 

And your bank account. I can freeze it right now.

还有你的银行账户。我分分钟就可以把它冻结了。

Hái yǒu nǐ de yín háng zhàng hù. Wǒ fēn fēn zhōng jiù kě yǐ bǎ tā dòng jié le.

 


มันยังเหลืออะไร ความอิ่มอกอิ่มใจอย่างนั้นสิ 

What do you have left? Love is more than anything else.

你还剩什么?有情饮水饱。

Nǐ hái shèng shén me? Yǒu qíng yǐn shuǐ bǎo.

 


ไม่อย่างนั้นเอาแบบนี้คุณสองคนไม่ได้รับความเป็นธรรมดูสักหน่อย 

How about this? It will make you feel wronged.

要不这样?你受点委屈。

Yào bú zhè yàng? Nǐ shòu diǎn wěi qu.



🌷🌷🌷




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คุณรู้ล่วงหน้าว่าจะมีเรื่องเกิดขึ้น 

You knew something would happen.

你是事先知道有事。

Nǐ shì shì xiān zhī dào yǒu shì.

 

คุณมีหลักฐานอะไร 

What’s your evidence?

你有什么证据?

Nǐ yǒu shén me zhèng jù?

 

ไม่ว่าจะยังไงฉันก็ขอโทษคุณด้วย 

Anyway. I have to apologize to you.

不管怎么样。我都向你道歉。

Bù guǎn zěn me yàng. Wǒ dōu xiàng nǐ dào qiàn.

 

ฉันบุ่มบ่ามเกินไป 

It’s too impulsive.

是我太冲动了。

Shì wǒ tài chōng dòng le.

 

คุณทำฉันตกใจหมดเลย 

You had me scared.

你吓死我了。

Nǐ xià sǐ wǒ le.

 

ดังนั้น ฉันก็เลยถูกไล่ออกมาแบบนี้ 

So that’s how I have been evicted.

所以,我就这样被赶出来了。

Suǒ yǐ, wǒ jiù zhè yàng bèi gǎn chū lái le.

 

หนทางของชีวิตยังอีกยาวไกล 

Life is a long journey.

人生的路还很长呢。

Rén shēng de lù hái hěn cháng ne.

 


คุณรู้ไหม ตอนที่คนๆหนึ่งกำลังทำในสิ่งที่ตัวเองชอบที่สุดจะเปล่งประกายออกมาทั่วตัวเลยละ 

Do you know what? When a person does what she like to do most she will shine.

你知道吗?当一个人做自己最喜欢做的事情的时候整个人都会发光。

Nǐ zhī dào ma? Dāng yí gè rén zuò zì jǐ zuì xǐ huān zuò de shì qíng de shí hòu zhěng gè rén dōu huì fā guāng.

 


ไม่ต้องขอบคุณฉันหรอก เป็นเพราะใจของคุณไม่ยอมแพ้ให้กับตัวเองต่างหาก 

Don’t thank me. Is your heart that doesn’t give up what you are.

别谢我。是你的心没有放弃你自己。

Bié xiè wǒ. Shì nǐ de xīn méi yǒu fàng qì nǐ zì jǐ.

 

แต่ฉันรู้สึกว่าคุณเป็นคนรักษาฉันให้หาย 

But I think you cured me.       

可我觉得是你治愈了我。

Kě wǒ jué dé shì nǐ zhì yù le wǒ.

 

คุณก็ควรบอกลาอดีตและเริ่มต้นชีวิตใหม่ได้แล้ว 

You should say goodbye to the past and start a new life.

你也该跟过去说再见开始新的生活了。

Nǐ yě gāi gēn guò qù shuō zài jiàn kāi shǐ xīn de shēng huó le.

 

คุณพูดถูกฉันก็ควรมองไปข้างหน้าได้แล้ว 

You’re right. It’s time for me to look forward.

你说得对。我也该向前看了。

Nǐ shuō de duì. Wǒ yě gāi xiàng qián kàn le.



🌺🌺🌺🌺




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


โรควิตกกังวลของคุณเป็นมาหลายปีแล้วใช่ไหม 

You anxiety disorder has been lasting for years?

你的焦虑症很多年了吧?

Nǐ de jiāo lǜ zhèng hěn duō nián le ba?

 


คนอื่นรู้สึกว่าคุณน่าสงสารหรือเปล่ามันไม่สำคัญ สิ่งสำคัญก็คือตัวคุณเอง 

It doesn’t matter whether others think you are pitiful or not. What matters the most is,

别人觉得你可怜不可怜不重要。重要的是你自己。

Bié rén jué dé nǐ kě lián bù kě lián bú zhòng yào. Zhòng yào de shì nǐ zì jǐ.

 


ฉันไม่ควรถามคุณเลย คนที่รักข้างเดียวอย่างคุณ 

Forget about it. You are unrequited.

我就不该问你。你一个单相恋的人。

Wǒ jiù bù gāi wèn nǐ. Nǐ yí gè dān xiàng liàn de rén.

 


พูดเรื่องแบบนี้ฉันคงไม่ค่อยเชื่อหรอก 

Even if you say so, I don’t buy it.

说这个话,我不是很相信。

Shuō zhè gè huà, wǒ bú shì hěn xiāng xìn.

 


ถ้าอย่างนั้นคุณคิดว่าความรักคืออะไรล่ะ 

Then what do you think love is?         

那你觉得爱情是什么?

Nà nǐ jué dé ài qíng shì shén me?

 


รู้สึกว่าฉันน่าสงสารหล่ะสิ คุณก็เห็นในฉันได้เต็มที่เลยนะ 

Think I’m pitiful? Just feel sorry for me.

觉得我很可怜吧。你就尽管的同情我吧。
Jué dé wǒ hěn kě lián ba. Nǐ jiù jǐn guǎn de tóng qíng wǒ ba.

 


ถึงยังไงสภาพที่น่าอับอายของฉัน คุณก็เคยเห็นมาหมดแล้ว 

You’ve seen all my embarrassment anyway.

反正我狼狈不堪的样子你都看过了。        

Fǎn zhèng wǒ láng bèi bù kān de yàng zi nǐ dōu kàn guò le.

 


คุณคิดว่าตัวเองน่าสงสารหรือเปล่า 

How you think of yourself?

你觉得你自己可怜吗?

Nǐ jué dé nǐ zì jǐ kě lián ma?

 


คุณยอมที่จะคิดแบบนั้นหรือเปล่า 

Are you willing to live with it?

你甘心吗?                   

Nǐ gān xīn ma?

 


คนอย่างพวกเรามักจะไม่ให้ความสำคัญกับหัวใจของตัวเอง 

The people that we like never take our hearts seriously.

我们这些人总是不把自己的心当一回事。

Wǒ men zhè xiē rén zǒng shì bù bǎ zì jǐ de xīn dāng yì huí shì.

                                                                                                                                                     

มีเหตุผลอย่างนั้นอย่างนี้เพื่อที่จะไม่สนใจมัน 

They ignore it for different reasons.

以这样那样的理由去忽视它。          

Yǐ zhè yàng nà yàng de lǐ yóu qù hū shì tā.

 

ที่นี่มีแค่เราสองคน พูดได้ตามสบายเลย 

Nobody is here except us. So tell me.

这里只有我们两个人。放心说。

Zhè lǐ zhǐ yǒu wǒ men liǎng gè rén. Fàng xīn shuō.

 


สรุปว่ารับเงินไปเท่าไรกันแน่ 

How much money you were paid.

到底收了多少钱?

Dào dǐ shōu le duō shǎo qián?



💘💘💘💘



ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 



เมื่อกี้ฉันไม่ได้มีเจตนาแบบนั้น 

I didn’t meant that.

我刚刚不是这个意思。

Wǒ gāng gāng bú shì zhè ge yì si.

 

นิสัยแบบคุณไม่มีทางไปแย่งกับเขาได้หรอก 

Your hesitation made you fail.

你的个性没法跟他抢。

Nǐ de gè xìng méi fǎ gēn tā qiǎng.

 

ฉันโตขนาดนี้แล้ว ยังถูกด่าว่ากระจอกไม่เอาไหนเข้าอย่างจัง รับได้เหรอ 

You rubbished me. And you accused me of being good for nothing. It hurts me.

我这么大个人了还被劈头盖脸骂一大烂人,能好受吗?      

Wǒ zhè me dà gè rén le hái bèi pī tóu gài liǎn mà yí dà làn rén, néng hǎo shòu ma?

 

เวลาที่ทนไม่ไหวก็หาอะไรทำซะจะได้จดจ่อกับสิ่งอื่นเป็นผลดีต่อการฟื้นตัวของคุณ 

If you can’t help it, you can do something to distract attention. It’s good for you.

忍不住的时候就找点事情做转移注意力。对你恢复有帮助。

Rěn bú zhù de shí hòu jiù zhǎo diǎn shì qíng zuò zhuǎn yí zhù yì lì. Duì nǐ huī fù yǒu bāng zhù.

 

คุณแค่คิดว่าคุณช่วยฉันแล้วก็มีหน้าที่ชี้แนะฉันใช่ไหมล่ะ 

You just feel that since you lend me a hand, you can judge my life.

你只是觉得你帮了我,就有义务指导我是吗?

Nǐ zhǐ shì jué dé nǐ bāng le wǒ, jiù yǒu yì wù zhǐ dǎo wǒ shì ma?

 

ไม่รู้สิ แต่ในเมื่อสองคนตัดสินใจเลิกกันแล้วก็ต้องมีเหตุผลจำเป็นอะไรแบบนี้ละมั้ง 

I don’t know. Since they are determined to split with each other, they must have some reason.

不知道。决定分手了肯定有不得不如此的理由吧。                    

Bù zhī dào. Jué dìng fēn shǒu le kěn dìng yǒu bù dé bù rú cǐ de lǐ yóu ba.

 

ไปที่นั่นแล้ว ถ้าเจอปัญหาอะไรอย่าแบกรับไว้เองคนเดียวนะ 

Feel free to call me if you meet troubles. You can reply on us.

到那边遇到什么问题不要自己一个人扛着。随时给我打电话。             

Dào nà biān yù dào shén me wèn tí bú yào zì jǐ yí gè rén káng zhe. Suí shí gěi wǒ dǎ diàn huà.

 

ถึงแล้วต้องทักมาว่าปลอดภัยดีด้วยนะ 

Call me when you arrive.           

到了一定要给我保平安。

Dào le yí dìng yào gěi wǒ bǎo píng ān.

 

เขาต้องผ่านมันไปให้ได้ ฉันเชื่อเขา 

He will make it. I believe him.          

他会挺过去的。我相信他。

Tā huì tǐng guò qù de. Wǒ xiāng xìn tā.

 

พลังงานของฉันยิ่งใหญ่มาก ถ้าเขาจะกลืนกินฉัน ก็กินได้ไม่เท่าไหร่หรอก 

I’m full of energy. Devouring me is not easy.

我的能量大得很。他要吞了我。也得分好几口呢。

Wǒ de néng liàng dà de hěn. Tā yào tūn le wǒ. Yě děi fēn hǎo jǐ kǒu ne.

                                               

ฉันยังพูดไม่จบเลยนะ 

I’m not finished yet.

我还没说完话呢。

Wǒ hái méi shuō wán huà ne.

 

คุณว่าความรักอยู่บนโลกนี้ไหม 

Do you think there is love in the world?

你说世界上有爱情吗?                         

Nǐ shuō shì jiè shàng yǒu ài qíng ma?



🍒🍒🍒🍒




คำศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวกับการตั้งครรภ์ การตรวจครรภ์ การฝากครรภ์ 怀孕 产检

  挂号室  guàhào shì  แผนกลงทะเบียน 挂号  guàhào   การลงทะเบียน 门诊卡  ménzhěn kǎ   บัตรผู้ป่วยนอก 病历卡  bìnglì kǎ   บัตรผู้ป่วย 妇科中心  fùkē ...