2564/12/07

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


เขาเกิดสับสนอีกแล้ว 

Has pissed you off again?

他又犯浑了。

Tā yòu fàn húnle.

*犯浑 

Fàn hún 

สับสน

 

ตกลงเขาพูดอะไรกับคุณเหรอ 

What did he say to you?

他到底跟你说什么了?

Tā dào dǐ gēn nǐ shuō shén me le?

 


เขาล้อคุณเล่น 

I think he’s kidding.

他逗你了吧。

Tā dòu nǐ le ba.

 


คิดไม่ถึงว่าคุณเองก็กลัวเสียหน้า 

I didn’t think you cared so much about your image.

没想到你还挺要颜面的。

Méi xiǎng dào nǐ hái tǐng yào yán miàn de.

*颜面 

Yán miàn 

ศักดิ์ศรี; 

หน้า(หมายถึง ศักดิ์ศรี)

 


คนไม่เอาไหน 

So many stupid things.

破事一箩筐。

Pò shì yì luó kuāng.

 


ไม่แปลกใจเลยที่พวกเขาไม่ชอบฉัน 

No wonder her parents don’t like me.

也怪不得人家瞧不上我。

Yě guài bù dé rén jiā qiáo bù shàng wǒ.



💘💘💘💘




2564/12/06

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


 

กลับมาก็ยังไม่บอกคุณ 

I didn’t tell you when I came back.

回来了依然没有告诉你。

Huí lái le yī rán méi yǒu gào sù nǐ.

 


คุณคบกับฉันอยู่ไม่ใช่เหรอ 

You’re dating me now, right?

你不是在跟我发展吗?

Nǐ bú shì zài gēn wǒ fā zhǎn ma?

 


ฉันแค่บอกว่าจะลองคุย 

I just said we should stay in touch.

我只是说接触接触。

Wǒ zhǐ shì shuō jiē chù jiē chù.

 


แล้วจากที่คุณคุยกับฉันมา ฉันไม่ดีตรงไหนเหรอ 

Did I do something that you didn’t like?

那你跟我接触下来,我是哪儿不好吗?

Nà nǐ gēn wǒ jiē chù xià lái, wǒ shì nǎr bù hǎo ma?

 


เข้าใจคำว่าคุยคนละภาษาไหม 

We’re from different worlds, get it?

鸡同鸭讲你懂不懂?

Jī tóng yā jiǎng nǐ dǒng bù dǒng?

 


อาจจะเป็นเพราะว่าสองคนอายุห่างกันเกินไป 

Maybe it’s because of the big age gap.

可能因为我么俩的岁数相差太大了吧。

Kě néng yīn wèi wǒ me liǎ de suì shu xiāng chà tài dà le ba.

 


ในบรรดาพวกคุณ คุณสนิทกับเขาที่สุดใช่ไหม 

Among you people, you have the best relationship with him, right?

你们这些人里面,你跟他关系最好是吧?

Nǐ men zhè xiē rén lǐ miàn, nǐ gēn tā guān xì zuì hǎo shì ba?



🍀🍀🍀🍀



ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ที่โหดร้ายที่สุดจุดจบของฮีโร่ 

The cruelest thing in life is when you’re no longer a hero.

最残酷不过英雄末路。

Zuì cán kù bú guò yīng xióng mò lù.

 


พวกเราเห็นแก่ตัวกันเกินไป 

We were all being selfish.

我们都太自私了。

men dōu tài zì le.

 

เรียบร้อยแล้วก็ไม่เป็นไรแล้ว 

The hard part is over.

都办好就没事了。

Dōu bàn hǎo jiù méi shì le.

 


ตอนนั้นพวกเราผูกพันกันมาก 

We were so close back then!

当年我们感情多好啊!

Dāng nián wǒ men gǎn qíng duō hǎo a!

 


เขาเสียใจมาก  และฉันก็ใช้อารมณ์ตัดสิน 

He was hurt and I was emotional.

他伤透了心,我也意气用事。

Tā shāng tòu le xīn, wǒ yě yì qì yòng shì.

 


อย่าคิดเรื่องในอดีตเลย คุณต้องคิดถึงอนาคตสิ คิดถึงวันพรุ่งนี้ 

Stop talking about the past! Think about the future, think about tomorrow.

你别想过去的事了,你要想想未来,想想明天。

Nǐ bié xiǎng guò qù de shì le, nǐ yào xiǎng xiǎng wèi lái, xiǎng xiǎng míng tiān.



🍉🍉🍉🍉




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันเถียงไม่ชนะคุณหรอก ฉันไม่คุยด้วยแล้ว 

Alright, I was. You win.

说不过你,我不说了。

Shuō bú guò nǐ, wǒ bù shuō le.

 


ไม่ได้เป็นแบบที่คุณคิดหรอก 

It’s not like what you think.

也没你想的那么龌龊。

Yě méi nǐ xiǎng de nà me wò chuò.

*龌龊 

Wò chuò  

สกปรก

โสมม

 

เป็นผู้ชายแท้ๆทำไมจะทนไม่ได้ 

Come on. A man can face anything.

一个大男人受不了什么。

Yí gè dà nán rén shòu bù liǎo shén me.

 


คุณวิ่งไปโดยไม่วอร์มก่อน ไม่กลัวหัวใจหยุดเต้นกะทันหันหรือไง 

We didn’t even do warm-ups. Aren’t you worried about your heart?

你都不暖身直接跑。你不怕跑一跑心脏停吗?

Nǐ dōu bù nuǎn shēn zhí jiē pǎo. Nǐ bú pà pǎo yì pǎo xīn zàng tíng ma?

 


นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันรู้สึกไม่สบายใจ 

That’s exactly why I feel terrible about it

正是因为这样心里才觉得不舒服。

Zhèng shì yīn wèi zhè yàng xīn lǐ cái jué dé bú shū fú.

 


ฉันยังเป็นหนุ่มอยู่นะ 

I’m still in the prime of my life.

我还是青壮年。

Wǒ hái shì qīng zhuàng nián.



💢💢💢💢





ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


พูดด้วยความสัตย์จริง ในใจของฉันสงบนิ่งมาก 

To be honest, I feel at peace.

但说真的,我内心非常地平静。

Dàn shuō zhēn de, wǒ nèi xīn fēi cháng de píng jìng.

 


ตอนนั้นคุณสัญญาอะไรกับฉันไว้

What did you promise me back then?

你当初答应我什么?

Nǐ dāng chū dā yìng wǒ shén me?

 


คุณขู่ใครไม่ทราบ 

Who do you think you are?

你吓唬谁呢?

Nǐ xià hu shéi ne?

*吓唬 

Xià hu 

ขู่ 

 


มันเป็นเรื่องเดิมๆ จนฉันทำไม่ได้จริงๆ ที่จะปฏิเสธคุณอีกครั้ง 

I’m not going. I’m sorry, but I can’t accept your offer.

事不过三我真的不好意思,再拒绝你了。

Shì bú guò sān wǒ zhēn de bù hǎo yì si, zài jù jué nǐle.

*事不过三 

Shì bú guò sān 

ใช้เพื่อเตือนคนไม่ให้ทำผิดพลาดในเรื่องเดิมๆ

 


ไว้หน้ากันหน่อยสิ ได้ไหมล่ะ 

Give me some face, will you?

给点面子嘛,对不对?

Gěi diǎn miàn zi ma, duì bú duì?

 


ฉันไม่อยากเห็นพวกคุณทะเลาะกันอีก 

Don’t fight anymore.

我不希望你们再吵了。

Wǒ bù xī wàng nǐ men zài chǎo le.



🌺🌺🌺



ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


เด็กอย่างคุณ ทำไมถึงได้ใจแคบแบบนี้นะ 

Good lord, why are you so stubborn?

你这小孩怎么这么死心眼呢?

Nǐ zhè xiǎo hái zěn me zhè me sǐ xīn yǎn ne?

 


มันเป็นคำแฝงคุณเข้าใจไหม 

Take a hint, would you?

潜台词你懂不懂?

Qián tái cí nǐ dǒng bù dǒng?

*潜台词 

Qián tái cí 

บทละครที่ซ่องแฝง (หมายถึง บทละครที่นักแสดงไม่ได้กล่าวออกมา แต่ทิ้งไว้เพื่อให้ผู้ชมละครได้ตีความหมายเอาเอง)  ; 

คำพูดแฝง

 


ฝืนไปก็ไม่มีประโยชน์ 

Don’t force something to happen.

勉强就没意思了。

Miǎn qiáng jiù méi si le.

 


ฉันแค่ตื่นเต้นนิดหน่อย ไม่ได้หรือไง 

I’m just eager to see them, Okay?

我就紧张一下,不行吗?

Wǒ jiù jǐn zhāng yí xià, bù xíng ma?

 


อย่ากดดัน ทำใจให้เป็นปกติ 

Ignore the pressure. Take it easy.

别有压力,平常心。

Bié yǒu yā lì, píng cháng xīn.

 


อย่าปลอบฉันเหมือนเด็กๆสิ 

Don’t patronize me okay?

别把我当小姑娘哄了。

Bié bǎ wǒ dāng xiǎo gū niáng hǒng le.




💕💕💕💕





2564/12/03

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ยังไงตอนนี้ฉันก็จนอยู่ จะพูดยังไงก็พูดเถอะ 

I’m broke now. Nothing you say will help.

反正我现在一穷二白的。随便你怎么说。

Fǎn zhèng wǒ xiàn zài yì qióng èr bái de. Suí biàn nǐ zěn me shuō.

 


เธอน่ะดื้อมาตั้งแต่เด็กแล้ว วันๆเอาแต่ก่อเรื่องให้ฉัน  You’ve been rebellious since you were a child, making trouble all the time.

你小时候就叛逆,整天跟我搞事情

Nǐ xiǎo shí hòu jiù pàn nì, zhěng tiān gēn wǒ gǎo shì qíng.

 


ใครๆก็เคยดื้อกันทั้งนั้น 

It’s something that everyone has to go through.

你说谁还没个叛逆期啊。

Nǐ shuō shéi hái méi gè pàn nì qī a.

 


คนเราน่ะย่อมมีความผูกพัน 

Well people have feelings.

这人嘛总是要讲感情的嘛。

Zhè rén ma zǒng shì yào jiǎng gǎn qíng de ma.

 


แต่ว่าเรื่องเหลวไหลที่ทำไว้ถูกคนอื่นจำไว้หมดเลย 

But all the bad things I’ve done have been remembered.

可是原来所有的荒唐事都被别人记得。

Kě shì yuánlái suǒ yǒu de huāng táng shì dōu bèi bié rén jì dé.



💘💘💘💘




คำศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวกับการตั้งครรภ์ การตรวจครรภ์ การฝากครรภ์ 怀孕 产检

  挂号室  guàhào shì  แผนกลงทะเบียน 挂号  guàhào   การลงทะเบียน 门诊卡  ménzhěn kǎ   บัตรผู้ป่วยนอก 病历卡  bìnglì kǎ   บัตรผู้ป่วย 妇科中心  fùkē ...