ประโยคคำถามทั่วๆไปที่น่ารู้

 



ฉันต้องไปตอนนี้เลยไหม

Do I have to go now?

我现在必须走吗?

Wǒ xiàn zài bì xū zǒu ma?


👇👇👇



คุณจะต้องไปให้ได้เลยเหรอ

Do you have to go? 

你非得走吗?

Nǐ fēi děi zǒu ma?


👇👇👇



คุณจะไปทันทีเลยเหรอ
Are you leaving right away? 

你马上就走吗?

Nǐ mǎ shàng jiù zǒu ma? 



👇👇👇



คุณจะออกไปเร็วขนาดนั้นเลยเหรอ

Are you leaving already? 
你这么早就要走吗?

Nǐ zhè me zǎo jiù yào zǒu ma?



👇👇👇



ฉันทำตอนนี้เลยได้ไหม

Can I do it now?

我现在可以做吗?

Wǒ xiàn zài kě yǐ zuò ma?


👇👇👇



ยังสามารถเป็นเพื่อนกับแฟนเก่าได้ไหม

After break up return can be a friend?

分手后还可以做朋友吗?

Fēn shǒu hòu hái kě yǐ zuò péng yǒu ma?



👇👇👇



เขาทำอย่างนั้นได้จริงๆเหรอ

And he can just do that?

他真的可以那样做吗?

Tā zhēn de kě yǐ nà yàng zuò ma?


👇👇👇



ทำไมถึงรีบนักล่ะ

Why are you in a hurry?

你干嘛那么急?

Nǐ gàn ma nà me jí?


👇👇👇



คุณยังรอฉันอยู่ไหม

Are you still waiting for me?

你还在等我吗?

Nǐ hái zài děng wǒ ma?


👇👇👇



รอสักครู่ได้ไหม

Wait a moment, will you? 
等一会儿好吗?

Děng yī huǐr hǎo ma?


👇👇👇



คุณกำลังรอลูกเหรออยู่เหรอ

Are you expecting visitors?

你在等客人吗?

Nǐ zài děng kè rén ma?


👇👇👇



ให้ฉันรอกับคุณด้วยไหม

Do you want me to wait here with you? 

要我跟你一起等吗?

Yào wǒ gēn nǐ yī qǐ děng ma?

 


💘💘💘💘



ประโยคคำถามทั่วๆไปที่น่ารู้

 



เขากำลังทำอะไรอยู่เหรอตอนนี้

What is he doing right now?

他现在在做什么?

Tā xiàn zài zài zuò shén me?


👇👇



นี่คือสิ่งที่คุณต้องทำตอนนี้จริงๆเหรอ

Is this really what you need to be doing right now? 

难道你现在就非得做这个不可?

Nán dào nǐ xiàn zài jiù fēi děi zuò zhè ge bù kě?

👇👇


เหมือนที่ทำอยู่ตอนนี้เนี่ยนะ

Like you're doing right now? 

就像现在这样?

Jiù xiàng xiàn zài zhè yàng?


👇👇



คุณมีเวลาคุยกับฉันไหม

Do you have time to talk to me?

你有时间和我聊聊吗 

Nǐ yǒu shí jiān hé wǒ liáo liáo ma?



👇👇



คุณมีอะไรจะบอกกับพวกเราไหม

Have you got something to tell us?

你有什么要告诉我们的吗?

Nǐ yǒu shén me yào gào sù wǒ men de ma?


👇👇



คุณพูดว่าอะไรนะ

What were you saying?

你在说什么?

Nǐ zài shuō shén me?


👇👇



เมื่อกี้คุณพูดว่าอะไรนะ

What were you saying just now? 

你刚才说什么来着?

Nǐ gāng cái shuō shén me lái zhe?


👇👇



ตอนที่คุณเข้ามา คุณพูดว่าอะไรนะ

What were you saying when you came in? 

你刚进来时说什么来着?

 Nǐ gāng jìn lái shí shuō shén me lái zhe


👇👇



อยากคุยเป็นการส่วนตัวไหม

Do you want to talk in private?

你想私下谈谈吗?

Nǐ xiǎng sī xià tán tán ma?


👇👇



ฉันคุยกับคุณเป็นการส่วนตัวได้ไหม

Can I talk to you in private? / Could I have a word with you?

我可以私下和你谈谈吗?

Wǒ kě yǐ sī xià hé nǐ tán tán ma?


👇👇



พวกเราคุยกันเป็นการส่วนตัวได้ไหม

Can we speak privately? 

我们能单独谈谈吗?

Wǒmen néng dāndú tán tán ma?

 

 

 

💦💦💦💦




ประโยคภาษาจีน

 



พวกคุณมาทวงหนี้ละสิ

你们是来催债的吧?

Nǐ men shì lái cuī zhài de ba?



เมื่อกี้อย่าคิดว่าฉันจะหลอกแต๊ะอั๋งคุณนะ

别以为我刚刚是占你便宜啊。

Bié yǐ wéi wǒ gāng gāng shì zhàn nǐ pián yí a.



ฉันเป็นคนต่างถิ่นมาทำงาน

我是一个外地打工的。

Wǒ shì yī gè wài dì dǎ gōng de.



น้ำใจของคุณฉันรับไว้ด้วยใจแล้ว

你的好意我心领了。

Nǐ de hǎo yì wǒ xīn lǐng le.



เขาไม่มีทางปริปากแม้แต่คำเดียว

他不会说漏半个字的。

Tā bù huì shuō lòu bàn gè zì de.

 

 

ที่ผ่านไปแล้วก็ให้มันผ่านไปเถอะ หวงแหนปัจจุบันไว้ถึงจะสำคัญที่สุด

过去的就让它过去了,珍惜当下才是最重要的。

Guò qù de jiù ràng tā guò qù le, zhēn xī dāng xià cái shì zuì zhòng yào de.



ตั้งใจใช้ชีวิตตอนนี้ให้ดีๆกันเถอะ

好好地认真过好当下的生活。

Hǎo hǎo de rèn zhēn guò hǎo dāng xià de shēng huó.



มีสิทธิ์อะไรให้ฉันเป็นแพะรับบาปอยู่คนเดียว

凭什么让我一个人背锅?

Píng shén me ràng wǒ yī gè rén bèi guō?



คุณพูดอะไรที่ไม่เหมาะสมอย่างนั้นเหรอ

你说了什么不得体的话?

Nǐ shuō le shén me bù dé tǐ de huà?



งานนี้เดิมทีมันก็ไม่ใช่หน้าที่ของฉันด้วยซ้ำ

这个本来也不是我本职的工作。

Zhè ge běn lái yě bù shì wǒ běn zhí de gōng zuò.


💞💞💞💞




ประโยคภาษาจีน

 



ทำไมถึงได้แต่งตัวเป็นทางการจัง

你怎么穿这么正式?

Nǐ zěn me chuān zhè me zhèng shì?



ฉันไม่สามารถนั่งดูเขากระโดดลงไปในกองไฟได้

我不能眼睁睁看他往火坑里跳。

Wǒ bù néng yǎn zhēng zhēng kàn tā wǎng huǒ kēng lǐ tiào.



ทำไมจู่ๆถึงจะเลี้ยงข้าวฉันล่ะ

为什么突然请我吃饭?

Wèi shén me tú rán qǐng wǒ chī fàn?



ฉันลองพยายามจะลืมอย่างหนักมาตลอดเลยนะ

我一直试着努力地忘记。

Wǒ yī zhí shì zhe nǔ lì de wàng jì.



พวกเรามาลองปล่อยวางอดีตกันเถอะ

我们都试着放下过去吧。

Wǒ men dōu shì zhe fàng xià guò qù ba.


ให้มันน้อยๆหน่อย

少来!

Shǎo lái!



คุณได้ความคิดนี้มาจากไหนกัน

你是怎么产生这样的想法的?

Nǐ shì zěn me chǎn shēng zhè yàng de xiǎng fǎ de?



ที่แท้ที่ไม่ยอมลาออกก็เพราะว่ายังทำใจไม่ได้เหรอ

原来一直不辞职,是心里舍不得?

Yuán lái yī zhí bù cí zhí, shì xīn lǐ shě bù dé?



ได้ยินว่าคุณใกล้จะแต่งงานแล้วใช่ไหม

听说你快结婚了是吗?

Tīng shuō nǐ kuài jié hūn le shì ma?



ไม่ว่าเรื่องอะไรก็เจ้าคิดเจ้าแค้นไปซะหมด

反正什么事都特别爱计较。

Fǎn zhèng shén me shì dōu tè bié ài jì jiào.

 


🌲🌲🌲🌲





ประโยคภาษาจีน

 



เนรคุณอะไรกัน

什么叫恩将仇报?

Shén me jiào ēn jiāng chóu bào?



ยังวัยละอ่อนขนาดนี้ก็จะเข้าพิธีวิวาห์ซะแล้ว

这么年轻就要步入婚姻的殿堂了。

Zhè me nián qīng jiù yào bù rù hūn yīn de diàn táng le.



ตัวคุณเองทำอะไรเอาไว้ จะไม่รู้อยู่แก่ใจเลยเหรอ

你自己做了什么心里没有数吗?

Nǐ zì jǐ zuò le shén me xīn lǐ méi yǒu shù ma?



ฉันไม่ค่อยชอบกลิ่นสเปรย์กันยุง

我不太喜欢花露水的味道。

Wǒ bù tài xǐ huān huā lù shuǐ de wèi dào.



พูดเรื่องเงินก็เสียน้ำใจน่ะสิ

谈钱就伤感情了。

Tán qián jiù shāng gǎn qíng le.


เวลาทำงานห้ามดื่มเหล้า

工作的时间不可以喝酒。

Gōng zuò de shí jiān bù kě yǐ hē jiǔ.



ฉันรู้ว่าฉันฝืนใจคนอื่นมากเกินไป

我知道是我强人所难了。

Wǒ zhī dào shì wǒ qiáng rén suǒ nán le.


*强人所难

Qiáng rén suǒ nán 

บังคับใจคนอื่นให้ทำในสิ่งที่ทำไม่ได้ ;ฝืนใจคนอื่น



ช่วงนี้เป็นอะไรไป  คุณดูใจลอยๆนะ

最近怎么了?有一点心不在焉。

Zuì jìn zěn me le? Yǒu yī diǎn xīn bù zài yān.



ยังไงซะเรื่องนี้ก็เป็นเรื่องที่ต้องพึ่งดวงอยู่แล้ว

反正这本来也是碰运气的事。

Fǎn zhèng zhè běn lái yě shì pèng yùn qì de shì.



คุณพูดออกมาเถอะ คุณคิดว่าฉันทำอะไรผิดกับคุณ

你说吧,你觉得我哪得罪了你?

Nǐ shuō ba, nǐ jué dé wǒ nǎ dé zuì le nǐ?


🌳🌳🌳🌳




ประโยคภาษาจีน

 



ฉันเองก็ไม่รู้ว่าจะทำยังไงแล้ว

我也真的没办法了。

Wǒ yě zhēn de méi bàn le.



คนเราจะดีจะเลวต้องเกี่ยวกับระยะเวลาในการรู้จักด้วยเหรอ

一个人好坏跟认识多久有什么关系?

gè rén hǎo huài gēn rèn shi duō jiǔ yǒu shén me guān xi?



นั่นก็แปลว่าเขาไม่รู้จักคุณน่ะสิ

那说明他们不了解你。

Nà shuō míng tā men bù liǎo jiě nǐ.



เดาความคิดของคนอื่นให้มันน้อยๆหน่อย

少去猜测别人的心思。

Shǎo qù cāi cè bié rén de xīn sī.



ตอนนี้ก็มีหลักฐานที่แน่นหนาแล้วสินะ

现在铁证如山了吧。

Xiàn zài tiě zhèng rú shān le ba.

*铁证如山

Tiě zhèng rú shān 

หลักฐานที่มัดตัวแน่นหนา

 

ถ้าอย่างนั้นคุณช่วยเก็บความลับอันนี้เอาไว้ได้จะได้หรือเปล่า

那能不能帮我保守这个秘密呢?

Nà néng bù néng bāng wǒ bǎo shǒu zhè ge mì mì ne?



ใครๆถึงได้บอกว่าพระเจ้าน่ะไม่เป็นธรรมเอาซะเลยไง

所以说老天爷不公平嘛。

Suǒ yǐ shuō lǎo tiān yé bù gōng píng ma.



คุณจะต้องขอบคุณคนมีน้ำใจคนนี้นะ

你得感谢这个好心人。

Nǐ děi gǎn xiè zhè ge hǎo xīn rén.



นี่เป็นครั้งแรกเลยนะที่ฉันได้ยินคนบอกว่าฉันเป็นคนใจดี

我还是第一次听人说我善良呢。

Wǒ hái shì dì yī cì tīng rén shuō wǒ shàn liáng ne.



เงินนะไม่สำคัญหรอก ยังไงซะเขาก็เป็นสิ่งที่มีชีวิตชีวิตหนึ่งเหมือนกัน

钱不重要,毕竟是一条小生命。

Qián bù chóng yào, bì jìng shì yī tiáo xiǎo shēng mìng.

 



🌴🌴🌴🌴🌴




ประโยคภาษาจีน

 



เธอเป็นคนชอบเล่นทายปริศนา

她是个喜欢玩猜谜语。

Tā shì gè xǐ huān wán cāi mí yǔ.



ฉันไม่ได้จะดูถูกคุณเลยนะ

我并没有侮辱你的意思。

Wǒ bìng méi yǒu wǔ rǔ nǐ de yì si.



ฉันก็เป็นมนุษย์คนหนึ่งเหมือนกัน

我也是个人啊!

 Wǒ yě shì gè rén a!



ฉันไม่ใช่เอไอ

我不是人工智能。

Wǒ bù shì rén gōng zhì néng.



คุณอย่ามาได้คืบจะเอาศอกกับฉันน่ะ

你不要跟我得寸进尺。

Nǐ bù  yào gēn wǒ dé cùn jìn chǐ.



อ๋อ ที่แท้ก็ตรงข้ามกันนี่เอง

明白了, 方向操作呗!

Míng bái le, fāng xiàng cāo zuò bei!



รักบ้านจังเลยน่ะ

可真恋家!

Kě zhēn liàn jiā!



แตกต่างกันตามสถานการณ์

具体情况具体分析。

Jù tǐ qíng kuàng jù tǐ fēn xī.



ทำผิดไว้ แม้แต่โทรศัพท์ยังไม่กล้ารับเลย

做了亏心事,电话都不敢接。

Zuò le kuī xīn shì, diàn huà dōu bù gǎn jiē.



มีสิ่งหนึ่งที่ฉันชอบคุณคือคุณไม่เคยเข้าใจฉันผิดแม้แต่นิดเดียว

我最欣赏你的一点,就是你从来对我没有一丝的妄想。

Wǒ zuì xīn shǎng nǐ de yī diǎn, jiù shì nǐ cóng lái duì wǒ méi yǒu yī sī de wàng xiǎng.

 


🌻🌻🌻🌻




ประโยคภาษาจีน

 



เขาพูดอย่างแต่ต้องการอีกอย่าง

他喜欢玩指东打四那套。

Tā xǐ huān wán zhǐ dōng dǎ sì nà tào.



พูดจาทำร้ายจิตใจกันเกินไปแล้วนะ

你这话太伤人了。

Nǐ zhè huà tài shāng rén le.



นี่คือการแสดงออกถึงความยินดีของคุณหรือ

你这是恭喜的表情吗?

Nǐ zhè shì gōng xǐ de biǎo qíng ma?



หาข้ออ้างไม่ได้ ก็เลยตะกุกตะกักเลยสินะ

借口都不会找,就结结巴巴的。

Jiè kǒu dōu bù huì zhǎo, jiù jié jiē bā bā de.



นั่นก็เป็นข้อพิสูจน์ถึงอะไรหล่ะ พิสูจน์ว่าคุณทำงานหนัก

那说明什么?恰恰证明你工作用心。

Nà shuō míng shén me? Qià qià zhèng míng nǐ gōng zuò yòng xīn.

 

ถอนใจยาว

慨然长叹。

Kǎi rán cháng tàn.



วันนี้เราคงไม่รอดจากนรกแน่ๆ

今天这个坎都过不去。

Jīn tiān zhè ge kǎn dōu guò bu qù.



ฉันมองคนไม่ผิดใช่ไหมล่ะ

你说我的眼光那也不赖吧?

Nǐ shuō wǒ de yǎn guāng nà yě bù lài ba?



ฉันว่านะ คุณตาถึงมากเลย

要么说,你眼光独到。

Yào me shuō, nǐ yǎn guāng dú dào.



ถ้าเขาจะปิดบังเรา ยังไงพวกเขาก็ต้องมีวิธีอยู่ดี

人家想要瞒你,总会有办法。

Rén jiā xiǎng yào mán nǐ, zǒng huì yǒu bàn fǎ.



💖💖💖




Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม