ประโยคภาษาจีน

 


明明是你自己注意力不集中。

Míng míng shì nǐ zì jǐ zhù yì lì bù jí zhōng.

คุณไม่มีสมาธิเองแท้ๆ



你看你这小身板得好好练练了。

Nǐ kàn nǐ zhè xiǎo shēn bǎn děi hǎo hǎo liàn lian le.

คุณดูรูปร่างอันบอบบางของคุณสิ ควรจะต้องฟิตร่างกายให้ดีแล้วนะ



你干嘛躲在那里不出声啊。

Nǐ gàn ma duǒ zài nà lǐ bù chū shēng a.

คุณมาหลบตรงนั้นโดยไม่ให้ซุ่มให้เสียงทำไมกันเนี่ย



我今天不在状态。

Wǒ jīn tiān bù zài zhuàng tài.

วันนี้ดวงฉันไม่ค่อยดี



都几点了还在这睡?

Dōu jǐ diǎn le hái zài zhè shuì?

กี่โมงกี่ยามกันแล้วยังจะนอนอยู่อีก



我是不是戳到他痛处了?

Wǒ shì bù shì chuō dào tā tòng chù le? 

ฉันไปจี้ใจดำเขาหรือเปล่านะ



什么是成年人的地方?

Shén me shì chéng nián rén de dì fāng?

อะไรคือสถานที่ของผู้ใหญ่เหรอ



得意什么呀?

Dé yì shén me ya? 

ภูมิใจอะไรกันอ่ะ



我先定一个小小的目标。

Wǒ xiān dìng yī gè xiǎo xiǎo de mù biāo. 

ฉันตั้งเป้าหมายเล็กๆก่อนแล้วกันนะ

 

你看你困的。

Nǐ kàn nǐ kùn de.

คุณดูคุณสิ ง่วงซะขนาดนี้



我不爱吃甜食。

Wǒ bù ài chī tián shí.

ฉันไม่ชอบกินของหวาน



你还好意思问?

Nǐ hái hǎo yì si wèn?

คุณยังจะมาถามอีกเหรอ



我那个准备期中考试呢。

Wǒ nà gè zhǔn bèi qī zhōng kǎo shì ne.

ฉันกำลังเตรียมสอบกลางภาคอยู่น่ะ



你一天这么迷迷糊糊的。

Nǐ yī tiān zhè me mí mí hú hu de.

วันวันคุณทำตัวมึนมึนงงแบบนี้อะ



我跟她顺路,我送她就行。

Wǒ gēn tā shùn lù, wǒ sòng tā jiù xíng.

ฉันอยู่ทางเดียวกันกับเธอน่ะ เดี๋ยวฉันส่งเธอกลับก็

แล้วกัน



你得打起精神来。

Nǐ děi dǎ qǐ jīng shén lái.

คุณต้องกระปรี้กระเปร่านะ



她哪用得着我保护啊?

Tā nǎ yòng dé zháo wǒ bǎo hù a?

เขาต้องให้ฉันปกป้องซะที่ไหนกันหล่ะ



要替我保密哈。

Yào tì wǒ bǎo mì hā.

คุณจะต้องเก็บความลับให้ฉันนะ



小时候你可乖了。

Xiǎo shí hòu nǐ kě guāi le.

ตอนเด็กคุณว่านอนสอนง่ายจะตายไป



他呀可真是有本事呀。

Tā ya kě zhēn shi yǒu běn shì ya.

เขานี่มีความสามารถจริงๆนะ



我无法用语言来表达我的感受。

Wǒ wú fǎ yòng yǔ yán lái biǎo dá wǒ de gǎn shòu.

ฉันไม่สามารถแสดงความรู้สึกออกมาเป็นคำพูดได้



我无法表达自己的感受。

Wǒ wú fǎ biǎo dá zì jǐ de gǎn shòu.

ฉันไม่สามารถแสดงความรู้สึกของฉันออกมาได้



他不尊重,也不顾及别人的感受。

Tā bù zūn zhòng, yě bù gù jí bié rén de gǎn shòu. 

เขาไม่เคารพและก็ยังไม่สนใจความรู้สึกของคนอื่นด้วย



他完全没有注意孩子的感受。

Tā wán quán méi yǒu zhù yì hái zi de gǎn shòu.

เขาไม่สนใจความรู้สึกของเด็กเลย



我非常清楚你的感受。

Wǒ fēi cháng qīng chǔ nǐ de gǎn shòu.

ฉันเข้าใจความรู้สึกของคุณมากๆเลยนะ

 


她听了他的笑话假装笑了。

Tā tīng le tā de xiào huà jiǎ zhuāng xiào le.

เธอแสร้งทำเป็นตลกกับมุกตลกของเขา



他假装没注意。

Tā jiǎ zhuāng méi zhù yì.

เขาแสร้งทำเป็นไม่สังเกตเห็น



那样是哪儿样?

 yàng shì nǎr yàng?

แบบนั้นคือแบบไหนกันอ่ะ



那你争取了没有?

Nà nǐ zhēng  le méi yǒu?

คุณได้ลองพยายามแล้วหรือยังหล่ะ



你突然这么大声干嘛?

Nǐ tú rán zhè me dà shēng gàn ma?

ทำไมจู่ๆคุณถึงได้พูดเสียงดังจังหล่ะ



我想珍惜从今天开始的每分每秒。

Wǒ xiǎng zhēn xī cóng jīn tiān kāi shǐ de měi fēn měi miǎo.

ฉันอยากจะทะนุถนอมทุกวินาทีนับตั้งแต่นี้ไป



不要怕,以后我牵你。

 yào pà, yǐ hòu wǒ qiān nǐ.

ไม่ต้องกลัวนะ ต่อไปฉันจะปกป้องคุณเอง



不可以躲着我!

Bù kě yǐ duǒ zhe wǒ!

ห้ามหลบหน้าฉัน



不可以抛下我一个人!

Bù kě yǐ pāo xià wǒ yī gè rén!

ห้ามทิ้งฉันไว้คนเดียว



不可以和我保持距离!

Bù kě yǐ hé wǒ bǎo chí jù lí!

ห้ามเว้นระยะห่างกับฉัน


💕💕💕





ชื่อเรียกภาษาจีน ตลาดนัดกลางคืนยอดนิยมในกรุงเทพฯ 泰国曼谷夜市大盘点

 



จ๊อดแฟร์ 

Jodd Fairs

桥德夜市

qiáo dé yè shì

 


ตลาดนัดเลียบด่วน 

Liab Duan Night Market

快速道路市集

kuài sù dào lù shì jí

 


ตลาดนัดหัวมุม 

Hua Mum Night Market

转角夜市

zhuǎn jiǎo yè shì

 


ตลาดนีออน 

Talad Neon

霓虹夜市

ní hóng yè shì

 


ตลาดนัดรถไฟ ศรีนครินทร์

Train Night Market

席娜卡琳火车铁道夜市

xí nà kǎ lín huǒ chē tiě dào yè shì

 


ตลาดJJ Green  

JJ Green Market

恰图恰绿色市集

qià tú qià lǜ sè shì jí

 

ตลาดนัดจตุจักรคืนวันศุกร์ 

JJ Friday Night Market

绿色扎都扎夜市、绿色JJ 夜市

lǜ sè zhā dōu zhā yè shì, lǜ sè JJ yè shì

 


เอเชียทีค เดอะ ริเวอร์ฟร้อนท์  

Asiatique The Riverfront

码头夜市、摩天轮夜市、湄南河夜市

mǎ tóu yè shì, Mó tiān lún yè shì, Méi nán hé yè shì

 


ถนนข้าวสาร 

Khaosan Road

考山路夜市

kǎo shān lù yè shì

 


ชุมทางสยามยิปซี 

Siam Gypsy Junction

暹罗吉普赛市集

xiān luó jí pǔ sài shì jí

 

 

 

🙆🙆🙆








Chinese Vocabulary



大使

dàshǐ 

ambassador



说走了嘴,食言

shuō zǒule zuǐ, shíyán 

a slip of the tongue



艺人

yìrén 

artiste



事实上, 实际上  

shìshí shàng, shíjì shàng 

as it is



结果是

jiéguǒ shì 

as a result



自找麻烦

zì zhǎo máfan 

asking for trouble



实际的, 真实的

shíjì de, zhēnshí de 

actual



整夜

zhěng yè 

all night long



…. 瞄准

yòng…. miáozhǔn 

aim….at



….之下

zài…. zhī xià 

beneath



气球

qìqiú 

balloon



望远镜

wàngyuǎnjìng 

binoculars



地下室

dìxiàshì 

basement



全体工作人员

quántǐ gōngzuò rényuán 

crew



坍塌

tāntā 

collapse



容器  

róngqì 

capsule



喜剧

xǐjù 

comedy



比赛, 对抗

bǐsài, duìkàng 

compete



枯燥的, 无味的

kūzào de, wúwèi de 

dull



潜水员

qiánshuǐyuán 

diver



冷淡的, 枯燥无味地

lěngdàn de, kūzàowúwèi de 

drily



肯定地

kěndìng de 

definitely



炸药

zhàyào 

explosive



大使馆

dàshǐ guǎn 

embassy



因素 

yīnsù 

factor



构架,框架

gòujià, kuàngjià 

framework



灭火器

mièhuǒqì 

fire extinguisher



可怜的, 令人吃惊的

kělián de, lìng rén chījīng de 

frightful



节日

jiérì 

festival



巨大的

jùdà de 

giant



喘气

chuǎnqì 

gasp



搞得这样糟

gǎo de zhèyàng zāo 

get into such a mess



天啊!

tiān a! 

Good heavens!



天堂,

tiāntáng, tiān 

heaven



指导, 传授

zhǐdǎo, chuánshòu 

instruct



…. 保持联系

yǔ…. bǎochí liánxì 

keep in touch with



跟踪

gēnzōng 

keep track of



灯笼

dēnglóng 

lantern



失望, 丧失信心

shīwàng, sàngshī xìnxīn 

lose heart



céng 

leyer



放下, 降低

fàngxià, jiàngdī 

lower



自由

zìyóu 

liberty



摆开, 展示, 摆设

bǎi kāi, zhǎnshì, bǎishè 

lay out



看出, 辨认出

kàn chū, biànrèn chū 

make out



纪念碑

jìniànbēi 

monument



进展, 进行

jìnzhǎn, jìnxíng 

progress



底座

dǐzuò 

pedestal



派任   

pài rèn 

post



排队

páiduì 

queue



用完, 用尽

yòng wán, yòng jìn 

run out of



营救工作

yíngjiù gōngzuò 

rescue operations



皇家的

huángjiā de 

royal



勉强的, 不愿意的

miǎnqiáng de, bù yuànyì de 

reluctant



地面, 表面

dìmiàn, biǎomiàn 

surface



顺利地

shùnlì de 

smoothly



小错误

xiǎo cuòwù 

slip



侦察  

zhēnchá

spy



棚子  

péngzi 

shed



讽刺的,讥笑

fèngcì de, jīxiào 

sarcastic



支持, 支撑  

zhīchí, zhīchēng 

support



我也是的

wǒ yěshì de 

So do I



雕像

diāoxiàng

statue



雕刻家  

diāokè jiā 

sculptor



场地

chǎngdì 

site



子弹

zǐdàn 

shot



放火

fànghuǒ 

set on fire



景象, 壮观, 场面

jǐngxiàng, zhuàngguān, chǎngmiàn 

spectacle



使陷于困境

shǐ xiànyú kùnjìng 

trap



轨迹, 踪迹

guǐjī, zōngjī 

track



, 使恐怖

xià, shǐ kǒngbù 

terrify



语气, 腔调

yǔqì, qiāngdiào 

tone



运送

yùnsòng

transport



三轮车

sānlúnchē 

tricycle



另一个世界, 即阴间

lìng yīgè shìjiè, jí yīnjiān 

the other world



水下的

shuǐ xià de 

underwater



震动

zhèndòng 

vibration



品种

pǐnzhǒng 

variety



理智, 头脑

lǐzhì, tóunǎo 

wit



 


💦💦💦




Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม